Часть серии по |
Буддизм тхеравады |
---|
Пассаддхи -существительноена пали (санскрит: прасрабхи , тибетский: ཤིན་ ཏུ་ སྦྱང་ བ་, тибетский Wylie: син ту сбьянг ба), которое было переведено как «спокойствие», «умиротворение», «покой» и «безмятежность». [1] Связанный глагол - пассамбхати (успокаиваться, молчать). [2]
В буддизме , passaddhi относится к спокойствию тела, речи, мысли и сознания на пути к просветлению . Как часть культивируемых умственных факторов, пассаддхи предшествует восхищению ( пити ) и предшествует сосредоточению ( самадхи ).
Пассаддхи определяется как полезный фактор в следующих канонических контекстах:
- в семь факторов просветления ( sambojjhangas )
- медитативные погружения ( джханани )
- трансцендентный зависимое возникновение ( lokuttara- paticcasamuppada )
Канонические ссылки [ править ]
В различных буддийских канонических схемах успокоение тела, речи и различных умственных факторов связано с радостью ( pāmojja , pāmujja ), восторгом ( pīti ) и удовольствием ( sukhaṃ ) и приводит к концентрации, необходимой для освобождения от страдания.
Медитативное успокоение [ править ]
Успокаивающие ( пассамбхайа ) телесные и умственные образования - это кульминация каждой из первых двух тетрад инструкций по медитации в знаменитой анапанасати сутте палийского канона :
[1] | Вдыхая долго, он понимает: «Я вдыхаю долго» ... | Дигхам ва ассасанто дигхах ассасамити паджанати .... |
[2] | Или коротко дыша, он распознает: «Я коротко дышу» ... | Расах ва ассасанто расах ассасамити паджанати .... |
[3] | Он тренирует себя: «Я буду дышать чувствительно всем телом ...» | Sabbakāyapaisavedī assasissāmīti sikkhati .... |
[4] | Он тренирует себя: «Я буду дышать успокаивающим телесным созданием ...» | Пассамбхайам каясамкхарам ассасиссамити сиккхати .... |
[5] | Он тренирует себя: «Я буду дышать с чувством восторга ...» | Питипанишавведи ассасиссамити сиккхати .... |
[6] | Он тренирует себя: «Я буду дышать с чувством удовольствия ...» | Сукхапанишашведи ассасиссамити шикхати .... |
[7] | Он тренирует себя: «Я буду дышать, чувствительно к мысленным выдумкам ...» | Читтасамкхарапанишашведи ассасиссамити сиккхати .... |
[8] | Он тренирует себя: «Я буду дышать успокаивающими мысленными выдумками ...» [3] | Passambhaya cittasakhāraṃ assasissāmīti sikkhati .... [4] |
Сати, памодджа, пити, пассаддхи, сукхо [ править ]
Ряд дискурсов идентифицирует одновременное возникновение следующих здоровых состояний ума с развитием внимательности ( сати ) и наступлением первой джханы :
- pāmojja или pāmujja («радость» или «радость»)
- пити («восторг» или «радость»)
- пассаддхи («умиротворение» или «безмятежность» или «спокойствие»)
- сухо («счастье» или «удовольствие»).
Устанавливая внимательность, человек преодолевает пять препятствий ( панча ниварани ), вызывает радость, восторг, удовольствие и успокаивает тело ( кайо пассамбхати ); такое телесное спокойствие ( пассаддхакайо ) ведет к более высоким состояниям концентрации ( самадхи ), как указано в этой записанной на пали речи, приписываемой Будде :
Видя, что [эти пять препятствий] были оставлены в нем, он радуется. Рад, он приходит в восторг. Восхищенный, его тело успокаивается. Его тело спокойное, он чувствителен к удовольствиям. Чувствуя удовольствие, его ум концентрируется. [5] | Тассиме панча ниваране пахише аттани саманупассато памоджах джайати. Памудитасса пити джайати. Питиманасса кайо пассамбхати. Пассаддхакайо сукхам ведети. Сукхино читтах самадхияти. [6] |
С другой стороны, при правильном усилии и обуздании чувств пання («мудрость», «различение») полностью реализуется, и возникают факторы джханы :
Когда оскверняющие умственные качества отброшены и яркие умственные качества выросли, и человек входит и остается в кульминации и изобилии различения [пання] , познав и осознав это для себя здесь и сейчас, возникает радость, восторг, безмятежность [ пассаддхи ], внимательность, бдительность и приятное / счастливое пребывание. [7] | Санкилесика чева дхамма пахийиссанти. Водания дхамма абхиватхиссанти. Панняпарипурих веpуллаттанча дишева дхамме саям абхиння саччикатва упасампаджа вихариссанти. Памуджанчева бхависсати пити ча пассаддхи ча сати ча сампаджаннанча сукхо ча вихаро. [8] |
Фактор просветления [ править ]
Пассаддхи - пятый из семи факторов просветления ( самбоджжанга ), ведущих к избавлению от страданий. Среди факторов просветления безмятежность ( пассадхи ) предшествует восторгу ( пити ) и ведет к сосредоточению ( самадхи ), как далее описывает Будда в Анапанасати сутте :
- «Для человека, восхищенного сердцем, тело становится спокойным, а ум - спокойным. Когда тело и разум восхищенного сердцем монаха становятся спокойными, тогда безмятежность как фактор пробуждения пробуждается. Он развивает ее, и для него это идет дальше. к кульминации своего развития.
