Середина центральная гласный (также известная как Schwa ) является типом гласного звука, используемым в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ə ⟩, повернутый строчной буквы е .
Средняя центральная гласная | |||
---|---|---|---|
ə | |||
Номер IPA | 322 | ||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ə | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0259 | ||
X-SAMPA | @ | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
источник · помощь |
IPA : гласные | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Гласные рядом с точками: неокругленные • округленные |
Хотя Справочник Международной фонетической ассоциации не определяет закругление из [ə] , [1] он чаще неокругленные чем округлый. Фонетик Джейн Сеттер описывает произношение необоснованного варианта следующим образом: « [ə] - это звук, который может быть произведен путем расслабления артикуляторов в полости рта и вокализации». [2] Чтобы получить округлый вариант, все, что нужно сделать в дополнение к этому, - это округлить губы.
Африкаанс противопоставляет неокругленные и округленные средние центральные гласные; последнее обычно транскрибируется с œ . Контраст не очень стабилен, и многие говорящие в обоих случаях используют неокругленную гласную. [3]
Датский [4] и люксембургский , [5] имеют среднюю центральную гласную, которая может округляться. В других языках изменение округления сопровождается изменением высоты и / или спинки. Например, в голландском языке неокругленный аллофон / ə / является средним центральным неокругленным [ə] , но его закругленный аллофон в конце слова близок к среднему переднему округленному [ ø̜ ] , близко к основному аллофону / ʏ / . [6]
Символ ⟨ ə ⟩ часто используются для любой безударной гласной неясной , независимо от его точного качества. Например, английский гласный Записал ⟨ ə ⟩ является центральным неокругленным гласный , который может быть плотно в середине [ ɘ ] , в середине [ə] или открытой в середине [ ɜ ] , в зависимости от окружающей среды. [7]
Средне-центральный неокругленный гласный
Середины центрального неокругленное гласный часто пишутся с символом [ə] . Если желательна большая точность, можно использовать символ ближней средней центральной неокругленной гласной с понижающим диакритическим знаком , [ɘ̞] . Другая возможность заключается в использовании символа открытого-среднего центрального неокругленного гласного с повышающим диакритическим знаком , [ɜ̝] .
Функции
- Высота его гласного - середина , что означает, что язык расположен на полпути между закрытой и открытой гласными .
- Его гласный задний фон является центральным , что означает, что язык расположен посередине между гласными переднего и заднего ряда .
- Он неокруглен , значит, губы не округлены.
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
албанский | нджэ | [ɲə] | 'один' | ||
африкаанс | Стандарт [3] | л я г | [ləχ] | 'свет' | Также описывается как open-mid [ ɜ ] . [8] См. Фонологию африкаанс |
Многие выступающие [3] | я у г | 'воздуха' | Многие говорящие объединяют / œ / с / ə / даже в формальной речи. [3] См. Фонологию африкаанс | ||
Каталонский | Восточная [9] | Мб | [əm (b)] | 'с участием' | Пониженная гласная. Точная высота, спинка и закругление варьируются. [10] См. Каталонскую фонологию |
Некоторые западные акценты [11] | |||||
китайский язык | Мандаринский [12] | 根/ g ē n | [kən˥] ( помощь · информация ) | 'корень' | См. Стандартную китайскую фонологию |
Чувашский | ăман | [əm'an] | 'червь' | ||
Датский | Стандарт [13] [14] | Хопп е | [ˈHʌ̹pə] | 'кобыла' | Иногда реализуется закругленной [ə̹] . [4] См. Датскую фонологию |
нидерландский язык | Стандарт [6] | Renn е г | [ˈRɛnər] | "бегун" | Задняя часть варьируется между передним и центральным, а высота варьируется между ближним-средним и открытым-средним. Многие ораторы считают, что эта гласная - просто безударный аллофон / ʏ / . [6] См. Голландскую фонологию |
английский | Большинство диалектов [7] [15] | Олово | [ˈTʰiːnə] | ' Тина ' | Пониженная гласная; варьируется по высоте от ближнего-среднего до открытого-среднего. Конечное слово / ə / может быть до [ ɐ ] . [7] [15] См. Фонологию английского языка |
Культивируется в Южной Африке [16] | б и д | [bɜ̝ːd] | 'птица' | Можно транскрибировать в IPA с помощью ⟨ɜː⟩ . Другие южноафриканские разновидности используют более высокий, более передний и округлый гласный [ øː ~ ø̈ː ] . См. Фонологию южноафриканского английского языка | |
