Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Longchen Nyingtig )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джигме Лингпа

Лонгчен Нинтиг ( тибетский : ཀློང་ ཆེན་ སྙིང་ ཐིག་ , Вайли : Клонг чен snying Thig ) является термой , показал писание, из Ньингмы школы тибетского буддизма , который дает систематическое объяснение Дзогчено . Это открыл Джигме Лингпа (1730-1798). [примечание 1]

Номенклатура, орфография и этимология [ править ]

Лонгчен Ньингтиг можно перевести как «исходное сердце Лонгченпы » или «сущность сердца обширного пространства», это ссылка на центральную фигуру «чистых видений» Джигме Лингпы (Wylie: dag-snang ), в которых были явлены тексты. «Ньинтиг» (что означает «семенная сущность» или «сосредоточение сердца»). Стоит отметить, что «thig» - это этимон «thig-le», который является тибетским переводом санскритского « бинду » - центральной точки « мандалы » (тибетский: Хорло).

Альтернативные орфографии: Longchen Nyingtik.

История и предыстория [ править ]

Учения Дзогчен были разделены на три раздела, а именно: семде (класс / цикл ума); Лонгде (космический класс / цикл); и Менгагде (прямой / устный урок / цикл). [2] [примечание 2]

Шри Сингха разделил Менгагде еще на четыре цикла: внешний, внутренний, эзотерический и самый внутренний эзотерический цикл. [3] Это учения о «изначально чистой природе» (или Кадаге ; Вайли: Ка Даг). Признание этой «изначально чистой природы» называется трекчо [примечание 3], «прорезание» всех цепляний , цепляний и постижений [4], которые затемняют «изначально чистую природу».

«Внутренний эзотерический цикл» Менгагде сосредоточен на «спонтанном совершенстве явлений» ( Lhündrub Tögal [примечание 4], которое известно как «прямой подход» ( tögal [примечание 5] ) [5].

Существуют две основные исторические редакции и разъяснения с учетом номенклатуры «Ньингтиг», а именно Вима Ньингтиг, принесенный в Тибет Вималамитрой, и Кхандро Ньингтиг, принесенный в Тибет Падмасамбхавой . [6] В поток ума Джигме Лингпы слились притоки потока ума Вималамитры и царя Трисонга Децена , совместной «эманацией» (тибетский: тулку ) или «воплощением» (санскрит: нирманакая ) он был Джигме Лингпа . Как было сказано ранее, Вималамитра принес Вима Ньингтиг в Тибет. Падмасамбхава, принесший Кхандро Ньингтигв Тибет, передал его королю Трисонгу Децену. Таким образом, и Кхандро Ньингтиг, и Вима Ньингтиг находились в потоке ума Джигме Лингпы и были реализованы им как «ум тер» или « терма ума » (Wylie: dgongs-gter ). Как утверждают Thondup & Talbott (1996: с. 44):

Джигме Лингпа был реинкарнацией как самого Вималамитры, так и царя Трисонга Децена, который был получателем учений Ньингтиг от Гуру Ринпоче (Падмасамбхавы) и Вималамитры. Таким образом, учения Ньингтиг двух основных линий передачи слились воедино в Джигме Лингпе. Лонгчен Ньингтиг - это суть или воплощение двух традиций Ньингтиг, Вима Ньингтиг и Кхандро Ньингтиг . [7]

Откровение [8] Лонгчен Ньингтиг [ править ]

Thondup и Talbott (1995: с. 97) утверждают, что:

Передавая эзотерические учения своим реализованным ученикам в Тибете, Гуру Падмасамбхава скрыл многие учения с благословения своего просветленного потока ума в природе внутреннего осознания умов его учеников через силу «передачи, предписываемой умом» (гтад ригья ); таким образом учитель и ученик стали единым целым в учении и реализации. Здесь учитель скрыл учения и благословения, эзотерические достижения, как в чистой природе умов его учеников через свою просвещенную силу, и он выразил надежду, что тер может быть открыт для существ, когда подходящее время приходит. [9]

Тондуп и Талботт (1996: стр. 122) утверждают, что когда Джигме Лингпе было 28 лет:

Вечером двадцать пятого дня десятого месяца года Огненного Быка тринадцатого цикла Рабджунг (1757 г.) он лег спать с невыносимой преданностью Гуру Ринпоче в своем сердце; поток слез печали непрерывно омывал его лицо, потому что он не был в присутствии Гуру Ринпоче, и непрекращающиеся слова молитв продолжали петь в его дыхании.