- «Для того, кто расслаблен - его тело успокоено - ум становится сконцентрированным. Когда ум того, кто расслаблен - его тело успокаивается - становится сосредоточенным, тогда концентрация как фактор для пробуждения пробуждается. Он развивает его и для он идет к кульминации своего развития ». [9]
Достижение Джаника [ править ]
Рупаджхана | ||||
Первая джхана | Вторая джхана | Третья джхана | Четвертая джхана | |
---|---|---|---|---|
Кама / Акусала дхамма (чувственность / неумелые качества) | уединенный от; снято | Не происходит | Не происходит | Не происходит |
Vitakka (прикладная мысль) | сопровождает джхану | объединение осознания, свободного от витакки и вичары | Не происходит | Не происходит |
Vicāra (длительная мысль) | ||||
Пити (восторг) | рожденный в уединении; проникает в тело | самадхи - рожденный; проникает в тело | угасает (вместе с бедствием) | Не происходит |
Суха (не чувственное удовольствие) | проникает в физическое тело | заброшенный (ни удовольствия, ни боли) | ||
Упеккхасатипарисуддхи (чистая, внимательная невозмутимость ) | Не происходит | внутренняя уверенность | невозмутимый ; внимательный, помнящий | чистота невозмутимости и внимательности |
Источники: [10] [11] [12] |
Описывая последовательные шаги человека через погружения ( джханани ), Будда выделяет шесть последовательных «успокоений» ( пассаддхи ):
- Первая джхана успокаивает речь ( вача ).
- Со второй джхане, прикладные и замедленная мысль ( витакка - вичара ) успокаиваются.
- Третья джхана успокаивает восторг ( пити ).
- Четвертая джхана успокаивает вдох и выдох ( ассаса-пассаса ).
- С прекращением восприятия и ощущения, восприятия и чувства ( Санна - Vedana ) успокоены.
- С окончанием умственного брожения ( асава ) вожделение, ненависть и заблуждение ( рага-доша-моха ) успокаиваются. [13]
Условие архатства [ править ]
Пассаддхи - это «поддерживающее условие» для «уничтожения язвы» ( асава-кхайе ), то есть достижения архатства . Более конкретно, описывая набор поддерживающих условий, которые перемещают человека от сансарного страдания (см. Взаимозависимое происхождение ) к разрушению язвы, Будда описывает следующую последовательность состояний:
- страдание ( дуккха )
- вера ( саддха )
- радость ( pāmojja , pāmujja )
- восторг ( пити )
- спокойствие ( пассаддхи )
- счастье ( сукха )
- концентрация ( самадхи )
- знание и видение вещей такими, какие они есть ( ятхабхута-нана-дассана )
- разочарование в мирской жизни ( ниббида )
- бесстрастие ( вирага )
- свобода, освобождение, эмансипация, избавление ( вимутти )
- знание о разрушении язв ( āsava-khaye-ñāna ) [14]
В палийской литературе эта последовательность действий , позволяющая преодолеть мирские страдания, называется «трансцендентным зависимым возникновением» ( локуттарапатиччасамуппада ). [15]
Абхидхаммическое здоровое состояние [ править ]
В « Дхаммасангани» Абхидхамма Питаки первая глава определяет 56 состояний сознания материального мира, которые являются полезными, включая «легкость чувств и мысли», о которых подробно говорится в тексте:
- Что в этом случае есть покой чувств (каяпасаддхи)?
