Арабские евреи


Статья с расширенной защитой
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с арабо-еврейского )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Арабские евреи ( арабский : اليهود العرب al-Yahūd al-ʿArab ; иврит : יהודים ערבים Yehudim `Aravim ) — термин для евреев , живущих в арабском мире или происходящих из него . Этот термин политически оспаривается, часто сионистами или евреями с корнями в арабском мире, которые предпочитают, чтобы их называли евреями- мизрахи . [1] [2] [3] [4] Многие уехали или были изгнаны из арабских стран в течение десятилетий после основания Израиля в 1948 году и поселились в Израиле, Западной Европе ., США и Латинской Америки . [ нужна ссылка ]

Евреи, живущие в странах с арабским большинством, исторически в основном использовали различные иудео-арабские диалекты в качестве основного языка своего сообщества, а иврит использовался в литургических и культурных целях (литература, философия, поэзия и т. Д.). Многие аспекты их культуры (музыка, одежда, еда, архитектура синагог и домов и т. д.) имеют общие черты с местным нееврейским арабским населением. Обычно они следуют сефардской еврейской литургии и составляют (считая их потомков) самую большую часть евреев- мизрахи .

Хотя Голда Меир еще в 1972 году в интервью Ориане Фаллачи прямо называла евреев из арабских стран «арабскими евреями», [5] использование этого термина вызывает споры, поскольку подавляющее большинство евреев арабского происхождения большинство стран не идентифицируют себя как арабы, и большинство евреев, живших среди арабов, не называли себя «арабскими евреями» и не считали себя таковыми. [2] [3] [6] [7] Тесно связанный, но более старый термин, обозначающий арабоязычных евреев, — это мустаарабские евреи .

В последние десятилетия некоторые евреи идентифицировали себя как арабские евреи , такие как Элла Шохат , которая использует этот термин в отличие от классификации евреев сионистским истеблишментом как ашкеназов или мизрахимов ; последние, по ее мнению, подвергались угнетению, как и арабы. Другие евреи, такие как Альберт Мемми , говорят, что евреи в арабских странах хотели бы быть арабскими евреями, но столетия злоупотреблений со стороны арабов-мусульман помешали этому, и теперь уже слишком поздно. Этот термин в основном используется постсионистами и арабскими националистами .

Терминология

Арабский al-Yahud al-ʿArab и еврейский Yehudim `Aravim буквально означают «арабские евреи» - формулировка, которая в нынешнем использовании считается уничижительной израильтянами мизрахийского происхождения. Его следует отличать от аналогичного термина, который был распространен в Палестине в поздние османские времена , когда палестинцы-арабы называли своих еврейских соотечественников «евреями арабского происхождения» ( Яхуд аулад араб ), что также можно перевести как «арабские евреи». [8]

Историк Эмили Бенишу Готтрих заметила, что термин «арабский еврей» в значительной степени является идентификатором изгнания и «первоначально был теоретизирован в рамках конкретных академических областей, а именно литературных и культурных исследований, и остается особенно заметным». [9] Готтрех также отметил, что этот термин «подразумевает особую политику знаний по отношению к израильско-палестинскому конфликту и более широкому сионистскому нарративу (ам)» и постсионистскому дискурсу. Однако она утверждает, что дискурс об арабских евреях остается в значительной степени «ограниченным семантико-эпистомологическим уровнем, что приводит к уплощенной идентичности, которая является как исторически, так и географически неоднозначной». [9]

До создания Государства Израиль от 700 000 до 850 000 евреев жили на Ближнем Востоке и в Северной Африке, но к концу 20-го века все эти общины столкнулись с «расселением и рассеянием» и в значительной степени исчезли. Литал Леви, который отметил: «Это были коренные общины (в некоторых случаях существовавшие в этом районе на протяжении тысячелетий), чьи уникальные синкретические культуры с тех пор были стерты в результате эмиграции». В Израиле эти общины подвергались «дерасинизации и ресоциализации», в то время как на Западе концепция евреев из арабского мира была и остается малопонятной. [10]

