Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В английских переводах буддийских текстов , домохозяин обозначает различные термины. В широком смысле это относится к любому мирянину, а в более узком смысле - к богатому и престижному семейному патриарху. [1] В современных буддийских общин, домовладелец часто используется синонимично с мирянами , или не- монашествующих .

Буддийское представление о домохозяине часто противопоставляется понятию странствующих аскетов ( пали : пани : самана ; санскрит : шрамана ) и монахов ( бхиккху и бхикшуни ), которые не будут жить (в течение длительного времени) в нормальном доме и стремятся к свободе. от вложений в дома и семьи.

Упасаки и упасики , также называемые шраваками и шравиками, - это домохозяева и другие миряне, которые находят прибежище в Трех Драгоценностях ( Будде , учениях и общине ) и практикуют Пять заповедей . В общинах Юго-Восточной Азии миряне также раздают милостыню монахам во время их ежедневных обходов и еженедельно соблюдают дни упосатхи . В буддийской мысли культивирование этического поведения и даныили же «подаяние милостыни» само по себе доведет сознание до такого уровня, что перерождение в одном из нижних небес возможно, даже если не будет дальнейшей «благородной» буддийской практики (связанной с надмирской целью Ниббаны, «Освобождение»). Этот уровень достижений рассматривается как подходящая цель для непрофессионалов. [2]

В некоторых традиционных буддийских обществах, таких как Мьянма и Таиланд , люди переходят от домохозяина к монаху и обратно к домохозяину с регулярностью и праздником, как в практике шинбю у народа Бамар . [3] Одна из особенностей буддизма на Западе - растущее исчезновение традиционного различия между монахами и мирянами.

Несмотря на все разнообразие буддийских практик на Западе, можно выделить общие тенденции недавних преобразований буддийской практики ... К ним относятся стирание различия между профессиональными буддистами и буддистами-мирянами; децентрализация доктринальной власти; уменьшенная роль буддийских монахов; растущий дух эгалитаризма; более высокие руководящие роли для женщин; большая социальная активность; и, во многих случаях, все большее внимание уделяется психологическому, а не чисто религиозному характеру практики. [4]

Перспективы Тхеравады [ править ]

В Палийском каноне домовладельцы получали различные советы от Будды и его учеников.

Основные практики домохозяев включают выполнение Пяти заповедей и принятие убежища в Трех Драгоценностях. Кроме того, канон укрепляет существенную связь между домохозяевами и монахами, которые все еще проявляются сегодня в общинах Юго-Восточной Азии.

Кто такой домовладелец? [ редактировать ]

В традиционном индийском обществе домовладелец (санскрит гхастин ) - это обычно оседлый взрослый мужчина с семьей. В палийском каноне различные палийские слова были переведены на английское слово «домовладелец», включая агарика , гахапати , гахатта и гихин . [5] В палийском каноне с домохозяевами чаще всего ассоциируются профессии начальника гильдии, банкира и торговца (пали, сехи ), но упоминаются и другие профессии, такие как фермер и плотник. [6] Гомбрих (2002, стр. 56–7) утверждает:

Кем были эти люди по классу или профессии? Согласно Канону, большинство из них, очевидно, владеют землей, но обычно у них есть работники для выполнения физической работы. Иногда они тоже занимаются бизнесом. Фактически, они иллюстрируют, как именно богатство, полученное в результате сельского хозяйства, обеспечивает деловой капитал. Таким образом, средний гахапати, который оказывал материальную поддержку Будде и его Сангхе, был чем-то вроде джентльмена-фермера, возможно, с городским домом. С другой стороны, надписи на западном Декане, где буддизм процветал в первые века нашей эры, используют термин гахапати для обозначения городских торговцев. Мы должны различать ссылку и значение: значение гахапати прост и неизменен, но ссылка меняется в зависимости от социального контекста.

Другие люди в каноне, которых иногда называют «домохозяевами» в современных переводах, - это просто те люди, которые жили в доме или не отказались от «семейной жизни» (пали, агаразма ) из-за «бездомности» (пали, анагария ).

Этика домохозяев [ править ]

Хотя в винае или «этическом кодексе» нет формальной «дисциплины домохозяина », Сигаловада сутта ( DN 31) [7] упоминается как « виная домохозяина» ( гихи-виная ). [8] Эта сутта включает:

  • перечисление пяти заповедей
  • анализ добросердечных (пали: су-хада ) друзей
  • описание уважительных действий по отношению к родителям, учителям, супругу, друзьям, работникам и религиозным наставникам.