Норфолк [17] | |||||
Полученное произношение [18] | Часто транскрибируется в IPA с ⟨ɜː⟩ . Он сулькализован , что означает, что язычок имеет бороздки , как в [ɹ] . Спикеры «Upper Crust RP» произносят почти открытую гласную [ ɐː ] , но для некоторых других говорящих она может фактически быть открытой-средней [ ɜː ] . Эта гласная соответствует ротационному [ ɝ ] в ротических диалектах . | ||||
Джорди [19] | b u st | [bəst] | 'бюст' | Говорится некоторыми ораторами среднего класса, в основном женщинами; другие выступающие используют [ ʊ ] . Соответствует / ɜ / или / ʌ / в других диалектах. | |
Индийский [20] | Может быть ниже. Некоторые индийские разновидности сливаются / ɜ / или / ʌ / с / ə /, например, валлийский английский. | ||||
Уэльс [21] | Может быть и дальше назад; это соответствует / ɜ / или / ʌ / в других диалектах. | ||||
Йоркшир [22] | Произношение среднего класса. Другие выступающие используют [ ʊ ] . Соответствует / ɜ / или / ʌ / в других диалектах. | ||||
Галицкий | Некоторые диалекты | leit e | [ˈLejtə] | 'молоко' | Альтернативная реализация финального безударного / e / или / ɛ / (обычно [i ~ ɪ ~ e̝] ) |
f e n e cer | [fənəˈs̪eɾ] | 'умереть' | Альтернативная реализация безударного / e / или / ɛ / в любой позиции | ||
Немецкий | Стандарт [23] | B e schlag | [b̥əˈʃläːk] ( помощь · информация ) | 'установка' | См. Стандартную немецкую фонологию |
Южно-германские акценты [24] | od er | [ˈOːdə] | 'или же' | Используется вместо [ ɐ ] . [24] См. Стандартную немецкую фонологию. | |
Кенсиу [25] | [təh] | 'быть лысым' | Контрасты с ротовой серединой [ ɚ̝ ] . [25] | ||
Курдский | Сорани (Центральный) | شهو / şew | [ʃəw] | 'ночь' | См. Курдскую фонологию |
Палевани (Южный) | |||||
Люксембургский [5] | d ë nn | [d̥ən] | 'тонкий' | Чаще реализуется слегка закругленной [ə̹] . [5] См. Люксембургскую фонологию | |
малайский | Стандартный малазийский | Pengadil | [pə.ŋä.dɪl] | 'рефери' | См. Малайскую фонологию |
Джохор-Риау | апа | [ä.pə] | 'какие' | Распространенное воплощение / a / в конце слов и перед / h /. См. Малайскую фонологию | |
Теренггану | Распространенное воплощение / a / в конце слов и перед / h /. См теренггану малайский | ||||
норвежский язык | Множество диалектов [26] | Sterk е е е | [²stæɾkəstə] | 'самый сильный' | Встречается только в безударных слогах. Слово для примера взято из городского восточно-норвежского языка . В некоторых диалектах (например, в Тронхейме ) этот звук отсутствует. [27] См. Норвежскую фонологию |
Плаутдич [28] | b e умер | [bəˈdit] | 'средства' | Слово в качестве примера взято из канадской разновидности Old Colony, в которой гласная имеет несколько передний край [ə̟] . [28] | |
португальский | Бразильский [29] | maç ã | [maˈsə] | 'яблоко' | Возможна реализация финального ударного / ã /. |
Румынский [30] | p ă ros | [pəˈros] | 'волосатый' | См румынскую фонологию | |
Сербохорватский [31] | v r t | [ʋə̂rt̪] | 'сад' | [ər] - возможная фонетическая реализация слоговой трели / r̩ /, когда она встречается между согласными. [31] См. Сербохорватскую фонологию. | |
Шведский | Южный [32] | Vant E | [²väntə] | "рукавица" | Соответствует слегка убранной гласной переднего ряда [ɛ̠] в центральном стандартном шведском языке. [32] См. Шведскую фонологию |
Тяп | а̠ загар | [ətan] | "хорошо" | ||
валлийский | м у nydd | [mənɪð] | 'гора' | См валлийскую фонологию |
Средне-центральный округлый гласный
Средне-центральный округлый гласный | |
---|---|
ɵ̞ | |
ə̹ | |
ɞ̝ | |
Аудио образец | |
источник · помощь |
Языки могут иметь среднюю центральную закругленную гласную (округленную [ə] ), отличную как от закрытой-средней, так и открытой-средней гласной. Однако, поскольку не известно ни одного языка, который бы различал все три, не существует отдельного символа IPA для средней гласной, а вместо этого обычно используется символ [ɵ] для средней закругленной гласной . Если требуется точность, можно использовать понижающий диакритический знак: [ɵ̞] . Этот гласный звук также может быть представлен добавлением более округлого диакритического знака к символу шва или сочетанием повышающего диакритического знака с открытым средним центральным округленным символом гласного , хотя такие символы используются редко.
