Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Метоусиоз - это греческий термин ( μετουσίωσις ), который означает изменение ousia ( οὐσία , «сущность, внутренняя реальность»).

История [ править ]

Кирилл Лукарис (или Лукар), Патриарх Александрийский, а затем Константинопольский , использовал этот греческий термин, чтобы выразить идею, для которой латинский термин - transsubstantiatio ( пресуществление ), что также буквально означает изменение субстанции (субстанции, внутренней реальности). используя в латинском тексте «Восточного исповедания православной веры» 1629 года термин transsubstantiatio , а в греческом переводе, опубликованном в 1633 году, - термин μετουσίωσις .

Для того, чтобы противостоять учению Лукариса, который отрекся transsubstantiatio / μετουσίωσις , митрополит Петр Могила Киева (также называется Петр Могила) составила в Латинском православном исповедании, защищая пресуществление. Переведенное на греческий язык с использованием « μετουσίωσις » для латинского термина «пресуществление», это Исповедание было одобрено всеми грекоязычными Патриархами ( Константинопольскими , Александрийскими , Антиохийскими и Иерусалимскими ) в 1643 году, а также Иерусалимским Синодом ( 1672 г.) (также называемый Вифлеемским собором).

Заявление Иерусалимского православного синода 1672 года цитируется Дж. М. Нилом ( История Восточной церкви , Паркер, Оксфорд и Лондон, 1858 г.) следующим образом: «Когда мы используем слово метоузиоз , мы никоим образом не думаем, что оно объясняет способ, которым хлеб и вино превращаются в Тело и Кровь Христа , ибо это совершенно непостижимо ... но мы имеем в виду, что хлеб и вино превращаются в Тело и Кровь Господа, ни образно, ни символически, ни каким-либо экстраординарным образом. присоединенная к ним благодать ... но ... хлеб становится воистину и истинно и по существу истинно истинным Телом Господа, а вино - самой Кровью Господа ».

Катехизис [Римской] католической церкви также заявляет, что изменение реально, но при этом утверждает, что средства изменения остаются тайной: «Знаки хлеба и вина становятся, в некотором смысле, превосходящим понимание, Телом и Кровью Христа». [1]

Богословие и догматический статус [ править ]

Поскольку Восточная Православная Церковь принимает в качестве догмы только торжественное учение семи Вселенских Соборов , это одобрение, хотя и является частью того, что Британская энциклопедия назвала «самым важным заявлением веры, сделанным в Греческой церкви за последнюю тысячу лет» [2]. не было эквивалентом догматического определения. Однако протестантский ученый Филип Шафф писал в своем « Символе веры христианского мира» : «Этот Синод является наиболее важным в современной истории Восточной церкви, и его можно сравнить с Тридентским собором. Оба они зафиксировали доктринальный статус церквей, которые они представляют. , и оба осудили евангелические доктрины протестантизма ... римское учение пресуществления ( μεταβολή, μετουσίωσις) преподается так сильно, как только могут выразить слова ".

Термин метоузиоз , конечно, не встречается в тексте Божественной литургии Восточной Православной церкви , так же как термин пресуществление не встречается в тексте латинской евхаристической литургии . Энциклопедия восточного православного христианства утверждает: «Греческий термин metousiosis , который можно сравнить с латинским transsubstantiatio , действительно встречается в православных литургических и богословских текстах, хотя и не так часто, как другие термины (например, metastoicheiosis ,« смена элементов »). . [3]

А. Осипов утверждает, что православное употребление греческого слова μεταβολή ( метаболь ), означающего «изменение», и русское преложение по отношению к Евхаристии не следует воспринимать как эквивалент слова «пресуществление», которое было переведено как метоусиоз. . [4] Восточные богословы, использующие слово «пресуществление» или «метусиоз», стараются исключить представление о том, что это объяснение того, как хлеб и вино причастия превращаются в тело и кровь Христа, а не в заявление о том, что изменилось. И Орлов, и Николай Успенский обращаются к отцам церкви.которые, говоря о других доктринах, проводили аналогии с Евхаристией и говорили о ней как о хлебе и вине, но также как о небесной природе. [5]

Таким образом, некоторые восточно-православные богословы отрицают пресуществление / метоузиоз, но, с точки зрения Адриана Фортескью , они возражают против связанной теории субстанции и акциденции, и они считают, что происходит реальное изменение хлеба и вина в теле. и кровь Христа. [6]

Восточно-православное использование термина метоузиоз [ править ]

Английский перевод полной, довольно объемной декларации Иерусалимского Православного Собора 1672 года, созванного Патриархом Иерусалимским Досифеем II , можно найти на веб-сайте Глава VI Актов и Указов Иерусалимского Синода .

Первое издание «Длинного катехизиса православной, католической, восточной церкви» , известного также как «Катехизис св. Филарета» , не включало термин « метоузиоз» ; [4] но это было добавлено в третьем издании: «В изложении веры восточными патриархами сказано, что слово пресуществление не следует понимать для определения способа, которым хлеб и вино превращаются в хлеб и вино. Тело и Кровь Господа; ибо этого никто не может понять, кроме Бога; но только так многое означает, что хлеб воистину, действительно и существенно становится истинным Телом Господа, а вино - самой Кровью Господа. " [1] В официальной греческой версии этого отрывка (вопрос 340) используется слово «метоузиоз».

В своем письме в 1929 году митрополит Фиатирский Германос сказал, что препятствием к просьбе об унии с Восточной Православной Церковью, представленной в 17 веке некоторыми епископами англиканской церкви, было то, что «Патриархи были непреклонны в вопросе пресуществления», что в мнение о Тридцать девять статей англиканские епископы не хотели принимать. [7]

Собрание текстов еще с V века, в которых соборы, отдельные духовные лица и другие писатели и богословы Восточной Православной церкви использовали греческий термин в том же смысле, в каком латинский термин встречается в Православии и пресуществлении .

Восточные православные [ править ]

Коптская православная церковь не использует термин , соответствующее Пресуществление / metousiosis, но это говорит о «смене» и отвергает протестантское отрицание «реальность изменения хлеба и вина в тело и кровь Господа нашего Иисус Христос". [8]

См. Также [ править ]

  • Апофеоз
  • Реальное присутствие
  • Евхаристическое богословие противопоставлено
  • Евхаристия

Ссылки [ править ]

  1. Катехизис католической церкви, 1333 г.
  2. ^ Роквелл, Уильям Уокер (1911). "Иерусалим, Синод"  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 335.
  3. ^ Джон Энтони Макгукин (редактор), Энциклопедия восточного православного христианства (Джон Вили и сыновья 2010), стр. 232 ISBN 978-1-44439254-8 
  4. ^ a b Проф. А. Осипов. Μεταβολή или transsubstantiatio?
  5. ^ Николай Успенский. Святоотеческое учение о непостижимости природы евхаристии.
  6. Адриан Фортескью, Православная Восточная Церковь (Gorgias Press 2001), стр. 25–26 ISBN 978-0-97159861-4 
  7. ^ Прогресс на пути к воссоединению православной и англиканской церквей. Преподобным архиепископом Германом, митрополитом Фиатирским. Христианский Восток, Весна, 1929, стр. 20–31.
  8. Коптская православная епархия Южных Соединенных Штатов, "пресуществление"

Внешние ссылки [ править ]

  • Длинный катехизис православной, католической и восточной церкви , вопросы 338-340