Точно так же в « Дхаммика сутте » ( Sn 2.14) [9] Будда формулирует «правило поведения мирянина» (пали, гахаттхаватта ) [10] следующим образом:

  • Пять заповедей
  • в восемь Заповедей для Упосатху дней
  • поддержка родителей
  • ведение честного бизнеса.

Сутра Маханама был назван « локус Classicus по определению Упасака[11] Эта сутра сохранилась в пяти версиях (две на пали, три на китайском), представляющих две разные редакции: одна в Самьюктагама / Самьюттаникая , другая в Ангуттараникае и Самьюктагама, и далее развита в Абхидхармаскандхе , одной из канонические книги Сарвастивадина Абхидхармы. [11] В этой сутре Будда определяет упасаку в терминах веры ( шраддха ), нравственности ( шила ), щедрости ( тьяга ) и мудрости (праджня ) следующим образом: [12]

  • «Человек вызывает глубокую мысль веры по отношению к Татхагате и утверждается в вере. Он никогда не испытывает недостатка в вере или зла по отношению к шраманам, брахманам, девам, марам или брахмам. Это называется вера упасаки».
  • «Не убивать, не воровать, не соблазнять, не лгать, не пить спиртное и т. Д. Это называется моралью упасаки».
  • «Это правило (дхарма) для упасаки: он должен отказаться от скупости. Что касается всех живых существ, без исключения, скупость и зависть уничтожаются им. Поэтому его ум должен быть лишен скупости и зависти, и он должен вызывать мысли о щедрости и лично жертвовать без устали. Это называется «обладание щедростью» ».
  • «Упасака знает страдание согласно реальности, знает совокупность страданий согласно реальности, знает исчезновение страдания согласно реальности и знает путь к исчезновению страдания согласно реальности. Он понимает с уверенностью. Это называется« одержимостью ». мудрости ».

Некоторые ранние школы, особенно Саутрантика , допускали апарипура-упасака (частичных мирян), которые выполняли от одного до четырех обетов шилы. [12]

Другие сутты канона также подчеркивают соблюдение заповедей, поддержку добродетельных друзей, почитание своих благодетелей и честное зарабатывание богатства. [13]

В другом месте Сутта Питаки Будда дает моральные наставления домовладельцам и членам их семей [14] о том, как быть хорошими родителями, супругами и детьми. [15]

Совет Будды буддийским мирянкам в основном содержится в Ангуттара Никае 8:49; IV 269-71. Его совет был следующим:

  • Уметь работать
  • Работайте с усердием и умением
  • Умело обращаться за помощью по дому (если необходимо) и относиться к ним справедливо
  • Эффективно выполнять домашние обязанности
  • Будьте гостеприимны к родителям и друзьям мужа
  • Будьте верны своему мужу; защищать и инвестировать семейные доходы
  • Выполняйте обязанности с любовью и сознательно; совершить веру (веру в возможность просветления и в просветление Будды).
  • Соблюдайте моральную дисциплину (соблюдайте / выполняйте пять заповедей).
  • Практикуйте щедрость (развивайте ум, свободный от скупости и скупости; получайте удовольствие от милосердия, даяния и деления).
  • Развивайте мудрость (осознавайте непостоянство всего).

Будда также давал советы по финансовым вопросам домовладельцев. В Ангуттара Никае (4.61; II 65-68) сказано, что Будда утверждал, что есть четыре достойных способа потратить свое богатство:

  • О повседневном поддержании счастья себя и своей семьи (а также любых сотрудников, друзей и коллег);
  • О страховании (от пожаров, наводнений, нелюбимых наследников и несчастья в целом);
  • Делая подношения родственникам, гостям, предкам (подношения предкам традиционно делаются в рамках уважительного ритуала типа Хэллоуина во всех буддийских странах на Улламбане в восьмом лунном месяце - примерно в октябре. Для облегчения совершаются подношения еды и добрые дела страдания голодных призраков и помочь спасти своих предков из низших сфер, чтобы обеспечить им перерождение в более высоких сферах. Многие люди посещают кладбища, чтобы сделать подношения ушедшим предкам), правителю и дэвам (обратите внимание, что поклонение Дэвам не принесет вы ближе к просветлению, но это может дать вам какую-то материальную выгоду);
  • Раздает милостыню монахам и монахиням, преданным достижению ниббаны. В Дигха Никае (III) Будда, как говорят, посоветовал Сигале, молодому человеку, тратить четверть своего дохода на повседневные расходы, половину инвестировать в свой бизнес и откладывать одну четверть на страхование от чрезвычайной ситуации.