С культурной точки зрения, исчезновение еврейских диалектов разговорного арабского языка, письменного иудео-арабского языка и последнего поколения еврейских писателей литературного арабского языка «все безмолвно прозвучало похоронным звоном определенного мира», по словам Леви, [10] или то, что Шеломо Дов Гойтейн назвал «еврейско-арабским симбиозом» в своей работе « Евреи и арабы » [11] и что Аммиэль Алкалай стремилась восстановить в своей работе 1993 года « После евреев и арабов » . [12]

По словам Шенхава и Хевера, термин «арабские евреи» «широко использовался в прошлом для обозначения евреев, живущих в арабских странах, но был исключен из политического лексикона после их прибытия в Израиль в 1950-х и 1960-х годах». Затем дискурс претерпел упадок перед своим «политическим пробуждением в 1990-х годах». [13] Тем не менее, «очень немногие евреи арабского происхождения в Израиле назвали бы себя «арабскими евреями»» из-за того, что это «признак культурного и политического авангарда». [13]

Готрайх назвал недавнюю работу Эллы Хабибы Шохат на эту тему особенно новаторской, а также указал на значительный вклад, сделанный Гилом Хохбергом , Гилом Аниджаром и Сами Шаломом Четритом . [9] Среди других известных писателей на эту тему Наим Гилади и Дэвид Рабийя .

Салим Тамари предположил , что термин « арабский еврей » также использовался в академических кругах для обозначения периода истории , когда некоторые еврейские общины отождествлялись с арабским национальным движением , возникшим в преддверии распада Османской империи , и еще в Османские административные реформы 1839 года из-за общего языка и культуры со своими мусульманскими и христианскими соотечественниками в Османской Сирии , Ираке и Египте . [4]

До середины 20 века обычно говорили на иудео-арабском языке. После прибытия в Израиль евреи из арабских стран обнаружили, что использование иудео-арабского языка не поощряется, и его использование пришло в упадок. Население евреев в арабских странах резко сократится. [14] Даже те, кто остался в арабском мире, как правило, отказывались от иудео-арабского языка. [15] Амнон Раз-Кракоцкин утверждает, что евреи из арабских стран были арабами в том смысле, что они отождествляли себя с арабской культурой , даже если они не отождествляли себя с арабскими евреями или с арабским национализмом. [10] : 458–459 

Политизация термина

В арабском национализме

Термин «арабские евреи» использовался во время Первой мировой войны евреями ближневосточного происхождения, проживающими в западных странах, чтобы подтвердить свою позицию о том, что они не турки и не должны рассматриваться как враждебные иностранцы. [16] [ нужен лучший источник ] Сегодня этот термин иногда используется газетами и официальными органами в некоторых странах, чтобы выразить веру в то, что еврейская идентичность является вопросом религии, а не этнической или национальной принадлежности. Многие евреи не согласны с этим, не используют этот термин и, когда он кажется им рассчитанным на отрицание существования отдельной еврейской идентичности в пользу сведения еврейской диаспоры к религиозному единству, даже считают его оскорбительным. [17] [18]Однако некоторые активисты Мизрахи, особенно те, кто не родился в арабских странах или эмигрировал из них в очень молодом возрасте, определяют себя как арабских евреев. [ Править ] Известные писатели об арабо-еврейской идентичности включают Наима Гилади , Эллу Хабибу Шохат , Сами Шалома Четрита и Давида Рабия .

По словам Салима Тамари , термин арабский еврей обычно относится к периоду истории, когда некоторые восточные евреи (сефарды и мизрахи) отождествляли себя с арабским национальным движением, которое возникло в преддверии распада Османской империи , еще во времена Османской империи. административные реформы 1839 года из-за общего языка и культуры со своими соотечественниками - мусульманами и христианами в Османской Сирии , Ираке и Египте . [4]

