Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , пустая категория является элемент в изучении синтаксиса , который не имеет никакого фонологического содержания и поэтому является непроизносимым. [1] Пустые категории могут также называться скрытыми категориями , в отличие от явных категорий, которые произносятся. [1] При представлении пустых категорий в древовидных структурах лингвисты используют нулевой символ, чтобы изобразить идею о том, что существует ментальная категория на представляемом уровне, даже если слово (слова) не упоминаются в явной речи. Феномен был назван и описан Ноамом Хомским в его концепции LGB 1981 года [1] [2].и служит для устранения явных нарушений локальности выбора - существуют разные типы пустых категорий, каждая из которых, по-видимому, объясняет нарушения локальности в разных средах. [3]

Небольшое предложение PP , иллюстрирующее нулевой определитель.

Классификация [ править ]

Пустые категории бывают двух основных типов: нулевые DP и нулевые заголовки. Эти основные категории можно разбить дальше:

Нулевые DP [ править ]

Существует четыре основных типа нулевых DP: DP-trace, WH-trace, PRO и pro . Каждый тип появляется в определенной среде и далее различается двумя связующими признаками: анафорическим признаком [a] и местоименным признаком [p]. Четыре возможных взаимодействия плюсовых или минусовых значений для этих функций дают четыре типа нулевых DP. [4]

В таблице [+ a] относится к анафорическому признаку, означающему, что конкретный элемент должен быть связан с его основной категорией. [+ p] относится к местоимению, которое показывает, что пустая категория занимает место явного местоимения. Отрицательное значение для конкретной функции указывает на то, что конкретный тип нулевого DP не подчиняется требованиям этой функции.

Нулевые головы [ править ]

Есть много типов нулевых заголовков, в том числе нулевые определители и нулевые комплементаторы. Все пустые заголовки являются результатом некоторой операции перемещения базовой структуры, вынуждающей лексический элемент выйти из его исходного положения и оставлять пустую категорию позади.

Пустые категории присутствуют в большинстве языков мира, хотя разные языки допускают, чтобы разные категории были пустыми.

Генерация пустых категорий [ править ]

Не все пустые категории входят в состав предложения в одной и той же точке. И DP-trace, и WH-trace, а также все пустые головы генерируются только в результате операций перемещения . Trace относится к синтаксической позиции, которая остается после того, как что-то перемещается, помогая объяснить, как DP-trace и WH-trace получают свои имена. [1] Под «следом» подразумевается то, что в предложении есть позиция, которая содержит синтаксическое содержание в глубинной структуре , но претерпела движение, так что она не присутствует в поверхностной структуре . И наоборот, и «PRO», ​​и « pro» не являются результатом движения и должны генерироваться в глубинной структуре. [1] Как вВ рамках правительства, связывания и минимализма единственным методом генерации базы является лексическая вставка. Это означает, что и «PRO», ​​и « pro» считаются записями в ментальном лексиконе , тогда как DP-trace и Wh-trace и пустые заголовки не являются категориями в лексиконе.

Четыре типа нулевых ДП: классическая теория [ править ]

PRO (Big Pro) [ править ]

В этом примере показано «PRO» в позиции субъекта встроенного предложения со ссылкой на [He].

Подкласс пустой категории, называемый PRO, называемый в разговоре "большим профи" [5], представляет собой DP, который появляется в позиции без регистра. [6] PRO - это универсальный лексический элемент, который, как говорят, может встречаться в любом языке, в среде с неконечным вложенным предложением. [6] Однако его появление ограничено: PRO должен занимать позицию спецификатора встроенного, не конечного предложения, [7], например, в примере ниже:

В этом примере не используется PRO, но вместо этого используется явное местоимение («вы») в позиции спецификатора встроенного нефинитного предложения:

 1a) Он я хотел бы вам J для проживания.

