Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Типикон (или typicon , мн. Типика ; греч . : Τυπικόν , «форма предписанной формы»; славянский : Твпико́нъ Typikonə или Оуставъ, устав [1] ) - это литургическая книга, которая содержит инструкции о порядке службы византийского обряда и переменных гимны Божественной литургии .

Историческое развитие [ править ]

Собор Типикон [ править ]

Древний и средневековый константинопольский соборный обряд, называемый «asmatikē akolouthia» («песенные службы»), плохо сохранился, а самая ранняя сохранившаяся рукопись датируется серединой восьмого века. [примечание 1] Этот обряд достиг своего апогея в Типиконе Великой церкви ( Святой Софии ), который использовался только в двух местах: в одноименном соборе и в базилике Святого Деметрия в Фессалониках ; в последнем он сохранился до османского завоевания, и большая часть того, что о нем известно, взята из описаний в трудах святого Симеона Фессалоникского .

Монастырский Типикон [ править ]

Типика возникла в рамках монашеских движений раннехристианской эпохи, чтобы регулировать жизнь в монастырях, и несколько сохранившихся типиков из Константинополя, таких как монастырь Пантократор и женский монастырь Кехаритомена , дают нам представление о древней византийской монашеской жизни и обычаях. Однако именно типикон Священной Лавры святого Саввы Освященного близ Иерусалима стал синтезированным с вышеупомянутым соборным обрядом, и чье имя носит типикон, используемый сегодня Византийским обрядом .

В своей Lausaic истории , Палладий Галатии , епископ Геленополисе , записи о том , что ранние христианские отшельники не только молились псалмов , но и пели гимны и читали молитвы (часто в комбинации двенадцати). [2] С появлением кенобитского монашества (т.е. проживания в сообществе под настоятелем , а не как уединенные отшельники) цикл молитв стал более фиксированным и сложным, с различными ритуальными практиками в разных местах. Эгерия , паломник, посетивший Святую Землю около 381–384 годов, записал следующее:

Но, помимо всего прочего, особенность заключается в том, что они организовывают так, что подходящие псалмы и антифоны произносятся в каждом случае, как те, которые произносятся ночью или утром, так и в течение дня, в шестой час, девятый час. , или at lucernare, причем все они настолько уместны и разумны, чтобы иметь дело с рассматриваемым вопросом. (XXV, 5) [3]

Стандартизация того, что стало византийским монашеским богослужением, началась со святого Саввы Освященного (439–532), который записал служение в том виде, в каком оно практиковалось в свое время в окрестностях Иерусалима, передав ему то, что было передано ему святым Евфимием. Великий (377–473) и святой Феоктист (ок. 467). В то время этот район был крупным центром паломничества и монашества, и в результате ежедневный цикл богослужений стал очень развитым. Святой Софроний , Патриарх Иерусалимский (560–638) переработал Типикон, а затем материал был расширен святым Иоанном Дамаскином (ок. 676–749). Этот порядок обслуживания позже был известен как Иерусалимский, или Палестинский, или Саббайтский Типикон.. Его использование еще больше укрепилось, когда в 1545 году был опубликован первый печатный типикон. Он до сих пор широко используется в большинстве византийских монашеских общин по всему миру, а также в приходах и соборах в обширных регионах восточного православия , особенно в России .

Синтез [ править ]

В 8-м веке развитие монашеской литургической практики было сосредоточено в монастыре Студиос в Константинополе, где услуги были еще более сложными, в частности, в отношении постных и пасхальных служб, и, что наиболее важно, саббайтский типикон был импортирован и смешан с существующий типикон; как о. Роберт Ф. Тафт отметил:

То, как собор и монастырские традиции сливаются воедино, - это история нынешнего византийского обряда. ... [Св. Феодор Студит] призвал в столицу некоторых монахов св. Сабаса, чтобы они помогли бороться с иконоборчеством, ибо в сабаитских песнопениях Феодор разглядел верного проводника ортодоксии, он пишет Патриарху Иерусалимскому Фоме. Таким образом, это была канцелярия святого Сабаса, а не [песенная служба], используемая в настоящее время в монастырях Константинополя, которую монахи Студиоса синтезировали бы с материалом асматики аколутии или кафедрального кабинета Великой церкви, чтобы создать гибрид ». Студита, предшественник того, что дошло до нас по сей день: палестинский часовник с его псалмиями и гимнами, привитыми к скелету ектений и их собраний из евхологии Великой Церкви. Подобно слиянию англосаксонского и французского языков в образовании английского языка, этот маловероятный дворняга выдержит испытание временем. [заметка 2]

Типика в современном использовании возникла из этого синтеза.

Современная типика [ править ]

Русская Православная Церковь унаследовала только монашеский Sabbaite Типикон, который используется и по сей день [1] в приходах и соборов, а также в монастырях.

Однако некоторые остатки соборного обряда сохранились и в других частях мира византийского обряда, о чем свидетельствует, например, Божественная литургия, начинающаяся в конце утрени, и использование всенощного бдения только в тех случаях, когда служба то, что на самом деле длится всю ночь, подается.