В постсионизме

Термин «арабские евреи» стал частью языка постсионизма . [19] Термин был введен Эллой Шохат . [20] Элла Шохат утверждает, что сионистская историография не могла принять разделенную через дефис арабско-еврейскую идентичность и приступила к реализации программы по удалению арабов и ориенталов евреев из арабского мира после их прибытия в Израиль. Чтобы обеспечить однородность, сионисты сосредоточились на религиозной общности и романтизированном прошлом. [21]Она утверждает, что использование термина Мизрахим в некотором смысле является сионистским достижением, поскольку оно создало единую единую идентичность, отделенную от исламского мира. Которые заменили старые многогранные идентичности, каждая из которых была связана с исламским миром, включая, помимо прочего, идентификацию арабских евреев. [22] Она утверждает, что когда сефарды выражают враждебность по отношению к арабам, это часто происходит из-за ненависти к себе. [23] Еще один аргумент, который приводит Шохат, заключается в том, что Израиль уже демографически является арабской страной. [20]

Работы Иехуды Шенхава также считаются одними из основополагающих работ постсионизма. [19] [24] Шенхав, израильский социолог, проследил происхождение концептуализации евреев-мизрахи как арабских евреев. Он интерпретирует сионизм как идеологическую практику с тремя одновременными и симбиотическими категориями: «национальность», «религия» и «этническая принадлежность». Для включения в национальный коллектив их нужно было «деарабизировать». По словам Шенхава, религия проводила различие между арабами и арабскими евреями, тем самым отмечая национальность среди арабских евреев. [25]

Давид Рабея утверждает, что, хотя сионистскому движению удалось создать еврейское государство, оно нанесло непоправимый вред арабским евреям и палестинцам. : 23–26  Он утверждает, что Израиль уже вступил в постсионистскую эру, в которой влияние сионистских ашкеназов уменьшилось. Поскольку многие евреи европейского происхождения предпочитают покинуть страну, поскольку Израиль становится менее западным. [26] : 113–114  Он также идентифицировал себя как арабского еврея, расширяя эту идентификацию еще дальше, отмечая долгую историю арабских евреев в арабском мире , которая оставалась на месте после рассвета ислама в 7 веке до середины. через 20 век. [26] : 49–50  Он пишет, что арабские евреи, как иАрабские мусульмане и арабские христиане в культурном отношении были арабами с религиозными приверженностями иудаизму . [26] : 49–50  Он отмечает, что арабские евреи называли свое потомство арабскими именами и «Как и все арабы, арабские евреи гордились своим арабским языком и его диалектами и глубоко эмоционально привязывались к его красоте и богатству». [26] : 49–50 

Дэвид Тал утверждает, что Шохат и ее ученики столкнулись с большим сопротивлением со стороны Мизрахима, и лишь немногие предпочли идентифицировать себя как арабских евреев. Он утверждает, что Шохат в некотором смысле пыталась навязать идентичность точно так же, как она критиковала за это ашкеназов. [20]

Литал Леви утверждает, что постсионизм не только возродил концепцию арабского еврея. Вместо этого он создал что-то новое, поскольку сомнительно, чтобы когда-либо существовала первоначальная идентичность арабского еврея, которую можно было бы восстановить. [10] : 457  Леви предполагает, что современные интеллектуалы, объявляющие себя арабскими евреями, похожи на еврейских интеллектуалов, которые поступали так же в период с конца 1920-х по 1940-е годы. В обоих случаях эти интеллектуалы были немногочисленны и не входили в основное русло еврейской общины. Точно так же в обоих случаях термин использовался в политических целях. [10] : 462–463 Точку зрения разделяет Эмили Бенишу Готтрих, которая утверждает, что этот термин использовался для противодействия как сионизму, так и арабскому национализму, который имел тенденцию рассматривать категории евреев и арабов как взаимоисключающие и как способ продемонстрировать солидарность с палестинцами. [9] : 436 

Критика термина «арабские евреи»

Основным аргументом против термина «арабские евреи», особенно среди еврейских общин, происходящих из арабских земель, является то, что евреи составляют диаспору и этническую группу [27] , а не просто «религиозную» группу, и что использование термина «араб» может предложить.