В этом примере действительно используется PRO, потому что вместо явного местоимения есть пустая категория, на которую ссылается «He», появляющаяся в позиции спецификатора неконечно встроенного предложения:

 1б) Он я хотел PRO я остаться.

Примерное дерево справа представляет собой древовидную структуру для этого предложения [Он, я бы хотел, чтобы PRO i остался], и показывает PRO, всплывающее в позиции спецификатора TP во встроенном предложении, со ссылкой на (со ссылкой на то же самое, что и) предмет матричного предложения. Мы можем интерпретировать это как то, что субъект DP [Он] имеет контроль над PRO. Другими словами, значение PRO определяется значением DP [He], поскольку они связаны друг с другом. [8]Это пример конструкции управления подлежащим, где местоименное подлежащее [He] выбирается как основным глаголом [like], так и встроенным инфинитивным глаголом [stay], что приводит к введению непроизносимого лексического элемента (PRO) в подлежащее вложенного предложения, чтобы выполнить требования выбора обоих глаголов. [9] В качестве альтернативы мы видим конструкции управления объектом, когда объект предложения контролирует значение PRO. [10]

Однако, хотя значение PRO может быть определено его контроллером (здесь, субъектом предложения матрицы), это не обязательно. PRO может быть управляемым (« обязательный контроль ») или неконтролируемым (« необязательный контроль »). [11] Осознание того, что PRO не ведет себя в точности как R-выражение, анафора или местоимение (на самом деле, это одновременно анафор и местоимение [12] ), привело к выводу, что это должна быть категория в и само по себе. Иногда это может быть связано, иногда на него ссылаются в предложении, и это не вписывается в теорию связывания . [11]

Обратите внимание, что в современных теориях встроенные предложения, которые вводят PRO как предмет, являются CP. [12] [13]

pro (немного профи) [ править ]

«Маленький профи» встречается в подлежащей позиции конечного предложения и имеет падеж. [14] DP «удаляется» из предложения, если его ссылка может быть восстановлена ​​из контекста; «pro» - это безмолвный аналог открытого местоимения. [15] Испанский - пример языка с богатой морфологией подлежащего и глагола , допускающей использование пустых предметов. Знак согласия на глаголе в испанском языке позволяет идентифицировать подлежащее, даже если подлежащее отсутствует в разговорной форме предложения. Этого не происходит на английском языке, потому что пометки соглашения на английском языке недостаточны для того, чтобы слушатель мог понять значение отсутствующего референта. [7] [16]

Китайский - пример языка с упорством , в котором как предметы, так и предметы могут быть исключены из произносимой части конечных предложений, а их значение остается ясным из контекста. В языках про-дроп скрытое «про» разрешено заменять все явные местоимения, что приводит к грамматичности предложений, в которых нет предмета или объекта, которые явно произносятся:

Этот пример показывает, как можно задать китайский вопрос с «Чжансань» в качестве субъекта и «Лиси» в качестве объекта: [17]

2а) Чжансан канджян Лиси ле ма? Чжансан видит Лиси ASP Q? - Чжансань видел Лиси?

Ниже приведен пример ответа на поставленный выше вопрос. И субъект, и объект являются необязательно произносимыми категориями. Смысл предложения можно легко восстановить, даже если местоимения опущены. (Круглые скобки указывают на необязательный элемент.) [17]

2б) (та) канцзян (та) ле. (Он) видел (его).

То же самое можно сказать и о явных местоимениях в английском языке, как в предложении «Джон сказал, что я видел его». Где шанс выбрать [Джона] в качестве антецедента для [него] явно больше, чем у любого другого человека.

В примере 3) нулевой объект должен относиться к субъекту предложения матрицы [Zhangsan], но не к встроенному субъекту [Lisi], поскольку условие C теории связывания утверждает, что он должен быть свободным. (Квадратные скобки указывают на то, что элемент является скрытым (не произносится), как во втором английском переводе.) [17]

3) Чжансань шо Лиси хэнь сихуань. Чжансан говорит, что Лиси очень нравится. «Чжансань сказал, что [он] понравился Лиси».

