Эстер Раба ( иврит : אסתר רבה) - это мидраш к Книге Есфирь .
Судя по плану и объему, это, по-видимому, неполное собрание богатого агадического материала, созданного по Книге Эстер .
Структура [ править ]
За исключением Виленского и Варшавского изданий с их современными и произвольными разделами, этот Мидраш состоит из шести «парашийот» (глав, разделов; единственное число = «парашах»), представленных одним или несколькими проектами . Эти главы начинаются соответственно с Есфирь 1: 1, 1: 4, 1: 9, 1:13, 2: 1, 2: 5. В венециииздание 1545 года, каждая глава имеет в конце слова «селика парашата ...» Это разделение, вероятно, было основано на разделах свитка Эстер, как указано закрытыми абзацами (סתומות); такие абзацы, существующие в настоящем тексте к 1: 9, 1:13, 1:16, 2: 1, 2: 5 и т.д. Начало 1: 4, а также отсутствие начала до 1:16, может быть связано с различиями в разделении текста. Кроме того, можно предположить, что новый параш начинается с раздела Есфирь 3: 1, где несколько стихотворений предшествуют комментарию к мидраше.
Начиная с Есфирь 3: 1 и далее, почти не осталось и следа дальнейшего разделения на главы. Нет нового парашаха даже в Есфирь 4: 1, кульминации библейской драмы. Поскольку разделение на парашиет не проводилось на протяжении всей работы, так и текущий комментарий к библейскому тексту значительно сокращен в главах 7–8 и полностью прекращен в конце глав 8. Различные абзацы, следующие за главой 8. кажется, просто приколотили.
Источники и датировка [ править ]
Книга Эстер рано стала предметом обсуждения в школах, как видно из Мегилы 10б и след., Где длинные агадические отрывки объединены в отдельные стихи. Эстер Раба по-разному связана с этими отрывками. Автор Эстер Рабба часто напрямую обращается к Йерушалми , Берешит Рабба , Вайикра Рабба , Пирке Де-Рабби Элиэзер , Таргумим и другим древним источникам. Берешит Раба или Вайикра Раба, возможно, также предоставили длинный отрывок в парашахе 1 в связи с объяснением первого слова (ויהי).
Parashah 6 показывает несколько следов более позднего период: особенно примечательное здесь [1] является буквальным заимствованием из Yosippon , где Мордехай мечта «s, пересчитывается Мордехай и Эстер молитва, и появление Мордехая и Эстер перед царем. [2] Однако эти заимствования не оправдывают отнесение мидраша (как это делает С. Бубер ) к более поздней дате, чем Иосиппон, например, к середине 10 века; поскольку еще в Azariah dei Rossi [3] они были отмечены как более поздние интерполяции.
Согласно Strack & Stemberger (1991) , мидраш можно рассматривать как состоящий из двух разных частей, которые были объединены в XII или XIII веках.
Более старая часть, характеризующаяся неанонимными проектами, возникшими в Палестине около 500 г. н.э., в которой используются материалы из Талмуда Йерушалми , Бытие Рабба и Левит Рабба . Эта часть затем сама цитируется в таких произведениях, как Экклезиаст Раба и Мидраш Псалмы .
Рисунок младшей части из Иосиппона , который может быть датирован XI веком.
В любом случае этот мидраш можно считать более древним и оригинальным, чем мидраш Аббы Гориона к книге Эстер. Ялочет Shimoni цитирует множество отрывков из последнего мидраша, а также из другого aggadic комментария. [4] Рассматриваемый здесь мидраш в венецианском издании назван «Мидраш Мегиллат Эстер». Нахманид цитирует это как Агаду в свитке Эстер.
Можно с уверенностью предположить, что он имеет иудейское происхождение.
Ссылки [ править ]
^ ред. Венеция, 45с, д; изд. Вильно, 14а, б
^ Сравните также дополнения в LXX. к Есфирь 1: 1 и 4:17
^ Me'or «Enayim (ред. Вильно, стр. 231)
^ Под редакцией Бубера в коллекции Sammlung Agadischer Commentare Цум Буч Эстер, Вильно, 1886
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). «Эстер Раба» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.. JE приводит следующие работы:
Zunz , GV pp. 264 et seq .;
Вайс, Дор , iii. 274, iv. 209;
A. Jellinek , BH i. 1-24, т. 1-16, vi. 53–58, с соответствующими введениями;
Горовиц, Sammlung Kleiner Midraschim, 1881;
С. Бубер , Введение в Sammlung Agadischer Commentare zum Buche Esther (1886);
idem, Agadische Abhandlungen zum Buche Esther, Краков, 1897 г .;
Ярб Брюлля. viii. 148 et seq .;
Винтер и Вюнше, Die Jüdische Litteratur, i. 554 et seq .;
немецкий пер. Мидраша в Вюнше, Библ. Раб .;
и библиографии Берешит Раба и Эка Раббати .
Strack, HL; Стембергер, Г. (1991), Введение в Талмуд и Мидраш , Эдинбург : T&T Clark, ISBN 978-0-8006-2524-5