Дарио Микколи заявляет, что не использует этот термин, считая его анахронизмом. [28] Джонатан Марк Грибец предостерегает от некритического использования термина в историографических работах, считая его нетипичным. [29]

Эдит Хаддад Шакед, адъюнкт-преподаватель муниципального колледжа Пима в Аризоне, подвергла критике концепцию арабского еврея, утверждая, что есть арабы-мусульмане и арабы-христиане, но не было такого понятия, как арабский еврей или еврейский араб, когда Евреи жили среди арабов. [6]

Это ложные термины и ложные понятия, по словам уроженца Туниса, эксперта по евреям Магриба, профессора Джейкоба Тайеба из Сорбоннского университета, Франция. Родившийся в Тунисе историк, профессор Пол Себаг, заявил, что «эти термины никогда не использовались в Тунисе, и они не соответствуют/не совпадают с религиозным и социально-историческим контекстом/реальностью евреев в Тунисе/арабском мире». В настоящее время проводится различие между арабом-мусульманином и арабом-христианином, и я думаю, что это заставило некоторых изобрести для облегчения дела термины: араб-еврей или араб-еврей = араб-еврей или араб-еврей. Исторический факт состоит в том, что арабский компонент североафриканского общества был привнесен во время завоевания седьмого века, после создания североафриканских еврейских общин. [6]

В арабских странах среди арабов есть евреи, как и в европейских и других странах, есть евреи среди французов, итальянцев, поляков, немцев, американцев... людей. В Северной Африке одни евреи арабоязычны, говорят на иудео-арабском языке, а другие франкоязычны и говорят по-французски; а в некоторых районах есть «арабизированные» евреи, которые одеваются совсем как арабы. Дело в том, что даже когда еврейская община культурно была вполне интегрирована в свою мусульманско-арабскую среду, евреи всегда считались членами социально-религиозного общинного меньшинства, отличного и отличного от арабского населения, из-за их еврейской культурной традиции, их общего прошлого. , и иудео-арабский язык - все они отделяли их от арабов. И арабы видели евреев, даже тех, кто говорил только на иудео-арабском языке,[6]

Евреи в Тунисе смогли сохранить и воспроизвести свои автономные административные, культурные и религиозные институты, сохранив в неприкосновенности свою религиозную и общинную идентичность. ... сплоченная, хорошо организованная и структурированная еврейская община, которая оставалась отдельным образованием от арабов и французов». [6]

Для поколения, рожденного под протекторатом, французский язык заменил иудео-арабский язык в качестве родного языка тунисских евреев, что, возможно, заставило дочь Мемми задуматься о своей идентичности и идентичности своих родителей, спрашивая: «Вы араб, отец? Араб Араб ли я, или француз, или еврей? [6]

Четко отражающая тунисскую реальность трех различных групп социальной идентичности — les Français, les Arabes, les Juifs, — которые одновременно являются национальными и религиозными. [30]

В 1975 году Альберт Мемми писал: «Термин «арабские евреи», очевидно, не очень удачен. Я принял его для удобства. арабов, мы в значительной степени разделяли с ними языки, традиции и культуру ... Мы хотели бы быть арабскими евреями. Если мы отказались от этой идеи, то это потому, что на протяжении веков арабы-мусульмане систематически препятствовали ее реализации их презрением и жестокостью. Нам уже слишком поздно становиться арабскими евреями». [31] [32]

Среди сторонников аргумента против «арабских евреев» большинство евреев из арабских стран. [18]

Евреи Аравии до ислама

Еврейское население существовало на Аравийском полуострове еще до ислама; на севере, где они были связаны с еврейским населением Леванта и Ирака , на прибрежных равнинах Ихсаа и на юге, т.е. в Йемене .

До появления ислама в Аравии в Медине существовало три основных еврейских племени: Бану Надир , Бану Кайнука и Бану Курайза . Бану Надир был враждебен новой религии Мухаммеда . Другие еврейские племена жили относительно мирно под властью мусульман. Бану Надир , Бану Кайнука и Бану Курайза жили в северной Аравии, в оазисе Ятрибу до 7-го века, когда мужчины были приговорены к смерти, а женщины и дети порабощены после предательства пакта, заключенного с мусульманами [33] после Вторжение в Бану Курайза мусульманских войск под предводительством Мухаммеда .[34] [35]