DP-trace (t DP ) [ править ]

В этом примере показано движение DP [Cheri] от позиции спецификатора встроенного инфинитива к позиции спецификатора TP в предложении матрицы.

В определенных синтаксических средах (например, спецификатор VP и позиция спецификатора TP, который вводит неконечный глагол), особенности падежа не могут быть «проверены», и определяющая фраза должна перемещаться по структуре фразы, чтобы проверить регистр Особенности. [18] Когда это происходит, инициируется правило перемещения, и структура изменяется так, что мы слышим, как DP открыто произносится в той позиции, в которую оно было перемещено; трассировка DP - это пустая категория, которая появляется в исходном месте (нижележащей позиции) DP и обозначает синтаксическое пространство в дереве, которое ранее занимала DP. [5] DP-trace находится в дополнительном дистрибутиве к PRO. [5]

Основной порядок слов в предложении «Чери, кажется, нравится Тони».

4a) [] кажется, Чери нравится Тони.

Разговорная форма предложения «Чери, кажется, нравится Тони».

4b) Чери, кажется, [t DP ] любит Тони.

* Квадратные скобки в примере 4 указывают на пустую категорию DP.

Этот пример на английском языке показывает, что DP [Cheri] изначально вводится в позиции спецификатора встроенного предложения-инфинитива перед перемещением в позицию спецификатора предложения матрицы. Это движение происходит для того, чтобы проверить особенности повышающего глагола [кажеться], [19] и оставляет после себя DP-след (tDP) в исходной позиции DP. Вы можете использовать положение DP-трассировки, чтобы определить, где DP вводится в базовой структуре .

WH-trace (t WH ) [ править ]

В этом примере показано перемещение "WH" DP [who] от позиции дополнения глагола до позиции спецификатора CP.

ПЛ могут переехать по другой причине: в случае белых вопросов. В английском языке это вопросы, которые начинаются с <wh> (например, кто / кого, что, когда, где, почему, что и как); слова, которые выполняют ту же функцию в других языках, не обязательно начинаются с <wh>, но по-прежнему рассматриваются как «Wh-элементы» в этой структуре. Ответы на эти вопросы не могут быть да или нет; на них нужно отвечать информативными фразами. [20]  Wh-элементы претерпевают Wh-движение к спецификатору CP, оставляя Wh-след (tWH) в исходном положении. Как и в случае с перемещением DP, это перемещение является результатом проверки функции, на этот раз для проверки функции [+ WH] в C. [21]

Чтобы сформировать Wh-вопрос в примере ниже, DP [who] переходит к определителю позиции CP, оставляя Wh-след в исходной позиции. Благодаря принципу расширенной проекции происходит перемещение DP на указатель позиции TP. Есть также движение от Т до С с добавлением поддержки До. Эти дополнительные операции перемещения для простоты в данном примере не показаны.

Пример 5: Основной порядок слов в предложении «Кого видела Люси?» (Квадратные скобки в примере 5 указывают на пустую категорию.)

5a) [] видела ли Люси, кто

Разговорная форма предложения «Кого видела Люси?»

4b) Кого Люси видела [t WH ]?

* Квадратные скобки в примере 5 указывают на пустую категорию.

* Вы можете увидеть, где «Кто» был в исходном порядке слов, по тому, где WH-Trace появляется в разговорной форме.

Дерево справа иллюстрирует этот пример WH-трассировки. Первоначально предложение выглядит так: «[CP] Люси видела, кто», в котором есть пустая позиция спецификатора CP, как указано в квадратных скобках. После того, как Wh-элемент [who] перемещается в позицию спецификатора CP, пустая позиция остается в конце в исходной позиции [who]. На его месте остается след WH.