Функции
- Высота его гласного - середина , что означает, что язык расположен на полпути между закрытой и открытой гласными .
- Его гласный задний фон является центральным , что означает, что язык расположен посередине между гласными переднего и заднего ряда .
- Он округлый , что означает, что губы округляются, а не растянуты или расслаблены.
Вхождение
Язык | Слово | IPA | Имея в виду | Заметки | |
---|---|---|---|---|---|
африкаанс | Стандарт [3] | я у г | [lɞ̝χ] | 'воздуха' | Также описывается как open-mid [ ɞ ] , [8] обычно транскрибируется в IPA с œ . Многие говорящие объединяют / œ / и / ə / даже в официальной речи. [3] См. Фонологию африкаанс |
Датский | Стандарт [4] | Хопп е | [ˈHʌ̹pə̹] | 'кобыла' | Возможна реализация / ə / . [4] См. Датскую фонологию |
нидерландский язык | Южный [33] | ч у т | [ɦɵ̞t] | 'хижина' | Встречается в определенных акцентах, например, в Брюгге. Close-mid [ ɵ ] на стандартном голландском языке. [33] См. Голландскую фонологию |
Французский [34] [35] | j e | [ʒə̹] | 'Я' | Только несколько округлые; [34] могут быть расшифрованы в IPA с ⟨ ə ⟩ или ⟨ ɵ ⟩. Также описывается как близкий к середине [ ɵ ] . [36] Может быть более передним для ряда выступающих. См. Французскую фонологию | |
Немецкий | Хемницкий диалект [37] | В о нне | [ˈV̞ɞ̝nə] | 'блаженство' | Обычно транскрибируется в IPA с ⟨ɞ⟩ . [37] |
Ирландский | Мюнстер [38] | sc oi l | [skɞ̝lʲ] | 'школа' | Аллофон / ɔ / между широким и тонким согласным. [38] См. Ирландскую фонологию |
Люксембургский [5] | d ë nn | [d̥ə̹n] | 'тонкий' | Только слегка закругленный; реже осознается как необоснованный [ə̜] . [5] См. Люксембургскую фонологию | |
норвежский язык | Городской Восток [39] | n ø tt | [nɞ̝tː] | 'орех' | Также описывается как открытый средний фронт [ œʷ ] ; [26] [40] , как правило , транскрибируется в IPA с ⟨ œ ⟩ или ⟨ диам ⟩. См. Норвежскую фонологию |
Plautdietsch | Канадская старая колония [41] | b u tzt | [bɵ̞t͡st] | 'шишки' | Среднецентрализованный от [ ʊ ] , которому он соответствует в других диалектах. [41] |
Шведский | Центральный стандарт [42] [43] | е у LL | [flː] | 'полный' | Произносится сжатыми губами , более точно записывается [ɵ̞ᵝ] или [ɘ̞ᵝ] . Реже описывается как близкий к середине [ ø̈ ] . [44] См. Шведскую фонологию |
Смотрите также
- Schwa
Заметки
- ^ Международная фонетическая ассоциация (1999) , стр. 167.
- ^ "Мир английского языка: / ə / " настоящий "?" . 19 июня 2013 . Проверено 8 марта +2016 .
- ^ a b c d e f Wissing (2016) , раздел «Округленные и неокругленные средне-центральные гласные».
- ^ a b c d Basbøll (2005) , стр. 143.
- ^ a b c d e Gilles & Trouvain (2013) , стр. 70.