Арабские евреи в Израиле/Палестине

До современного сионистского движения в южном Леванте существовали еврейские общины, которые теперь известны как Старый ишув . Старый ишув состоял из трех групп: говорящих на ладино сефардов иберийских эмигрантов в поздний мамлюкский султанат и раннюю Османскую империю после испанской инквизиции; Восточноевропейские евреи-хасиды, эмигрировавшие в Османскую Палестину в 18 и 19 веках; и говорящие на иудео-арабском языке евреи - мустаараби , жившие в Палестине после разрушения Второго Храма .и которые стали культурно и лингвистически арабизированными. По мере роста сионистской алии мустаарабы были вынуждены выбирать сторону: одни поддерживали зарождающееся сионистское движение, а другие - арабские националисты или палестинские националисты. Другие арабские евреи полностью покинули Османскую империю, присоединившись к сирийско-еврейским / палестинско-еврейским эмигрантам в Соединенных Штатах. [36] [ нужна страница ] Потомки палестинских мустаарабов живут в Израиле, но со временем в значительной степени ассимилировались с общиной сефардов.

арабо-еврейская диаспора

Аргентина

Арабские евреи были частью арабской миграции в Аргентину и сыграли роль связующего звена между арабскими и еврейскими общинами Аргентины. Многие арабские евреи в Аргентине были выходцами из Сирии и Ливана . По словам Игнасио Клиха, аргентинского исследователя арабской и еврейской иммиграции, «арабоязычные евреи чувствовали, что имеют много общего с теми, кто живет в одном месте и культуре, не меньше, чем то, что связывало их с говорящими на идиш, молящимися». тому же божеству». [37]

Франция

Франция является домом для большого числа арабских евреев, преимущественно выходцами из Алжира . [38]

Соединенное Королевство

Согласно переписи населения Соединенного Королевства 2011 года , 0,25% арабов в Англии и Уэльсе и 0,05% арабов в Шотландии определили свою религию как иудаизм. [39] [40]

Соединенные Штаты

Многие арабо-еврейские иммигранты поселились в Нью-Йорке и сформировали сефардскую общину. Сообщество сосредоточено в Бруклине и в основном состоит из сирийских евреев . Другие арабские евреи в Нью-Йорке родом из Египта, Израиля, Ливана и Марокко. [41] Арабские евреи впервые начали массово прибывать в Нью-Йорк между 1880 и 1924 годами . Большинство арабских иммигрантов в эти годы были христианами, в то время как арабские евреи составляли меньшинство, а арабы-мусульмане в основном начали мигрировать в середине 1960-х годов. [42] Когда сирийские евреи впервые начали прибывать в Нью-Йорк в конце 1800-х и начале 1900-х годов, восточноевропейские евреи- ашкеназижители Нижнего Ист-Сайда иногда презирали своих сирийских единоверцев, называя их арабише йидден , что на идише означает «арабские евреи». Некоторые ашкенази сомневались, что евреи- сефарды / мизрахи с Ближнего Востока вообще были евреями. В ответ некоторые сирийские евреи, которые очень гордились своим древним еврейским наследием, уничижительно окрестили евреев-ашкенази «J-Dubs», ссылаясь на первую и третью буквы английского слова «еврей». [43] По данным переписи населения США 1990 года, в Нью-Йорке проживало 11 610 арабских евреев, что составляло 23 процента от общей численности арабского населения города. [44] Арабские евреи в городе иногда все еще сталкиваются с антиарабским расизмом . ПослеПосле терактов 11 сентября некоторые арабские евреи в Нью-Йорке были арестованы и задержаны по подозрению в принадлежности к исламистским террористам. [45]