Особое отношение имеет место между WH-элементом и дополнением предложения:

5a) [ DP Человек [ CP, который Ø C [ TP любит Max]]] здесь.
5b) [ DP Человек [ CP t WH, который [ TP любит Макс]]] здесь.
5c) * [ DP Человек [ CP t WH Ø C [ TP любит Макс]]] здесь.

В этом примере комплементирующий элемент или WH-элемент могут иметь нулевые категории, и одна или другая могут отображаться как нулевые. Однако оба они не могут быть нулевыми, если предметом является WH-элемент. [22]

Важно помнить, что DP-trace и WH-trace являются результатом операций перемещения, в то время как "pro" и "PRO" должны генерироваться базой. [1]

Типы нулевых голов [ править ]

Не только DP могут быть пустыми; функциональные категории также могут быть пустыми. Нулевые определители и нулевые дополнения - это пустые категории, которые являются результатом более поздних исследований. Эти нулевые головы - это позиции, которые в конечном итоге не произносятся на поверхностном уровне, но не включены в таблицу анафорических и местоименных признаков, которая учитывает другие типы пустых категорий.

Нулевые определители [ править ]

Этот пример иллюстрирует существование нулевого определителя в DP1, где имя собственное «Люси» не позволяет привязать к нему определитель.

Нулевые детерминаторы используются в основном, когда тета- присвоение глагола допускает только вариант для DP в качестве категории фразы в предложении (без опции для D-заголовка). Собственные существительные и местоимения не могут грамматически иметь определенный определитель, хотя они по-прежнему являются частью фразы DP. [23] В этом случае нужно включить нулевую категорию, чтобы она стала буквой D фразы в ее заголовке. Так как фраза DP имеет определитель в качестве своей головы, но можно закончить с NP, которым не предшествует явный определитель, нулевой символ (e или Ø) используется для представления нулевого определителя в начале DP.

Примеры существительных, для которых не нужен определитель:

[ DP Ø Lucy]
[ DP Ø she]

Нулевые определители подразделяются на те же классы, что и явные определители, поскольку считается, что разные нулевые определители появляются в разных грамматических контекстах: [24]

Ø [+ PROPER]

НП [+ PROPER, -PRONOUN]

Ø [, + PRONOUN]

NP [-PLURAL, -PROPER, + PRONOUN]

Ø [+ МНОЖЕСТВЕННОЕ]

NP [+ МНОЖЕСТВЕННОЕ, -ПРАВИЛЬНОЕ, -ПРОНОМ]

Нулевые дополнения [ править ]

Окружающая среда без комплементации (фразы, в которых отсутствует явный элемент C) часто подтверждается кросс-лингвистическими данными. Во многих случаях комплементатор необязательно присутствует во фразе:

В следующем примере круглые скобки представляют собой необязательный элемент. В примере (b) необязательный элемент был опущен, оставив позицию C пустой.

6а) Она думает, что кот милый.
б) Она считает, что кошка симпатичная.

Существование нулевых комплементизаторов привело к появлению теорий, которые пытаются объяснить отсутствие комплементов в среде: гипотеза CP и гипотеза IP.

CP Гипотеза гласит , что конечные придаточные , которые испытывают недостаток в откровенном C на уровне поверхности содержит CP слой, проекты пустого (или непроизносимый) голова C. [25]

Некоторые доказательства этого утверждения возникают в результате кросс-лингвистического анализа формирования вопросов «да / нет», где феномен субъектно-вспомогательной инверсии (используемый в английском языке) появляется в дополнительном распределении с явным маркером вопроса-комплементатора (например, в ирландском). Такая работа предполагает, что это не два различных механизма для формирования вопроса «да / нет», а вместо этого, что конструкция инверсии субъект-объект просто содержит особый тип безмолвного вопроса, помеченного как комплементатор. Это утверждение дополнительно подтверждается тем фактом, что в английском языке есть одна среда, а именно, встроенные вопросы, в которой используется открытый вопрос, помеченный буквой C «if», и что в этих фразах не используется предметно-вспомогательная инверсия. [26]