Миряно-монашеская взаимность [ править ]

Некоторые сутты предполагают, что буддийским отшельникам лучше всего действовать в одиночку. [16] Многие другие прославляют и дают наставления о жизненно важном взаимодействии между домовладельцами и монахами. Так , например, в Кхуддака Никае , [17] в артикулирует Будды , что «брамины и домовладельцы» (Палийские, brāhmanagahapatikā ) поддержки монахов путем предоставления монахов с халатах, милостын пищи , жилища и медицины в то время как монахи учат брахманам и домовладельцы в дхамма . В этой сутте Будда заявляет:

Домохозяева и бездомные [монахи]
во взаимной зависимости
оба достигают истинной Дхаммы:
непревзойденная безопасность от кабалы. [18]

Домовладельцы и будущие жизни [ править ]

В палийском каноне стремление к Ниббане (санскр .: Нирвана ) в этой жизни обычно начинается с отказа от семейной жизни. Это происходит из-за присущих семейной жизни привязанностей к дому, супругу, детям и связанному с ними богатству, необходимому для поддержания домашнего хозяйства. [19] Таким образом, вместо того, чтобы посоветовать домовладельцам отказаться от этих и всех привязанностей в качестве предварительного условия для полного освобождения от сансары в этой жизни, Будда наставлял домовладельцев, как достичь «благополучия и счастья» ( хита- сукха ) в этом и будущее живет духовно значимым образом.

В буддизме духовный путь домохозяина часто понимается как создание заслуг (пали: пуння ). Основными основами достойных поступков в буддизме являются щедрость ( дана ), этическое поведение ( шила ) и умственное развитие ( бхавана ). Традиционные буддийские практики, связанные с таким поведением, кратко изложены в таблице ниже.


Домохозяева и ниббана [ править ]

Ангуттар Никая (АН 6.119 и А. Н. 6,120) [20] идентифицирует 19 домовладельцев ( gahapati ) [21] , которые «достигли совершенство» , или, в соответствии с альтернативным переводом, «достигаемые с уверенностью» ( п Tt hamgata ) и «видели бессмертие видели бессмертие собственными глазами »( аматаддасо, аматах саччиката ). [22] Эти домохозяева наделены ( samannāgato ) шестью вещами ( chahi dhammehi ):

  • непоколебимая вера ( aveccappasādena ) в Будду
  • непоколебимая вера в Дхамму
  • непоколебимая вера в Сангху [23]
  • благородная нравственная дисциплина ( Арийена Сила )
  • благородное знание или мудрость ( ariyena ñānena )
  • благородное освобождение ( арияйа вимуттия )

В то время как некоторые интерпретируют этот отрывок как указание на то, что эти домохозяева достигли уровня архата , другие интерпретируют его как означающее, что они достигли, по крайней мере, «входа в поток» ( сотапанна ), но не окончательного освобождения. [24] Пара-канонический Милинда паньх добавляет:

«... [Ж] или домохозяин, достигший арахантства: либо в тот же день он становится бездомным, либо он достигает последней ниббаны. Этот день не может пройти без того или иного из этих событий». ( Miln . VII, 2) [25]

В «Тевиджджаваччаготта-сутте» (MN 71 / M I.483) аскет Ваччаготта спрашивает Будду: «Есть ли кто-нибудь из домохозяев, который, не сбросив оков домашнего хозяйства, разлагая тело, положил конец страданиям?» Будда ответил: «Нет ни одного домохозяина, который, не сбросив оков домашнего хозяйства, разлагая тело, положил конец страданиям». [26]

Достижение состояния анагами или «невозвращающегося» изображается в ранних текстах как идеальная цель для мирян. [27]

Выдающиеся домохозяева в палийском каноне [ править ]

Ниже приведены примеры людей, которые явно определены как «домовладельцы» в нескольких суттах:

  • Анатхапиндика упоминается, например, в AN 1.14.249 как «домохозяин Судатта, самый выдающийся преданный-мирянин». [28]
  • Читта , упоминаемый, например, в AN 1.14.250 как «[главный] домохозяин, разъясняющий Учение». [29] В SN 17.23 Читта - один из двух мирских учеников-мужчин, которых Будда определил для подражания. [30]
  • Хаттхака Алави , один из самых выдающихся мирян-учеников Будды, он является одним из двух учеников-мирян, которых Будда определил для подражания.
  • Накулапита и Накуламата , упоминаемые, например, в AN 1.14.257 и AN 1.14.266, соответственно, как «самые уверенные в себе» и самые передовые «для безраздельного удовольствия». [31]
  • Вишакха , очень щедрая мирская ученица Будды, которая, часто слушая Дхамму, стала победительницей потока . [32]


К другим лицам, которые явно не указаны в суттах как «домовладельцы», но которые, согласно вышеупомянутым более широким критериям, могут считаться домовладельцами, относятся:

  • Гхатикара был гончаром во времена Будды Кассапы . Он был анагами и его главным сторонником. ( MN 81 ).