- Безмятежность, хладнокровие, которое есть в этом случае, умиротворение, умиротворение, умиротворение скандх чувств, восприятия и синтеза - вот безмятежность чувств, которая тогда существует.
- Что в этом случае является безмятежностью мысли (читтапассаддхи)?
- Безмятежность, хладнокровие, которое есть в этом случае, успокаивающее, успокаивающее, спокойствие скандхи интеллекта - вот безмятежность мысли, которая тогда существует. [16]
Постканонические палийские тексты [ править ]
Пассаддхи упоминается в Висуддхимагге и других текстах палийских комментариев ( аттакатха ).
Питательные вещества Транквиллитета [ править ]
В Висуддхимагге факторы просветления ( боджхангас ) обсуждаются в контексте навыков развития погружения ( джхана ). [17] В частности, Висуддхимагга рекомендует для развития навыка «сдерживать ум в случае, когда его следует сдерживать» (например, когда он «возбужден из-за чрезмерной энергии и т. Д.») следует развивать спокойствие ( пассаддхи ), концентрацию ( самадхи ) и невозмутимость ( упекха ). [18] С этой целью Вишуддхимагга определяет семь вещей, из которых возникает телесное и умственное спокойствие:
- "употребление превосходной пищи"
- "жить в хорошем климате"
- «поддержание приятной осанки»
- "держаться середины"
- «избегание агрессивных людей»
- «взращивание людей, умиротворенных телом»
- «решимость в этом [спокойствии]». [19]
См. Также [ править ]
- Джхана (Медитативное погружение)
- Патиччасамуппада ( Взаимозависимое происхождение)
- Двенадцать нидан (12 причин)
- Самата
- Семь факторов просветления
Заметки [ править ]
- ^ Рис Дэвидс & Стид (1921-25), стр. 447, запись для "Passaddhi" (получено 9 июля 2007 г.).
- ^ Например, Rhys Davids & Stede (1921-25), стр. 447, записи для «Passaddhi» (извлечено 9 июля 2007 г.) и «Passambhati» (извлечено 14 июля 2007 г.) [ постоянная мертвая ссылка ] этимологически являются производными обоих слов от «pa + śrambh ». Причастие прошедшего времени пассамбхати - пассаддха, а причастие настоящего - пассамбхайах .
- ^ Анапанасати Сутта ( MN 118) на английском языке (Thanissaro, 2006).
- ^ Анапанасати Сутта ( MN 118) на пали (SLTP, й-а). Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine.
- ^ Samaññaphala Сутта ( DN 2) на английском языке (Thanissaro, 1997). Тот же стих находится в Поттапада сутте (DN 9) (Thanissaro, 2003).
- ^ Sāmaññaphalasuttaṃ ( DN 2) на пали (SLTP, nd-c), para. 61 Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine ; и Poṭṭhapādasuttaṃ (DN 9) на пали (SLTP, nd-b), п. 33. Архивировано 21 марта 2016 года в Wayback Machine.
- ^ Potthapada Сутта (DN 9) (Thanissaro, 2003).
- ^ Poṭṭhapādasuttaṃ (ДН 9) на пали (SLTP, й-б), пункт. 33. Архивировано 21 марта 2016 года в Wayback Machine.
- ^ MN 118 (Thanissaro, 2006).
- ^ Бодхи, Bhikku (2005). Словами Будды . Сомервилль: публикации мудрости. стр. 296–8 ( SN 28: 1–9). ISBN 978-0-86171-491-9.
- ^ "Suttantapiñake Aïguttaranikàyo § 5.1.3.8" . МеттаНет-Ланка (на пали). Архивировано из оригинала на 2007-11-05 . Проверено 6 июня 2007 .
- ^ Bhikku, Thanissaro (1997). «Самадханга Сутта: Факторы концентрации (AN 5.28)» . Доступ к Insight . Проверено 6 июня 2007 .
- ^ SN 36,11 (Thanissaro, 1998 ; Ньянапоника, 1983) ; и, аналогично, AN 9.6.7, озаглавленный «Passaddhisuttaṃ - спокойствие [сутта]» (Upalavanna, nd).
Что касается отсутствия нематериальных джхан в этой последовательности, Nyanaponika (1983), n . 5 , гласит:
- «В разделе о« успокоении »( патипасаддха ) четыре нематериальных поглощения ( арупаджжана ) не упоминаются. Согласно [Комментарий] они подразумеваются в« прекращении восприятия и чувств »(для достижения которого они являются условие)."