В дополнение к этому, некоторые убедительные данные из кансайского диалекта японского языка , в которых одно и то же наречие может иметь разное значение в зависимости от того, где оно добавлено в предложении, также указывают на существование Null C.Например, в обоих случаях без дополнения и дополнительных сред, наречивая частица dake («только») вызывает то же фразовое значение: [27]

7a) Наречное dake («только»), прикрепленное к дополнению:
Джон-ва [Мэри-га окот-та тте-даке] юу-та.John-ToP Mary-NOM get.angry-PAST that-only say-P «Джон сказал только, что Мэри рассердилась».
7b) Averbial дак ( «только») , присоединенные к complementizerless фразы:
Джон-ва [Мэри-га окот-та даке] юу-та. John-TOP Mary-NOM get.angry-PAST only say-PAsT «Джон сказал, что рассердилась только Мэри».

Интерпретация как (а), и (б) следующая: «Среди множества вещей, которые Иоанн мог бы сказать, Иоанн сказал только то, что Мария рассердилась».

7c) Наречное dake («только»), прикрепленное к времени:
Джон-ва [Мэри-га окот-та-даке тте] юу-та.John-ToP Mary-NOM get.angry-PAST-only that say«Джон сказал, что это всего лишь случай, когда Мэри рассердилась».

(C) интерпретируется следующим образом: «Иоанн сказал, что из числа людей, которые могли рассердиться, это сделала только Мэри».

Как показано в (c), наречие должно вызывать иное значение, чем в (a), если оно прикреплено к любому элементу, кроме C. Поскольку (a) и (b) дают одинаковую интерпретацию, это предполагает, что наречивая частица должна быть прикрепленным в одном и том же месте в обоих пунктах. В (а) наречие «dake» явно прикреплено к C; поэтому даже в среде без комплементатора (b) наречие «dake» все еще должно присоединяться к C, указывая, таким образом, на существование нулевого комплементатора в этой фразе. [27]


IP Гипотезы , с другой стороны, утверждает , что complementizer слой просто не существует в открыто complementizerless статей. [25]

Литература, аргументирующая эту гипотезу, основана на том факте, что есть некоторые синтаксические среды, в которых пустая C-голова нарушает правила управления в соответствии с принципом пустой категории и, следовательно, должна быть запрещена. [28] [29]

Другая работа фокусируется на некоторых различиях в возможностях грамматического присоединения к предложениям «that» и «that-less» в английском языке, которые гипотеза CP явно не может объяснить. В нем говорится, что согласно гипотезе CP оба предложения являются CP и, следовательно, должны отображать одинаковые возможности присоединения; это не то, что мы находим в данных. Вместо этого различия в грамматичности возникают в среде тематизации и наречия. [29] Говорят, что гипотеза IP компенсирует недостатки гипотезы CP в этих областях.

В исландском , например, глагол « vonast til» выбирает бесконечное дополнение: [30]

8a) Strákarnir vonast til að PRO verða aðstoair. мальчик.PL.M.DEF надежда.PL.3 на получение помощи.PRET.PTCP.PL.M «Мальчики надеялись, что им кто-нибудь поможет».

В латышском языке эквивалентный глагол «cerēt» имеет явно выраженную дополняющую фразу:

8b) Zēni cer, ka viņiem kāds palīdzēs.  boy.PL надеюсь.3, что они.DAT.PL кому-то помогут.FUT.3  «Мальчики надеются, что им кто-нибудь поможет». 

Однако, хотя обе гипотезы имеют ряд веских аргументов, обе они имеют ряд существенных недостатков. Необходимы дальнейшие исследования, чтобы конкретно установить более широко признанную теорию.