С течением времени обряд развивался, но описательный типикон не был опубликован до 1839 года, когда, наконец, Константин Византий, Протопсалты Великой Церкви, дважды сочинил и опубликовал типикон на греческом языке как Церковный Типикон в соответствии со Стилем Великого. Церковь Христа [прим. 3] и один раз на славянском языке; [4] в 1888 году Георгий Виолакис, тогдашний Протопсальт Великой Церкви, написал отчет, исправляющий ошибки и двусмысленность в типике Византии, а затем опубликовал законченный и исправленный типикон как Типикон Великой Церкви Христа [примечание 4] [5 ] ], который используется до сих пор, [6] в большинстве византийского обряда, за исключением церквей русской традиции. Этот типикон часто называют предписывающим и новаторским; однако, как заметил епископ Каллистос Уэр ,

«Внося эти и другие изменения, Виолакес, возможно, не вводил новшества, а просто официально одобрял практику, которая уже была внедрена в приходах [7].

Заметки [ править ]

  1. Как цитируется в Taft, "Mount Athos ...", описание в A. Strittmatter, "The 'Barberinum S. Marci'of Jacques Goar", EphL 47 (1933), 329-67
  2. Как цитируется в Taft, "Mount Athos ...", p. 182.
  3. ^ Τυπικὸν Ἐκκλησιαστικὸν κατὰ τὸ ὕφος τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας.
  4. ^ Τύπικον της του Χριστού Μεγάλης Εκκλήσιας, Tipikon tis tou Christou Megalis Ekklisias

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Твпико́нъ сіесть уста́въ (Название здесь переведено на русский язык; фактически на церковнославянском языке) (Типикон, который является Орденом) , Москва (Москва, Российская Империя): Сvнодальная тvпографiя (Синодальная типография), 1907, с. 1154
  2. ^ История Lausaic , гл. 19 и др.
  3. ^ Тр. Луи Дюшесм, Христианское поклонение (Лондон, 1923).
  4. ^ [1] «Вселенский Патриархат - Византийская музыка - Константин Византий - Архонт Протопсалт Великой Церкви Христовой», Дата обращения 30 декабря 2011 г.
  5. ^ Bogdanos, Теодор (1993), Византийская Литургия: гимнологии и порядок , Греческая православная епархия Денвера Хоровой Федерации, с. xviii, ISBN 978-1-884432-00-2 
  6. ^ [2] «Вселенский Патриархат - Византийская музыка - Георгий Виолакис - Архонт Протопсалтес Великой Церкви Христа», Проверено 30 декабря 2011 г.
  7. Мать Мария; Архимандрит Каллистос Уэр (1984), Праздничная минея , Лондон: Фабер и Фабер, стр. 543, ISBN 978-0-8130-0666-6

Ссылки [ править ]

  • Протоиерей Александр Шмеманн (1963 г.), Введение в литургическое богословие (Библиотека православного богословия) , Faith Press Ltd (опубликовано в 1987 г.), стр. 170, ISBN 978-0-7164-0293-0
  • Архимандрит Роберт Ф. Тафт SJ (1988), "Афон: позднеготического Глава в истории византийского обряда", Думбартон - Оксе Papers , 42 : 179-194, DOI : 10,2307 / 1291596 , JSTOR  1291596
  • Архимандрит Роберт Ф. Тафт, SJ (1986), Литургия часов на Востоке и Западе: Истоки богослужения и его значение для сегодняшнего дня , Колледжвилл, Миннесоста : Орден Святого Бенедикта, Инк., С. 423, ISBN 978-0-8146-1405-1, JSTOR  1291596
  • Уэр, Тимоти (1963 г.), Православная церковь , Лондон , Великобритания: Penguin Books (опубликовано в 1987 г.), стр. 193, ISBN 978-0-14-013529-9

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гетча, архиепископ Иов. (2012) [2009]. Le Typikon décrypté: Manuel de liturgie de byzantine [ Расшифрованный типикон. Объяснение византийской литургической практики. ] (На французском). Перевод Meyendorff, Paul. Париж: Издательство Св. Владимирской духовной семинарии. ISBN 978-0-88225-014-4.

См. Также [ править ]

  • Некоторые символы typikon в Unicode

Внешние ссылки [ править ]

  • (на славянском языке) Типикон святого Саввы в Русской Церкви
  • Отредактированный перевод большей части московского издания 1907 года Типикона св. Саввы с комментариями , Архиепископ Аверкий - Литургия ", Дата обращения 15.11.2011.
  • (на греческом) Типикон на текущий год (и другая информация), основанный на работе Виолакиса и других описательных практиках
  • Словарь православной терминологии - Часть 2 , Фотиос К. Лицас, доктор философии, Греческая православная архиепископия Америки, ссылка на 27 декабря 2006 г.
  • Великий пост, Страстная неделя и Пасха в Греческой Православной Церкви , преподобный Алкивиадис Каливас, Греческая православная архиепископия Америки, ссылка на которую имеется 27 декабря 2006 г.
  • Типикон Русской Православной Церкви , переводческий проект
  • Греческий православный типикон онлайн
  • Типикон Григория Пакуриана для монастыря в Бачково
  • 1888 г. Виолакис Типикон Великой Константинопольской церкви , проект английского перевода из арабского издания, подготовленный Антиохийской православной христианской архиепископией Северной Америки.
  • Краткая история Типикона