Перспективы Махаяны [ править ]

Sigalovada сутра имеет параллельный китайский текст. [33] Есть несколько различий между палийской и китайской версиями. Дальнейшее обсуждение семейных обязанностей можно найти в четырнадцатой главе Сутры о наставлениях Упасаки. [34]

Догэн рекомендовал домовладельцам медитировать не менее пяти минут каждый день. [35]

В дзэне традиции, Вималакиртите и Pang Юни были видные домохозяева / непрофессионалы , которые достигли просветления.

Перспективы Ваджраяны [ править ]

Традиции Ваджраяны произвели много выдающихся домохозяев , включая Марп , Дромтонп , сердце сын Атиса и Падмасамбхав . чтобы упомянуть несколько.

Нгагпа ( Уайли : sngags ра женского рода. Ngagma , Уайли : sngags мы ) является предопределенным тантрическим практикующим, иногда домовладельцем определенных обетов ( в зависимости от рода и лам) , которые делают их домовладелец эквивалент монаха или монахинь. Путь нгакпа - это строгая дисциплина, посредством которой человек «наслаждается полями чувств» как часть своей практики. Практикующий использует весь феноменальный мир как свой путь. Женитьба, воспитывать детей, работать на работе, отдыхать, заниматься искусством и т. Д. игра и т. д. - все средства для реализации просветленного состояния или ригпа, недвойственное осознание. Таким образом, мы можем видеть выдающееся положение домохозяев в традиции Ваджраяны. Однако можно быть домохозяином, не принимая обетов нгагпа. Простое соблюдение пяти заповедей, обетов бодхисаттвы и тантрических обетов при усердной практике может привести к просветлению. [ необходима цитата ]

Современные буддийские практики домохозяев [ править ]

Ниже кратко излагаются общие современные буддийские практики мирянина. Некоторые из этих практик, такие как принятие Прибежища и медитация, являются общими для всех основных школ. Другие практики, такие как принятие восьми заповедей или обетов бодхисаттвы, не являются панбуддистскими.

Практики тхеравады [ править ]

Буддисты Тхеравады ежедневно и еженедельно практикуют следующее:

Ежедневная практика: Воздавая в Трех Драгоценностей , принимая Прибежище в Трех Драгоценностей, принимая пять заповедей для Sila (нравственная дисциплина) культивирование, декламируя и созерцая на Сутте для бхавана (выращивание сердца / ума) , практика медитации , чтобы культивировать Сати (внимательность) , взращивание щедрости путем отдачи и обмена (пали: дана ).

Специальные методы дня ( Упосатх , Vesakha Пуджа (День Будды) , Asalha Пуджа (Dhamma день) и Макха Буча (Сангха день) ): принимая восемь обетов , слушая буддийские проповеди, изучение и созерцая на Pāli Canon , практика медитация , поддерживая и обучение у Сангхи , посещение и поддержка буддийских монастырей .

Другие практики: совершение паломничества .

Практики Махаяны [ править ]

Ежедневные практики: простирания к Тройной Драгоценности, принятие прибежища в Тройной Драгоценности, принятие пяти заповедей, воспевание сутр и имен будд / бодхисаттв, медитация, развитие сострадания и бодхичитты , чтение мантр .

Особые дневные практики: соблюдение восьми заповедей, слушание учений, поддержка Сангхи, покаяние, выполнение церемоний подношения живым существам.

Другие практики: клятвы бодхисаттвы , уединение.

Практики Ваджраяны [ править ]

Ежедневные практики: простирания, прибежище, развитие сострадания и бодхичитты , обеты бодхисаттвы , тантрические обеты (если применимо), медитация в форме тантрических садхан (если применимо), техники очищения, повторение мантр.

Особые дневные практики: восемь заповедей, слушание учений, церемонии подношения.

Другие практики: изучение текстов, получение посвящений и инструкций по личной практике от учителя.