- ^ a b c Collins & Mees (2003) , стр. 129.
- ^ a b c Уэллс (2008) , стр. XXV.
- ^ a b Wissing (2012) , стр. 711.
- ^ Recasens (1996) , стр. 59-60, 104-105.
- ^ Recasens (1996) , стр. 106.
- ^ Recasens (1996) , стр. 98.
- ^ Ли и Зи (2003) , стр. 110.
- ^ Allan, Holmes & Lundskær-Nielsen (2011) , стр. 2.
- ^ Basbøll (2005) , стр. 57, 143.
- ^ а б Гимсон (2014) , стр. 138.
- Перейти ↑ Lass (2002) , p. 116.
- ^ Лодж (2009) , стр. 168.
- ^ Роуч (2004) , стр. 242.
- Перейти ↑ Watt & Allen (2003) , p. 268.
- ^ Sailaja (2009) , стр. 24-25.
- ↑ Wells (1982) , стр. 380–381.
- ↑ Стоддарт, Аптон и Уиддоусон (1999) , стр. 74, 76.
- ^ Krech et al. (2009) , стр. 69.
- ^ a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015) , стр. 40.
- ^ a b Бишоп (1996) , стр. 230.
- ^ Б Vanvik (1979) , стр. 13, 20.
- ^ Vanvik (1979) , стр. 21.
- ^ a b Cox, Driedger & Tucker (2013) , стр. 224.
- ^ Баттисти, Элиза; Гомеш де Оливейра, Самуэль; Баттисти, Элиза; Гомеш де Оливейра, Самуэль (2019-06-01). "ELEVAÇÃO DA VOGAL / a / EM CONTEXTO NASAL EM PORTUGUÊS BRASILEIRO: ESTUDO PRELIMINAR" . Lingüística . 35 (1): 35–55. DOI : 10.5935 / 2079-312x.20190003 . ISSN 2079-312X .
- ^ Читоран (2001 : 7)
- ^ а б Ландау и др. (1999) , стр. 67.
- ^ а б Риад (2014) , стр. 22.
- ^ a b Collins & Mees (2003 : 128, 131). Источник описывает гласную Standard голландской как переднеприводной центрального [ ɵ̟ ] , но более источники (например , ван Heuven и Жене (2002) и Верховен (2005) ) описывают его как центральные [ ɵ ] . Что касается пониженных разновидностей этой гласной, Коллинз и Мис не описывают их точную спину.
- ^ a b Fougeron & Smith (1993) , стр. 73.
- ^ Лодж (2009) , стр. 84.
- ^ "Услуги английской речи | Гласная Le FOOT" . 15 января 2012 . Проверено 20 октября 2018 года .
- ↑ a b Khan & Weise (2013) , стр. 236.
- ^ a b Sé (2000) , стр. ?
- ↑ Kristoffersen (2000) , стр. 16-17.
- ^ Kvifte & Гуд-Husken (2005) , стр. 2.
- ^ a b Cox, Driedger & Tucker (2013) , стр. 224–225.
- ^ Энгстранд (1999) , стр. 140.
- ^ Розенквист (2007) , стр. 9.
- ^ Андерссон (2002) , стр. 272.