- ↑ SN 12.23 (Бодхи, 1980, 1995).
- ^ Бодхи (1980, 1995) утверждаютчто пункт канонического Nettipakarana предоставляет эту метку для вторичной последовательности SN 12.23 в.
- ^ Рис Дэвидс (1900), стр. 1-4 (состояния сознания xxxix и xl), 23, стихи 40 и 41. На основании второго абзаца этого отрывка и использования слова citta в третьем абзацеочевидно, что Рис Давидс использует слово «интеллект» здесь длячто традиционно называют в кхандха модели как viññana .
- ^ Буддхагхоши & Ñāṇamoli (1999), IV: 42-66, стр 127-134..
- ^ Буддхагхоши & Ñāṇamoli (1999), стр. 131.
- ^ Буддхагхоши & Ñāṇamoli (1999), стр. 132 (квадратные скобки включены в исходный текст). Согласно Rhys Davids & Stede (1921-25), op. соч. Аналогичная информация содержится в вибханга - Atthakatha 282.
Источники [ править ]
- Бодхи, Бхиккху (пер., Ред.) (1980). Возникновение трансцендентной зависимости: перевод и толкование Упаниша-сутты (Колесо № 277/278) ( SN 12.23) Канди: Буддийское издательское общество . Получено 11 июля 2007 г. из "Access to Insight" (1995 г.) по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/wheel277.html .
- Буддхагхоша , Бхадантачария и Бхиккху Шанамоли (перевод) (1999). Путь очищения: Висуддхимагга . Сиэтл, Вашингтон: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2 .
- Ньянапоника Тхера (пер.) (1983, 1998). Рахогата Сутта: Уединение ( СН 36.11). Получено 9 июля 2007 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.nypo.html .
- Рис Дэвидс, CAF (перевод) (1900). Буддийское руководство по психологической этике или буддийской психологии четвертого века до нашей эры, являющееся переводом, впервые сделанного в настоящее время, с оригинального пали первой книги Абхидхамма-пинака, озаглавленной Дхамма-сангани (Сборник состояний или Явления) . Ланкастер: Палийское текстовое общество . Перепечатка в настоящее время доступна в издательстве Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-4702-9 .
- Рис Дэвидс, Т.В. и Уильям Стед (ред.) (1921-5). Пали – английский словарь Палийского текстового общества . Чипстед: Палийское текстовое общество . Общая онлайновая поисковая машина по этому словарю доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/ dictionaries/ pali/ .
- Шри-Ланка Будда Джаянти Типитака Серии (SLTP) (nd-a). Nāpānasatisuttaṃ (на пали ) ( MN 118). Получено 13 июля 2007 г. из "Mettanet - Lanka" по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/2Majjhima-Nikaya/Majjhima3/118-anappanasati-p.html .
- Серия Шри-Ланки Будда Джаянти Типитака (SLTP) (nd-b). Саманняпхаласуттах (на пали ) ( DN 9). Получено 14 июля 2007 г. из "Mettanet - Lanka" по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha1/09-potthapada-p.html .
- Серия Шри-Ланки Будда Джаянти Типитака (SLTP) (nd-c). Саманняпхаласуттах (на пали ) ( DN 2). Получено 14 июля 2007 г. из "Mettanet - Lanka" по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/1Digha-Nikaya/Digha1/02samannaphala-p.html .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Саманьяпала Сутта: Плоды созерцательной жизни ( DN 2). Получено 14 июля 2007 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.02.0.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (перевод) (1998). Рахогата Сутта: Один ( СН 36.11). Получено 9 июля 2007 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn36/sn36.011.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (перевод) (2003). Поттапада Сутта: О Поттападе ( DN 9). Получено 14 июля 2007 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.09.0.than.html .
- Таниссаро Бхиккху (перевод) (2006). Анапанасати Сутта: Осознанность дыхания ( MN 118). Получено 9 июля 2007 г. из «Access to Insight» по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.118.than.html .
- Упалаванна, сестра (nd). Aṅguttara Nikāya, [Navakanipāta], 006. Khemavaggo - Раздел по умиротворению ( AN 9.6). Получено 10 июля 2007 г. из «Меттанет - Ланка» по адресу http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara6/09-navakanipata/006-khemavaggo-e.html .