Он оставался в глубине этого медитативного опыта ясного сияния (Od gSal Gyi sNang Ba) в течение долгого времени. Погруженный в эту светящуюся ясность, он испытал полет на большом расстоянии по небу, верхом на белом льве. В конце концов он достиг круговой тропы, которую он считал тропой обхода Чарунг Кхашора, ныне известной как Бодхнатх Ступа, и важного буддийского памятника гигантской конструкции в Непале. [10]

Содержание [ править ]

Согласно Дилго Кхьенце Ринпоче , Лонгчен Ньингтик «включает в себя предварительные и основные практики, стадии развития и завершения и, что наиболее важно, практику Ати Йоги или Дзогчен . Таким образом, он составляет полный путь к просветлению». [11]

Сэм ван Шайк перечисляет содержание основных тематических разделов Longchen Nyingthig следующим образом: [12]

  1. Счета откровений и пророчества (3 текста)
  2. Коренная тантра и коренное посвящение (3 текста)
  3. Внешний гуру садхана (2 текста)
  4. Внутренний гуру садхана (4 текста)
  5. Практики долгой жизни (4 текста)
  6. Дечен гьялмо , мирная дакини (28 текстов)
  7. Палчен Дупа , йидам , (20 текстов)
  8. Тайный гуру садхана (4 текста)
  9. Очень секретный гуру садхана (1 текст)
  10. Гневная практика ламы (3 текста)
  11. Разные вдохновляющие молитвы (4 текста)
  12. Мирные и гневные божества (8 текстов)
  13. Защитники (16 текстов)
  14. Перенос сознания ( пхова , 2 текста)
  15. Практики на каналах и ветрах ( ца-лунг , 6 текстов)
  16. Практика режущей насадки ( Чод , 2 текста)
  17. Тексты сокровищ великого совершенства ( Дзогчен ) (4 текста)
  18. Предварительные практики ( нёндро , 3 текста)
  19. Инструкции по практике великого совершенства (1 текст)
  20. Дополнительные инструкции для вышеуказанного (6 текстов)
  21. Дополнительные разные тексты (11 текстов)

Сэм ван Шайк перевел некоторые тексты Дзогчен из Лонгчен Ньингтиг в «Приближении к Великому Совершенству» (2004). Тони Дафф также перевел ключевые тексты, такие как «Превосходный путь к всеведению» и «Звук смеха Дакини».

Согласно Дзигару Конгтрулу Ринпоче, Видьядхара Джигме Лингпа основал великую линию передачи Лонгчен Ньингтик, основанную на серии сокровищ ума, которые он обнаружил в видениях. Учения и практики Лонгчен Ньингтик - это кратчайший путь к просветлению. Одна из его главных садхан, Собрание Видьядхар (Ригдзен Дупа), предназначена для того, чтобы это высшее достижение произошло. [13]

Происхождение [ править ]

Согласно традиции, первым учителем линии Лонгчен Ньингтиг был Прахеваджра . [14]

Изначально это учение было открыто как терма , открытое учение, данное учителю ньингма 18-го века Кунхьен Джигме Лингпа . Учение якобы происходит от Будды Дхармакаи Кунту Зангпо (санскр. Самантабхадра), передано Будде Самбогхакая Дордже Семпа (санскр. Ваджрасаттва ), а затем через ряд других учителей, пока не достигло Гуру Падмасамбхавы , прибывшего в середине. 8 век в Тибет и обратил большую часть населения в буддизм .