Известные арабские евреи

  • Ариэлла Азуле , автор, арт-куратор, режиссер и теоретик фотографии и визуальной культуры.
  • Элла Шохат , которая критикует аспекты сионизма и использует этот термин в отличие от классификации евреев сионистским истеблишментом как ашкеназов или мизрахимов ; Она считает, что арабские евреи подвергались угнетению, как и арабы-неевреи. [46]
  • Сассон Сомех , профессор Тель-Авивского университета, в недавних мемуарах. [47]
  • Андре Азуле , советник короля Марокко Мухаммеда VI . [48]
  • Дэвид Шаша, директор Центра сефардского наследия;
  • Джордан Элграбли, директор Левантийского культурного центра ; [49]
  • Аммиэль Алкалай , профессор Куинс-колледжа в Нью-Йорке, который начал подчеркивать важность своей идентичности как арабского еврея в 1990-х годах. [50]
  • Илан Халеви назвал себя «100% евреем и 100% арабом». [51]
  • Рэйчел Шаби , журналист и писатель, критиковавшая стигматизацию арабо-еврейской культуры в Израиле. [52]

Смотрите также

  • Арабизация
  • ханаанство
  • История евреев под властью мусульман
  • еврейская диаспора
  • Еврейские этнические подразделения
  • Еврейские племена Аравии
  • иудео-арабский
  • евреи-мизрахи
  • Мозарабы
  • Мустаарабские евреи
  • палестинские евреи
  • Йеменские евреи