VP-снаряды и пустые Vs [ править ]

Дитранзитивные глаголы [ править ]

Глаголы, которые выбирают для трех аргументов, вызывают проблему для теории X-бара , где троичные деревья ветвления не допускаются. Чтобы преодолеть это, вводится второй VP, называемый «оболочкой VP», чтобы освободить место для третьего аргумента. Как следствие, создается нулевое значение V: [31]

Глагол «положить» перемещается в верхнюю букву V, чтобы присвоить регистр второму аргументу, «ключу». [32]

Причины [ править ]

Рассмотрим следующие предложения:

9а) Полотенце было мокрым.

9б) Намочат полотенце.

9c) Это намочит полотенца.

Селективные свойства - «полотенце» всегда считается предметом «мокрый» - предполагают присутствие молчаливой буквы V, вносящей причинное значение. [3] Другими словами, голова отвечает за тета-роль объекта. [31]

Вопросы приобретения и другие возможные приложения [ править ]

Один из основных вопросов, который возникает в лингвистике при изучении грамматических понятий, - это то, как дети их учат. Для пустых категорий это особенно интересное соображение, поскольку, когда дети просят определенный предмет, их опекуны обычно отвечают « моторезом ». Пример моторного высказывания, в котором не используются пустые категории, - это ответ на запрос ребенка на определенный объект. Родитель может ответить: «Чего ты хочешь?» вместо «Чего ты хочешь?». [33] В этом предложении белое слово не двигается, и поэтому в предложении, которое слышит ребенок, нет белого слова. Возможные объяснения возможного приобретения Представления о пустых категориях состоят в том, что ребенок затем узнает, что даже когда он или она не слышит слово в исходной позиции, они предполагают, что оно все еще присутствует, потому что они привыкли слышать слово.

В начале усвоения у детей нет конкретного представления о пустой категории; это просто более слабая версия концепции. Отмечено, что « тематическое правительство » может быть всем, чем обладает ребенок в молодом возрасте, и этого достаточно, чтобы признать концепцию пустой категории. Необходимо уделить должное время изучению определенных аспектов пустой категории ( регистр , свойства монотонности и т. Д.). [33]

См. Также [ править ]

  • Wh-движение
  • Теория связывания
  • Теория правительства и связывания
  • След
  • Синтаксис
  • Принцип пустой категории
  • Овладение языком