См. Также [ править ]

  • Практики:
    • Три убежища
    • Пять заповедей
    • Восемь заповедей
    • Дана
    • Сила
    • Бхавана
    • Самата
    • Випассана
    • Методы обучения
    • Тройное обучение
    • Пуджа
    • Упосатха
    • Шинбю
    • Авгата
  • Буддийские ученики :
    • Бхиккху , Бхикхуни ( буддийские монашеские ученики )
    • Упасака , Упасика (буддийские миряне)
  • Сутты :
    • Дхаммика Сутта ( Sn 2.14)
    • Дигхаджану Сутта ( AN 8.54)
    • Сигаловада Сутта ( DN 31)
  • Буддийская этика
  • Буддийская экономика
  • Грихастха
  • Сплющенный

Заметки [ править ]

Примечание 1: гахапати обозначается как «верхний средний класс», см. Ветры перемен, Химаншу П. Рей, Дели 1994, с. 20

  1. ^ Что касается более узкого определения того, что сегодня часто переводится из Палийского канона как «домохозяин», см., Например, описание gṛhaspati в Nattier (2003), стр. 22-25. Для получения дополнительной информации см. Примечание 3 ниже.
  2. ^ Стюарт Макфарлейн в Питере Харви, изд., Буддизм. Continuum, 2001, страницы 195–196.
  3. ^ В Buckley (2007) , статье BBC News, описывающей монахов Бирмы, подзаголовок включает: «... даже те, кто не хочет стать« профессиональным монахом », обычно поступают в ордена на короткие периоды своей жизни ... Кроме того, первоначальный источник статьи - бирманский специалист службы BBC, который упоминает, что в течение своей взрослой жизни он сам трижды вступал в монашескую жизнь, каждый раз в течение нескольких недель.
  4. ^ Алан Уоллес (2002). Пребиш, Чарльз С. (ред.). Западная дхарма: буддизм за пределами Азии (PDF) . Беркли [ua]: Калифорнийский университет Press. п. 35. ISBN 0-520-22625-9. Архивировано из оригинального (PDF) 10 октября 2006 года . Проверено 23 сентября 2006 .
  5. ^ Pali Text Society «s (PTS)„Пали-английский словарь“дает следующие определения для этих различных домохозяевсвязанныхпалийскими словами (перечисленных нижеалфавитном порядке):
    • агарика - «имеющий дом ..., домовладелец, мирянин», сопоставленный с анагарикой . Точно так же агарика переводится как «домохозяйка». (ПТС, 1921-25, стр. 3, запись для агарики .)
    • гахапати - «владелец дома, глава семьи, pater familias », часто с социальным статусом, подобным высокопоставленным персонажам (пали, khattiyā ) и браминам , что предполагает комфорт и богатство; может использоваться как форма обращения, сравнимая с «господин». (PTS, 1921-25, стр. 248, запись для гахапати .) См. Также Buddhadatta, 2002, стр. 96, где «гаха-ттха» определяется как «мирянин; домохозяин», а «гаха-пати» определяется как «хозяин дома»; и, Nattier (2003), стр. 22-25, где представлена ​​контекстная информация, подтверждающая его вывод: «Слово gṛhapati [санскрит для палийского gahapati], таким образом, является показателем не простого статуса домохозяина, а скорее значительного социального и финансового положения, и его можно было бы применить только к относительно ограниченному сегменту мирского буддийского населения ".
    • гахаттха - «домохозяин, тот, кто ведет жизнь мирянина». (PTS, 1921-25, стр. 247, запись о gaha с упоминанием об использовании с суффиксом -ttha. )
    • гихин - «домохозяин, ведущий домашнюю жизнь, мирянин». (ПТС, 1921-25, с. 251, запись для гихин .)
    В палийском каноне эти термины для «домовладельца» могут сочетаться с некоторыми другими названиями. Например, в «Салейяка-сутте» (MN 41) к Будде обращается sāleyyakā brāhmana-gahapatikā, что, например, переводится Бхиккху Бодхи (2005, стр. 156) как «домохозяева-брамины Салы». В палийском каноне существует «секция домохозяев» ( Гахапативагга ) в следующих никаях :
    • Маджхима Никая (МН 51 МН 60) (см Nanamoli & Бодхи, 2001, стр. 441-519).
    • Саньютта Никая (SN 12.41 до 12.50 SN) (см Бодхи, 2000, стр. 578-86, и, в сингальской Tipitaka, http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/3Samyutta-Nikaya/Samyutta2 /12-Abhisamaya-Samyutta/05-Gahapativaggo-e.html ).
    • Ангуттара Никая (AN 8.3) (см. сингальскую Типитаку, http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara5/8-atthakanipata/003-gahapativaggo-e.html ).