использованная литература

  1. ^ Шретер, Дэниел Дж. "«Исламский антисемитизм» в историческом дискурсе» . The American Historical Review . 123 (4): 1179. В то время как небольшая группа антисионистских интеллектуалов-мизрахи и активистов, называющих себя «арабскими евреями», отвергает портрет вечного анти- Семитизм в исламском мире, идея о том, что бегство евреев Ближнего Востока и Северной Африки из исламских стран было в первую очередь следствием более длительной истории мусульманского антисемитизма, продолжала формировать дискуссии в общественной сфере и влиять на представления мусульман антисемитизм за пределами Израиля.
  2. ^ а б Таль, Дэвид (2017). «Между политикой и политикой идентичности: случай арабских евреев» . Журнал левантийских исследований . 7 (1).сторонники арабского еврея стремятся отделить этническое от национального, еврея от сиониста и перестроить этническую идентичность: арабы, включающие евреев и мусульман, против ашкеназов/сионистов. Они делают это, создавая «воображаемое сообщество», отвергая аскриптивную идентичность, основанную на этническом/национальном противопоставлении, и предлагая свою идентичность, самоаскриптивную идентичность, отделяющую этнос от нации. Они потерпели неудачу в своей миссии, поскольку большинство евреев ближневосточного и североафриканского происхождения отвергают определение арабского еврея как представляющее их собственную идентичность».
  3. ^ б Шенхав , Иегуда; Хевер, Ханнан (2012). «Арабские евреи после структурализма: сионистский дискурс и (де) формирование этнической идентичности» (PDF) . Социальные идентичности . 18 (1): 101–118. дои : 10.1080/13504630.2011.629517 . S2CID 144665311 .  цитата: «Неудивительно, что очень немногие евреи арабского происхождения в Израиле называли себя «арабскими евреями». Это оказалось маркером культурного и политического авангарда. Большинство из тех, кто использовал это, сделал это, чтобы бросить вызов сионистскому порядку вещей (то есть «методологическому сионизму»; см. Shenhav, 2006) и по политическим причинам (Levy, 2008).
  4. ^ а б в Салим Тамари. «Исхак аль-Шами и затруднительное положение арабского еврея в Палестине» (PDF) . Иерусалим ежеквартально . п. 11. Архивировано из оригинала (PDF) 28 сентября 2007 г .. Проверено 23 августа 2007 г. .
  5. ↑ Иехуда А. Шенхав, Арабские евреи: постколониальное прочтение национализма, религии и этнической принадлежности, Stanford University Press , 2006 ISBN 978-0-804-75296-1 стр.9  
  6. ^ a b c d e f Эдит Хаддад Шакед. «Евреи в исламе - Тунис» . Презентация на 19-м Международном конгрессе исторических наук, Университет Осло, Норвегия . Проверено 8 декабря 2015 г.
  7. ^ «Спор об арабских евреях — это нечто большее, чем просто идентичность» . Форвард .
  8. Менахем Кляйн, «Арабский еврей в Палестине», Israel Studies , Vol. 19, № 3 (осень 2014 г.), стр. 134-153, стр. 135-136: «Арабско-еврейский язык был живой реальностью в Палестине, локальной идентичностью принадлежности к людям и местом вне места проживания. Эта идентичность пережила крах Османской империи, но не войну 1948 года. До этого арабские палестинцы определяли своих соотечественников-евреев как туземцев ( Абна аль-Балад ) и евреев арабского происхождения ( Яхуд Авлад Араб )».
  9. ^ a b c d Эмили Бенишу Готтрих, Историзирование концепции арабских евреев в Магрибе , том. 98, The Jewish Quarterly Review, стр. 433–451.
  10. ^ a b c d e Lital Levy, Историзирование концепции арабских евреев в «Машрике» , том 98, The Jewish Quarterly Review, стр. 452–469.
  11. ^ С. Д. Гойтейн (2012). Евреи и арабы: краткая история их социальных и культурных отношений (переиздание издания 1974 г.). Курьерская корпорация. ISBN 9780486121260.
  12. ^ Аммиэль Алкалай (1993). После евреев и арабов: переделка левантийской культуры . Университет Миннесоты Press. ISBN 978081668468-7. JSTOR  10.5749/j.ctttbh5 .
  13. ^ б Шенхав , Иехуда; Хевер, Ханнан (2012). "«Арабские евреи» после структурализма: сионистский дискурс и (де) формирование этнической идентичности » (PDF) . Журнал по изучению расы, нации и культуры . 18 (1): 101–118. doi : 10.1080/13504630.2011. 629517. S2CID  144665311 . _
  14. ^ Матиас Бренцингер (2007). Языковое разнообразие под угрозой . Вальтер де Грюйтер. п. 132. ИСБН 9783110170504.
  15. ^ Браун, Кейт; Огилви, Сара (2010). «иудео-арабский» . Краткая энциклопедия языков мира . Эльзевир. п. 568. ИСБН 9780080877754.
  16. ^ Коллинз, родословные и пионеры: сефарды Манчестера .
  17. ^ Филологос [Гиллель Халкин]. «Отказ от «арабского еврея»" . Проверено 27 декабря 2015 .
  18. ^ б Веред Ли. «Конференция спрашивает: иракский израильтянин, арабский еврей или еврей-мизрахи?» . Гаарец . Проверено 27 декабря 2015 г.
  19. ^ б Эран Каплан (2015) . За пределами постсионизма . СУНИ Пресс. п. 99. ИСБН 9781438454351.
