Мехильте ль-Сеферы Дварят ( иврит : מכילתא לספר דברים) является галахическим мидрашем к Вторам из школы рабби Ишмаэля , который больше не сохранился. Ни один мидраш с таким названием не упоминается в талмудической литературе, и средневековые авторы не упоминают такое произведение. Хотя Маймонид говорит: «Р. Измаил объяснил от« ве-эле шмот »до заключения Торы , то есть Мехилта» [1], он не видел этого мидраша, который также включает Второзаконие, поскольку он не цитирует любые отрывки мехильта к этой книге Пятикнижия в его Сефер ха-Мицвот,хотя он опирается на галахические мидраши при обсуждении большинства заповедей. Таким образом, Маймонид, вероятно, знал, что существует такой мидраш рабби Измаила, просто благодаря старой традиции, которую он слышал.
СОДЕРЖАНИЕ
1 Доказательства в пользу его существования
2 Библиография Еврейской энциклопедии
3 ссылки
4 Внешние ссылки
Доказательства в пользу его существования [ править ]
Но есть и другие обстоятельства, подтверждающие, что когда-то такое произведение было. Многие мидраши бараито к Второзаконию представлены в Талмуде словами «Тена дэбэй Р. Ишмаэль» и могут быть признаны по форме и содержанию как мидраши Р 'Измаила. [2] Бава Батра 124b цитирует отрывок из стиха Второзакония из «Шеар Сифре девей Рав», термина, которым обозначается Мехильта де-рабби Ишмаэль . [3] Это ясно указывает на то, что Р. Измаил написал мидраш к Второзаконию в период амораимов .
Это произведение, которое также называлось «Мехилта», рано исчезло и поэтому было неизвестно средневековым авторам. Однако редактор Мидраша га-Гадол знал об этом и включил многие отрывки из него в свой сборник. Цитаты из Mekhilta Р. Измаила во Второзаконие, содержащиеся в Midrash ha-Gadol, были собраны Давидом Цви Хоффманном и напечатаны под заголовком Liḳḳuṭe Mekilta: Collectaneen aus einer Mechilta [4] и отдельно под заголовком Liḳḳuṭe Batar Liḳḳuṭe: Neue Collectaneen aus einer Mechilta zu Deuteronomium . [5]Из этих отрывков видно, что этот мидраш содержал много ценного материала из ранних галахических экзегетов. Особого внимания заслуживает заявление о том, что Р. Саймон Гамалиэль вместе с Р. Йохананом б. Заккай направил циркулярное письмо галилеянам и другим общинам [6], заявление, которое определенно предшествует параллельному отрывку в Тосефте , Сань. 2: 6.
Коллекция Гофмана выписок из Мехильте включает в себя также множество цитат из Маймонида " Яд . [7] Помимо отрывков, включенных в Мидраш ха-Гадол , некоторые фрагменты Мехилты сохранились в Каирской Генизе ; они были обнаружены С. Шехтером и опубликованы им в JQR.
Библиография еврейской энциклопедии [ править ]
Д. Хоффманн , Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim , стр. 77, Берлин, 1887 г .;
idem, Ueber eine Mechilta zu Deuteronomium , в Jubelschrift zum Siebzigsten Geburtstag des Dr. Isr. Хильдесхаймер , немецкая часть, стр. 83–98, Берлин, 1890.
Ссылки [ править ]
^ Введение в Мишне Тора
^ Сравните D. Hoffmann , Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim, p. 77; idem, Ueber eine Mechilta zu Deuteronomium, в Hildesheimer Jubelschrift, немецкая часть, стр. 83-98
^ Сравните Hoffmann, lcp 40
^ В Hildesheimer Jubelschrift, Hebr. часть, стр. 3-32
↑ Берлин, 1897 г.
^ Liḳḳuṭe Mekilta, стр. 30
^ Сравните D. Hoffmann , Ueber eine Mechilta, p. 85, и его предисловие к Liuṭe Mekilta, стр. 4
Внешние ссылки [ править ]
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Исидор Сингер и Якоб Заллель Лаутербах (1901–1906). "Мекилта ле-Сефер Деварим" . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.