  6. ^ См. Записи PTS (1921–25) для "Gahapati" (стр. 248; получено 16 февраля 2008 г. по адресу http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1) : 1150.pali ) и « Seṭṭhi » (стр. 722; получено 16 февраля 2008 г. по адресу http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.4:1:416.pali ).
  7. ^ DN 31 переведен в Narada (1996).
  8. ^ Этот эпитет приписывается Буддхагхосе в Нараде (1995) и упоминается в Бодхи (2005), стр. 109; Хинюбер (2000), стр. 31; и Закон (1932-33), стр. 85, п . 1.
  9. ^ Ирландия (1983).
  10. ^ PTS, стр. 247, под записью "gaha (1)"
  11. ^ a b «Индийские взгляды на буддийские миряне: наставления и статус упасаки» Джулио Агостини. Кандидатская диссертация. Беркли: 2004 стр. 6
  12. ^ a b «Индийские взгляды на буддийские миряне: наставления и статус упасаки» Джулио Агостини. Кандидатская диссертация. Беркли: 2004 стр. 7
  13. ^ См., Например, Дигхаджану Сутту .
  14. ^ Например, в DN 31, адрес Будды "Sigalaka сын домохозяина" (Бодхи, 2005, стр. 116-8).
  15. ^ См., Например, дополнительные примеры в Нараде (1995) и в главе Бодхи (2005) «Счастье, видимое в этой настоящей жизни», стр. 107-142.
  16. ^ Например, в Сутте о носороге ( Snp 1.3) (Thanissaro, 1997) часто встречается предостерегающий рефрен: «блуждай в одиночестве, как носорог».
  17. ^ Итивуттак 4,8 (Thanissaro, 2001).
  18. ^ Таниссаро (2001).
  19. ^ Например, повторяющийся рефрен, приписываемый Будде в никаях, звучит так:
    «Домашняя жизнь многолюдна и пыльна; ушедшая жизнь широко открыта. Нелегко, живя в доме, вести святую жизнь совершенно совершенную и чистую, как полированная раковина». (MN 36, «Великая беседа с Саччакой», пер. Āṇamoli & Bodhi, 2001, стр. 335, параграф 12.)
    На пали:
    Аббхокасо паббаджжа. Найидам сукарам агарам аджхавасата экантапарипунах экантапарисуддхам санкхаликхитах брахмачарийах чаритух.
    Этот рефрен также встречается в DN 4, DN 6, MN 27, MN 38, MN 51, MN 60, MN 76, MN 79, MN 94, MN 100, MN 101, MN 125, SN 4.1.11, SN 11.1. 6, AN 4.4.5.8 и AN 10.2.5.9. Более поэтично, можно найти в Муни Сутте ( Sn 1.12), стих 14 (перевод Таниссаро, 1996 ):
    Как хохлатая,
    голубошейный павлин,
    при полете,
    никогда не совпадает
    дикий гусь
    по скорости:
    Даже в этом случае домовладелец
    никогда не поспевает за монахом,
    уединенный мудрец,
    делать джхану
    В лесу.
  20. ^ В онлайн-англоязычной сингальской типитаке эти сутты обозначены как AN 6.12.3 и 6.12.4 соответственно и доступны по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya. /Anguttara4/6-chakkanipata/012-samannavaggo-e.html . Онлайн-версия этих сутт на пали на пали, обозначенная как AN 6.2.17–6.2.34 (с отдельным стихом для каждого гахапати ), доступна по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta- Pitaka / 4Anguttara-Nikaya / Anguttara4 / 6-chakkanipata / 012-samannavaggo-p.html . В PTS издании Типитаков, эти проходы идентифицированы как.iii, 450-51.
  21. ^ Ньянапоника & Hecker (2003), стр. 365, говорится, что AN 6.120 относится к 21 «выдающемуся мирскому ученику». В самом тексте на пали прямо указаны 18 домохозяев ( гахапати ) и трех мирских учеников ( упасака ; см. Также савака ); тем не менее, многие из этих определенных домохозяев также определены как «передовые» ( агга ) мирские ученики в AN 1.14. [1] Архивировано 18 июня 2008 г.в Wayback Machine Tangencies, Bodhi (2005), стр. 226, отмечает, что мирянин может достичь состояния невозвращения, но не может достичь арахантства. если только после смерти или, осознав это, они немедленно становятся монахами.
  22. ^ См., Например, перевод Самьютта Никаи Бодхи, глава 43, где амата («бессмертие» или «бессмертие») и ниббана являются синонимами (Бодхи, 2005, стр. 364-5).
  23. ^ Эти первые три объекта веры - Будда, Дхамма и Сангха - известны в буддизме как Три Драгоценности. В палийском каноне сангха (без явного модификатора или другой контекстной информации) может относиться либо к сообществу монахов (см. Сангха ), либо к сообществу благородных учеников (см. Шравака и архат ).
  24. ^ См., Например, Робинсон и Джонсон (1970/1982), стр. 41:
    Раннее учение признавало, что миряне могут достичь первых трех степеней святости (победитель потока, однажды вернувшийся и невозвращающийся); но вопрос о том, смогут ли они стать архантами, был предметом споров. Сообщается, что Будда заявил, что он не занимает категорической позиции, что для мирян, как и для монахов, важно поведение. Сутры перечисляют двадцать мирских последователей, которые достигли высшей цели, никогда не становясь монахами. Однако их случай встречается реже, чем монахи, становящиеся архантами, и домашняя жизнь не считается благоприятной для высших достижений.
    Пример альтернативной точки зрения см. В Mendis (2001, p. 185, n . 64):
    Известный отрывок из A .iii, 450-51 часто используется как свидетельство того, что миряне достигли араханства и продолжают оставаться домохозяевами, но такая интерпретация ошибочна, так как выражение niṭṭhaṅgata ошибочно означает «достигли цели», когда это на самом деле означает «достигший уверенности» и означает вступившего в поток или человека, находящегося на другой ступени благородных достижений, кроме архата .
  25. ^ Мендис (2001), стр. 119. Mendis (2001), стр. 185, п . 64, дальнейшие примечания:
    Это утверждение не встречается как таковое в канонических текстах, но выраженная в нем идея, по-видимому, основана на нескольких описанных в суттах случаях мирян, достигших арахантства. В таких случаях мирянин либо сразу же стремится к вступлению в Орден , как в случае с Ясой ( Vin .i, 17), либо является домохозяином на грани смерти, как в случае, упомянутом в S .V, 410 .. .. "
  26. Средние беседы Будды. Перевод Маджхима Никаи. Бхиккху Шанамола и Бхиккху Бодхи стр. 588
  27. Сара Шоу, автор книги « Буддийская медитация: антология текстов из палийского канона» . Routledge, 2006. [www.vesakday.net/vesak50/article/pdf_file/13_Buddhist_%20Meditation_Practices_West.pdf], стр. 8.
  28. ^ В онлайновой англоязычной сингальской типитаке см. Http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara1/1-ekanipata/014-Etadaggapali-e.html Архивировано 2008-06 гг. -18 на Wayback Machine . Также см. Nyanaponika & Hecker (2003), стр. 337-62.
  29. ^ В онлайновой англоязычной сингальской типитаке см. Http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara1/1-ekanipata/014-Etadaggapali-e.html Архивировано 2008-06 гг. -18 на Wayback Machine . Также см. Nyanaponika & Hecker (2003), стр. 365-72.
  30. ^ Бодхи (2000), стр. 688. Эта сутта называется «Единственный сын», и в ней Будда утверждает:
    "Верная мирская последовательница, справедливо умоляющая своего единственного сына, дорогого и возлюбленного, может умолять его так: 'Дорогой, ты должен стать как Читта, домохозяин и Хаттхака Алаваки - ибо это стандарт и критерий для моих учеников мужского пола, которые мирские последователи .... "
  31. Также см. AN 4.55 в Bodhi (2005), pp. 121-2, 433 n . 3. Обратите внимание, что формально Накулапита идентифицируется как «домохозяин», а его супруга Накуламата - как «жена домохозяина».
  32. ^ "Вишакхупосатха Сутта: Беседа с Вишакхой об Упосатхе с восемью практиками" . Проверено 17 июня 2020 .
  33. ^ "Тайсё Трипитака Том 1, № 1, Сутра 16 (佛說 長 阿含 第二 分 善 生 經 第十二)" . Архивировано из оригинала на 2004-12-06 . Проверено 14 октября 2008 .
  34. ^ "Тайсё Трипитака Том T24, № 1488 (優婆塞 戒 經)" . Архивировано из оригинала на 2015-01-02 . Проверено 30 октября 2008 .
  35. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-10-17 . Проверено 14 октября 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  36. ^ Kapleau (1989), стр. 191.
  37. ^ Ежедневное воспевание среди буддистов Махаяны можно найти, например, средипрактикующих Ничирен и Чистая Земля .
  38. ^ Примеры в палийском каноне, где Будда превозносит практику Пяти заповедей, включенных в Дхаммика Сутту и Сигаловада Сутту .
  39. В Махапариниббана Сутте Будда утверждает, что преданные могут совершать паломничество к месту его рождения, месту его пробуждения, месту его первого учения и месту его смерти. Другие места также традиционно были признаны практикующими Тхеравада.