  20. ^ a b c Дэвид Тал, изд. (2013). Израильская идентичность: между Востоком и Западом . Рутледж. стр. 1–2. ISBN 9781134107452.
  21. ^ Элла Шохат (2006). Табуированные воспоминания, диаспорические голоса . Издательство Университета Дьюка. п. 344. ИСБН 0822337711.
  22. ^ Элла Шохат (1999). «Изобретение Мизрахим». Институт палестинских исследований : 5, 14.
  23. ^ Элла Шохат (1988). Сефарды в Израиле: сионизм с точки зрения его еврейских жертв . Издательство Университета Дьюка. п. 25.
  24. ^ Эли Ледерхендлер (2011). Этническая принадлежность и не только: теории и дилеммы демаркации еврейских групп . Издательство Оксфордского университета. п. 206. ИСБН 9780199842353.
  25. ^ Шенхав, Йехуда (2006). Арабские евреи: постколониальное прочтение национализма, религии и этнической принадлежности . Издательство Стэнфордского университета . п. 280. ИСБН 0-8047-5296-6.
  26. ^ a b c d Дэвид Рабиея (2000). Путешествие араба-еврея по европейскому Израилю . Корпорация Xlibris. ISBN 0-7388-4331-8.
  27. Джон А. Шуп III (17 октября 2011 г.). Этнические группы Африки и Ближнего Востока: энциклопедия: энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 133. ISBN 978-1-59884-363-7.
  28. ^ Дарио Микколи (2015). Истории евреев Египта: воображаемая буржуазия, 1880–1950-е гг . Рутледж. п. 186. ИСБН 9781317624226.
  29. ^ Джонатан Марк Грибец (2014). Определение соседей: религия, раса и ранняя сионистско-арабская встреча . Издательство Принстонского университета. стр. 36–38. ISBN 9781400852659.
  30. ^ «О состоянии бытия (еврейского) между« Востоком »и« Западом »». В еврейских местах: путешествие по расовым ландшафтам , Эдит Хаддад Шакед, Лиза Тессман и Бат-Ами Бар Он, ред., Rowman & Littlefield, 2001; стр. 185–199, на http://www.u.arizona.edu/%7Eshaked/Tunisia/ch11.pdf .
  31. ^ Кто такой арабский еврей? АЛЬБЕРТ МЕММИ
  32. ^ Малка Гилель Шулевиц (ред.). Забытые миллионы: современный исход евреев из арабских земель . п. xii.
  33. ^ Ансари, Тамим (2009). Прерванная судьба: история мира глазами ислама . ISBN 9781586486068.
  34. Кистер, «Резня Бану Курайза», с. 95ф.
  35. ^ Родинсон, Мухаммед: Пророк ислама , с. 213.
  36. ^ Абрамович, Илана; Гэлвин, Шон; Гэлвин, Сео (2002). Евреи Бруклина . УПНЕ.
  37. ^ «Евреи и арабы в Аргентине: исследование интеграции, взаимодействия и этнической идентификации групп мигрантов Аргентины» . Тринити-колледж . Проверено 23 августа 2020 г. .
  38. ^ "Иудаизм во Франции" . Гарвардская школа богословия . Проверено 22 августа 2020 г. .
  39. ^ «DC2201EW - Этническая группа и религия» (электронная таблица) . ОНС. 15 сентября 2015 г. . Проверено 22 августа 2020 г. Размер: 21Кб.
  40. ^ "Таблица DC2201SC - Этническая группа по вероисповеданию" . Перепись населения Шотландии 2011 г. (электронная таблица). Национальные рекорды Шотландии.
  41. ^ «Сирийская еврейская община тогда и сейчас» . Институт еврейских идей и идеалов . Проверено 23 августа 2020 г. .
  42. ^ «Выставка в центре внимания, будучи арабо-американцем в Нью-Йорке - 28 марта 2002 г.» . Голос Америки . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 г. Проверено 15 мая 2021 г. .
  43. ↑ Чафетс , Зев (14 октября 2007 г.). "Империя Си" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 мая 2021 г. .
  44. ^ «Сообщество многих миров: американцы арабского происхождения в Нью-Йорке» . Американский журнал ислама и общества . Проверено 15 мая 2021 г. .
  45. ^ «КЛЮЧЕВЫЕ ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ИСЛАМОФОБИИ США» . Евреи против антимусульманского расизма . Проверено 15 мая 2021 г. .
  46. Элла Шохат, «Смещенные идентичности: отражение арабского еврея», Исследование движения: Журнал производительности № 5 (осень-зима, 1992 г.), стр . 8 ; Элла Шохат, «Разрыв и возвращение: сионистский дискурс и изучение арабских евреев», Social Text, Vol. 21, № 2 (лето 2003 г.), стр. 49-74.
  47. ^ Обзор Адама Шаца о Сассоне Сомехе. Багдад, «Вчера: создание арабского еврея », в «Покидая рай», London Review of Books, 6 ноября 2008 г.
  48. ^ «Йоав Стерн,« Еврейский помощник короля Марокко призывает Израиль принять мирный план Саудовской Аравии », Haaretz, 29 октября 2008 г.» . Гаарец .
  49. ^ «Мы не враги» , 28 февраля 2011 г., Джордан Элграбли, Аль-Джазира.
  50. Линн Витторио (16 октября 2002 г.). «Евреи арабского мира: самостоятельная община» . Арамика. Архивировано из оригинала 7 августа 2007 года . Проверено 22 августа 2007 г. .
  51. Марина да Силва, обзор Aller retours , Le Monde Diplomatique .
  52. ^ "Потеря наследства" . Новости залива . Проверено 11 октября 2019 г. .

внешние ссылки

  • Реувин Снир Арабские евреи: язык, поэзия и уникальность
  • Иудеус душ Паисес Арабес
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arab_Jews&oldid=1085466352 .