Рекомендации
- Аллан, Робин; Холмс, Филип; Люндскер-Нильсен, Том (2011) [Впервые опубликовано в 2000 г.], Датский: Важная грамматика (2-е изд.), Абингдон: Рутледж, ISBN 978-0-203-87800-2
- Андерссон, Эрик (2002), «шведский», в Кениге, Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (ред.), Германские языки , описания языковых семейств Routledge, Routledge, стр. 271–312, ISBN 0-415-28079-6
- Barbosa, Plínio A .; Альбано, Элеонора С. (2004), «Бразильский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 227–232, DOI : 10.1017 / S0025100304001756
- Basbøll, Ханс (2005), Фонология датского языка , ISBN 0-203-97876-5
- Бишоп, Нэнси (1996), "Предварительное описание фонологии Кенсиу (Маник)" (PDF) , Mon – Khmer Studies Journal , 25
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2003) [Впервые опубликовано в 1981 году], Фонетика английского и голландского языков (5-е изд.), Лейден: Brill Publishers, ISBN 9004103406
- Кокс, Кристофер; Дридгер, Джейкоб М .; Такер, Бенджамин В. (2013), "меннонитов Plautdietsch (Canadian Старая колония)", Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (2): 221-229, DOI : 10,1017 / S0025100313000121
- Дуденредактион; Кляйнер, Стефан; Knöbl, Ralf (2015) [Впервые опубликовано в 1962 году], Das Aussprachewörterbuch (на немецком языке) (7-е изд.), Берлин: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Энгстранд, Олле (1999), «Шведский», Справочник Международной фонетической ассоциации: Руководство по использованию международного фонетического алфавита. , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
- Фужерон, Сесиль; Смит, Кэролайн Л. (1993), «Французский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 23 (2): 73–76, DOI : 10.1017 / S0025100300004874
- Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
- Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение Гимсона английского языка (8-е изд.), Рутледж, ISBN 9781444183092
- Гуссенховен, Карлос (1992), «Голландский», журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (2): 45–47, DOI : 10.1017 / S002510030000459X
- Международная фонетическая ассоциация (1999), Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, ISBN 0-521-65236-7
- Хан, Самир уд Даула; Вайс, Констанца (2013), "Верхняя Саксонский (Хемниц диалект)" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (2): 231-241, DOI : 10,1017 / S0025100313000145
- Креч, Ева Мария; Сток, Эберхард; Хиршфельд, Урсула; Андерс, Лутц-Кристиан (2009), Deutsches Aussprachewörterbuch , Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер, ISBN 978-3-11-018202-6
- Кристофферсен, Гьерт (2000), Фонология норвежского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-823765-5
- Квифте, Бьёрн; Gude-Husken, Verena (2005) [Впервые опубликовано в 1997 году], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3-е изд.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
- Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
- Ласс, Роджер (2002), «Южноафриканский английский», в Mesthrie, Rajend (ed.), Language in South Africa , Cambridge University Press, ISBN 9780521791052
- Ли, Вай-Сум; Зи, Эрик (2003), «Стандартный китайский (Пекин)», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 109–112, DOI : 10.1017 / S0025100303001208
- Лодж, Кен (2009), Критическое введение в фонетику , Международная издательская группа Continuum, ISBN 978-0-8264-8873-2
- Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (на ирландском языке), Дублин: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0
- Recasens, Daniel (1996), Fonètica descriptiva del català (на каталонском языке), Барселона: Institut d'Estudis Catalans, ISBN 84-7283-312-7
- Риад, Томас (2014), Фонология шведского языка , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-954357-1
- Роуч, Питер (2004), "Британский английский: Received Произношение", Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 239-245, DOI : 10,1017 / S0025100304001768
- Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori , Стокгольм: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
- Sailaja, Pingali (2009), Indian English , Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, стр. 17–38, ISBN 978-0-7486-2594-9
- Стоддарт, Яна; Аптон, Клайв; Уиддоусон, JDA (1999), «Шеффилдский диалект в 1990-е годы: пересмотр концепции НОРМ», Urban Voices , Лондон: Арнольд, стр. 72–89.
- van Heuven, Vincent J .; Жене, Роос (2002). Ват гет Beste IPA-symbool пакета де у ван пут ? . Даг ван де Фонетик. Утрехт.Краткое содержание презентации можно найти здесь .
- Ванвик, Арне (1979), Norsk fonetikk , Осло: Университет в Осло, ISBN 82-990584-0-6
- Верховен, Джо (2005), «Бельгийский стандартный голландский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 35 (2): 245, DOI : 10.1017 / S0025100305002173
- Уэллс, Джон К. (1982). Акценты английского языка . Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467–674). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-52128540-2, 0-52128541-0.
- Уэллс, JC (2008), Словарь произношения Longman (3-е изд.), Longman, ISBN 9781405881180
- Wissing, Даан (2012), "Integrasie ван artikulatoriese ан akoestiese eienskappe ван vokale: н beskrywingsraamwerk" , ЛИТНЕТ Akademies (в африкаанс), Стелленбосе: ЛИТНЕТ, 9 (2): 701-743, ISSN 1995-5928 , заархивированном от оригинал 15 апреля 2017 г. , дата обращения 16 апреля 2017 г.
- Wissing, Даан (2016). «Фонология африкаанса - сегментный инвентарь» . Taalportaal . Архивировано 15 апреля 2017 года . Проверено 16 апреля 2017 года .
Внешние ссылки
- Список языков с [ə] на PHOIBLE