Ссылки [ править ]

  • Бодхи, Бхиккху (перевод) (2000). Связанные беседы Будды: перевод Самьютта-никаи . Бостон: публикации мудрости. ISBN 0-86171-331-1 . 
  • Бодхи, Бхиккху (ред.) (2005), В словах Будды: Антология бесед из палийского канона . Сомервилль, Массачусетс: публикации мудрости. ISBN 0-86171-491-1 . 
  • Бакли, Сара (26 сентября 2007 г.). "Кто такие бирманские монахи?" Получено 26 сентября 2007 г. из BBC News по адресу http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/7014173.stm .
  • Буддхадатта Махатера, AP (2002). Краткий пали-английский словарь . Дели: Мотилал Банарсидасс. ISBN 81-208-0605-0 . 
  • Гомбрич, Ричард (2002). Буддизм Тхеравады: Социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо . Лондон: Рутледж. ISBN 0-415-07585-8 . 
  • Хинюбер, Оскар фон (2000). Справочник по палийской литературе . Берлин: де Грюйтер. ISBN 3-11-016738-7 . 
  • Ирландия, Джон Д. (пер.) (1983). Sn 2.14, Дхаммика Сутта: Дхаммика (отрывок) . Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.2.14.irel.html .
  • Капло, Филипп (1989). Дзен: слияние Востока и Запада . Нью-Йорк: Якорная книга. ISBN 0-385-26104-7 . 
  • Law, Bimala Churn (1932–33), «Нирвана и буддийские миряне» в Анналах Института восточных исследований Бхандаркара , Vol. 14. 1932–1933. С. 80–86. Доступно в Интернете по адресу: http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-ENG/lawn.htm .
  • Мендис, НКГ (2001). Вопросы царя Милинды: сокращение Milindapañha . Канди: Буддийское издательское общество . ISBN 955-24-0067-8 
  • Шанамоли , Бхиккху (пер.) И Бхиккху Бодхи (ред.) (2001). Рассуждения Будды средней продолжительности: Перевод Маджхима Никаи . Бостон: публикации мудрости. ISBN 0-86171-072-X . 
  • Нарада Тхера (1995). Этика обывателя: четыре беседы Будды . Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/narada/wheel014.html .
  • Нарада Тхера (перевод) (1996). DN 31, Сигаловада Сутта: Беседа с Сигала, Дисциплинарный кодекс непрофессионала . Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.31.0.nara.html .
  • Наттье, Янв (2003). Несколько хороших людей: Путь бодхисаттвы согласно исследованию Угры ( Ugraparpṛcchā ) . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-2607-8 . 
  • Ньянапоника Тхера и Хельмут Хеккер, Бхиккху Бодхи (ред.) (2003). Великие ученики Будды: их жизни, их дела, их наследие . Сомервилль, Массачусетс: публикации мудрости. ISBN 0-86171-381-8 . 
  • Палийское текстовое общество (PTS) (1921–1925). Пали-английский словарь Палийского текстового общества . Чипстед: Палийское текстовое общество. Доступно в Интернете по адресу: http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
  • Робинсон, Ричард Х. и Уиллард Л. Джонсон (1970; 3-е изд., 1982). Буддийская религия: историческое введение (Бельмонт, Калифорния: Wadsworth Publishing). ISBN 0-534-01027-X . 
  • Таниссаро Бхиккху (перевод) (1996). Муни Сутта: Мудрец ( Sn 1.12). Доступно в Интернете по адресу: http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/snp/snp.1.12.than.html .
  • Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Каггависана Сутта: Рог носорога ( Sn 1.3). Доступно в Интернете по адресу: https://web.archive.org/web/20080704202056/http://www.accesstoinsight.org/canon/sutta/khuddaka/suttanipata/snp1-03.html .
  • Таниссаро Бхиккху (пер.) (2001). Группа четверок. ( Ити . 100-112). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.4.100-112.than.html . Itivuttaka 4.8 доступен по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.4.100-112.than.html#iti-107 .
  • Уоллес, Алан (2002). «Спектр буддийской практики на Западе» в Чарльз Prebish & Martin Baumann (ред.), Уэстворд Дхармы: буддизм Beyond Азии . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-22625-9 . Также доступно в Интернете по адресу: https://web.archive.org/web/20061010053015/http://www.alanwallace.org/The%20Spectrum%20of%20Buddhist%20Practice.pdf . 

Внешние ссылки [ править ]

  • «Гахапати» и «Гаха-ттха» - две записи ПТС из пали-английского словаря (PED), относящиеся к «домохозяину».
  • "Практика мирского буддизма: алтарь, день Упосатхи, резиденция дождей" , Бхиккху Кхантипало (Колесо № 206/207, 1982)
  • «Восьмеричный путь для домохозяина» , Джек Корнфилд
  • "Как Будда поступил бы с вашими детьми?" , Джон Буллит (The Buddhist Channel, 14 апреля 2005 г.)
  • «Безупречный процесс: практика на подушке и вне ее» , интервью IMS с Камалой Мастерс и Стивом Армстронгом.
  • Согласно Будде
  • Пение текстов Тхеравады
  • Маджхима Никая, 54: Домохозяину Поталии