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e е Коста, Питер, и Кривочен, Диего Габриэль. Устранение пустых категорий: радикально минималистский взгляд на их онтологию и обоснование . Франкфурт: Peter Lang GmbH, 2013. Печать.
  2. ^ Хомский, Ноам (1981). Лекции по правительству и переплету . Дордрехт, Нидерланды: Foris. ISBN 978-9070176136.
  3. ^ a b Спортиш, Доминик; Купман, Хильда; Стейблер, Эдвард (2014). Введение в синтаксический анализ и теорию . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. п. 335. ISBN 9781405100175.
  4. Коста, Питер. «Пустые категории, пустые объекты и нулевые объекты и как с ними обращаться в минималистской программе». Лингвистика в Потсдаме 2.3 (1995/1996): 7-38. Интернет. 6 декабря 2013 г.
  5. ^ a b c Броуди, Майкл (осень 2018). «О дополнительном распределении пустых категорий». Лингвистический запрос . 16: 4 (4): 506. JSTOR 4178456 . 
  6. ^ a b Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. п. 439. ISBN. 9781118321881.
  7. ^ a b Хуанг, C.-TJ "PRO-drop на китайском языке". Нулевой параметр субъекта (1989): 185. Интернет. 11 ноя 2013.
  8. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 443. ISBN 9781118321881.
  9. ^ Спортиш, Доминик; Купман, Хильда; Стейблер, Эдвард (2014). Введение в синтаксический анализ и теорию . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. С. 240–244. ISBN 9781405100175.
  10. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 430. ISBN 9781118321881.
  11. ^ a b Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. С. 446–447. ISBN 9781118321881.
  12. ^ а б Амбар, Мануэла; Хименес ‐ Фернандес, Анхель Л. (2017). Everaert, M .; ван Римсдейк, Х. (ред.). Blackwell Companion к синтаксису (2-е изд.). Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. С. 17–18.
  13. ^ Ussery, Cherlon; Дин, Лидия; Лю, Инин Ребекка (2016). «Типология инфинитивов мандаринского языка» . Труды Лингвистического общества Америки . 1:28 : 1–15 - через системы открытых журналов проекта Public Knowledge Project.
  14. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 450. ISBN 9781118321881.
  15. ^ Спортиш, Доминик; Купман, Хильда; Стейблер, Эдвард (2014). Введение в синтаксический анализ и теорию . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. п. 244. ISBN 9781405100175.
  16. ^ Кэмерон, Ричард. «Пономинальные и пустые варианты субъектов в испанском языке: ограничения, диалекты и функциональная компенсация». Заказ № 9227631 Пенсильванский университет, 1992. Анн-Арбор: ProQuest. Интернет. 28 ноября 2013 г.
  17. ^ a b c Хуан, C.-TJ "PRO-drop на китайском языке". Нулевой параметр субъекта (1989): 187. Интернет. 11 ноя 2013.
  18. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. п. 342. ISBN. 9781118321881.
  19. ^ Спортиш, Доминик; Купман, Хильда; Стейблер, Эдвард (2014). Введение в синтаксический анализ и теорию . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли Блэквелл. п. 214. ISBN 9781405100175.
  20. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. п. 358. ISBN 9781118321881.
  21. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . 19 (3-е изд.). Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. п. 362. ISBN. 9781118321881.
  22. ^ Собин, Николас. Синтаксический анализ: основы . Западный Сассекс: Уайли-Блэквелл, 2011. Печать.
  23. ^ Карни, Эндрю. Синтаксис: Генеративное введение . Западный Сассекс: Уайли-Блэквелл, 2013. Печать.
  24. ^ Карни, Эндрю. Синтаксис: Генеративное введение . Западный Сассекс: Уайли-Блэквелл, 2013. Печать.
  25. ^ a b Кишимото, Хидеки (весна 2006 г.). «О существовании нулевых дополнителей в синтаксисе». Лингвистический запрос (2-е изд.). 37 (2): 340. JSTOR 4179369 . 
  26. ^ Карни, Эндрю (2012). Синтаксис: Генеративное введение . Западный Сассекс: Джон Уайли и сыновья. С. 216–219. ISBN 9781118321881.
  27. ^ a b Кишимото, Хидеки (весна 2006 г.). «О существовании нулевых дополнителей в синтаксисе». Лингвистический запрос (2-е изд.). 37 (2): 341–342. JSTOR 4179369 . 
  28. Перейти ↑ Boskovic, Zeljko (1997). Синтаксис неограниченного дополнения: экономичный подход . Массачусетс: MIT Press. п. 22.
  29. ^ a b Доэрти, Катал (2009). «Предложения без дополнений: конечное IP-дополнение на английском языке». Лингвистический обзор . 14 (3): 197–220 - через Де Грюйтера.
  30. ^ Dimiņš, Дэнс (2016). «О некоторых пустых категориях на исландском и латышском (PRO и pro)» . Валода: nozīme un forma (7): 14–30. ISSN 2255-9256 . 
  31. ^ a b Ларсон, Ричард (2014). О структуре оболочки . Нью-Йорк: Рутледж. С. 8–14. ISBN 978-0-415-16773-4.
  32. ^ Ван Gelderen, Elly (2013). Структура статьи . Cambridge Univ. Нажмите. ISBN 9781107017740. OCLC  900486266 .
  33. ^ а б де Вильерс, Джилл. « Пустые категории и сложные предложения: случай белых вопросов ». Народ Умасс. Np, nd Web. 6 октября 2013 г.