См. Также [ править ]

  • Пять чистых огней
  • Тантра
  • Ганачакра
  • Литургия

Ссылки [ править ]

  • Гьяцо, Джанет (1998). Явления Самости: Тайные автобиографии тибетского провидца; Перевод и изучение произведений Джигме Лингпы «Танцующая луна в воде» и «Великая тайная беседа Чакки ». Принстон, Нью-Джерси, США: Princeton University Press. ISBN  0-691-01110-9 (ткань: алк. Бумага)
  • Кляйн, Энн Кэролин (2009). "Сердечная сущность необъятного простора: история передачи". Итака, Снежный лев, США. ISBN 978-1-55939-283-9 
  • Лингпа, Джигме и Патрул Ринпоче, Кхенпо Чемчок и Гьюрме Авертин (переводчик) (2017). Сбор Видьядхар: текст и комментарии к Ригдзин Дупа . Снежный лев; Переводческое издание; ISBN 1611803616 (альтернативная бумага) 
  • Сэм ван Шайк : Приближение к Великому Совершенству: Одновременные и постепенные подходы к практике Дзогчен в Лонгчен Ньингтиге Джигме Лингпы (Публикации мудрости, Бостон, 2004)
  • Тондуп, Тулку и Гарольд Тэлботт (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1  
  • Тондуп, Тулку и Гарольд Тэлботт (1995). Просвещенное путешествие: буддийская практика как повседневная жизнь . Random House, Inc. ISBN 1-57062-021-0 . 

Заметки [ править ]

  1. ^ Тхондуп & Тэлбот: " Лонгчен Нинтиг (сердце-сущность бесконечной тверди, или конечной истины всеобщей открытости) является цикл мистических ученийкоторые представляют собой самую внутреннюю медитацию Dzogpa Ченпо [Дзогчен], показалвеликий ученый и адепт Джигме Лингпа (1730-1798) Джигме Лингпа открыл их как «терр ума» (или «сокровище ума»), учения, которые были открыты благодаря просветленной природе ума [1].
  2. ^ Традиция считает, что Манджушримитра первым систематизировал Ати-йогу на эти три неделимые части.
  3. ^ Уайли: Khregs Ch'od
  4. ^ Уайли: Lhun Grub
  5. ^ Уайли: Тод РГал

Ссылки [ править ]

  1. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр. xiii  
  2. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.32  
  3. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.30  
  4. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.32-33  
  5. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.33  
  6. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.33  
  7. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.44  
  8. ^ Caveat лектора : «Откровение» является христианизация из «чистого видения» (Уайли: даг-snang ), но рисует чувствительную культурную параллель с христианскими мистическими традициями , где зачатки языка специфической и лексиконе мистицизма, духовности и религиозности были основаны в традициях англоязычных народов, лексика которых уже была создана в диалоге с другими народами, с которыми они уже вступили в контакт и, в некоторой степени, культивировались . Эта прививка, ассоциация и концептуальное соединениеИспользование языка между отдельными традициями, разделяющими определенные явления, является естественным, но требует осторожности. Индо-китайско-гималайские традиции транса, медитации, йоги сновидений и визионерского опыта, образцом которых является Лонгчен Ньингтиг, были усовершенствованы и переданы через задокументированные линии передачи, которые гималайские и низменные традиции Ваджраяны изо всех сил пытались задокументировать, декламировать и читать. честь в устных преданиях . Но поскольку в статье Rigpa Wiki Longchen Nyingtik используется заголовок этого раздела и устанавливается этот лексический выбор, он рассматривается как прецедент и здесь отражается.
  9. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (1995). Просвещенное путешествие: буддийская практика как повседневная жизнь . Random House, Inc. ISBN 1-57062-021-0 . стр.97. 
  10. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . стр.122  
  11. ^ Исполняющее желания драгоценность: Практика Гуруйога Согласно традиции Лонгчен Ньингтиг, по Дилго Кхьенце, Шамбала Publications, стр.8.
  12. ^ Ван Шайк; Приближение к Великому Совершенству: одновременные и постепенные методы практики Дзогчен в Лонгчен Ньингтиг (Исследования в индийском и тибетском буддизме), 2004, 40
  13. ^ Лингпа, Джигме; Ринпоче, Патрул; Чемчок, Кхенпо; Джамгон Конгтрул, Лодро Тайе (26 сентября 2017 г.). Сбор Видьядхар : Текст и комментарии к Ригдзин Дупа: Перевод Гьюрме Авертина (Под ред. Перевода). Снежный лев. п. 194. ISBN 1-61180-361-6.
  14. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 . p.xiv  

Внешние ссылки [ править ]

  • Линия Лонгчен Ньингтик
  • Лонгчен Ньингтик в Рангджунге
  • Серия Лонгчен Ньингтик в Доме Лоцавы
  • www.zangthal.co.uk
  • Проект Лонгчен Ньингтик