Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Summorum Pontificum ( английский : «Из Верховных понтификов») является апостольским посланием от Папу Бенедикта XVI , выпущенное в июле 2007 года, который определяет условияв которых священники латинской Церкви могут праздновать Mass согласно томучто он называет «Служебник обнародованным Благословенный Иоанн XXIII в 1962 году »(последнее издание Римского Миссала в форме, известной как Тридентская месса или Традиционная латинская месса), и совершать большинство таинств в форме, которая использовалась до литургических реформ, последовавших за Вторым Ватиканским собором .

Документ [1] был датирован 7 июля 2007 года и имел дату вступления в силу 14 сентября 2007 года. Папа Бенедикт в то же время выпустил пояснительное письмо. [2]

Этот документ заменил собой письмо Quattuor Abhinc Annos 1984 года и motu proprio Ecclesia Dei 1988 года, которые позволяли отдельным епископам при определенных условиях устанавливать места, где можно было бы читать мессу, используя Миссал 1962 года . [3]Он предоставил священникам большую свободу в использовании Тридентинской литургии в ее форме 1962 года, заявив, что все священники церкви латинского обряда могут свободно совершать мессу с Миссалом 1962 года в частном порядке. Он также предусматривал, что «в приходах, где стабильно существует группа верующих, приверженных предыдущей литургической традиции, приходской священник должен охотно выполнять их просьбы отслужить Святую Мессу в соответствии с обрядом Римского Миссала 1962 года» и должен «обеспечивать, чтобы благо этих верующих согласовано с обычной пастырской заботой прихода под управлением епископа »(статья 5).

Латинская литургия Pontificale Romanum разрешена для совершения всех семи таинств (даже если Святые Ордены не упоминаются прямо). В той же статье 9 разрешается также Римский Бревиарий для священнослужителей, заказанных в сакрисе ( дьяконы , священники , епископы ).

В сопроводительном письме Папа Бенедикт объяснил, что его действия были направлены на широкое и щедрое обеспечение ритуалов, которые веками питали верующих, и на «достижение внутреннего примирения в сердце Церкви» с католиками-традиционалистами, не согласными со Святым. Смотрите , например, члены Общества св. Пия X. Он заявил, что, хотя сначала предполагалось, что интерес к Треугольной мессе исчезнет со старшим поколением, которое выросло с ней, некоторые молодые люди тоже «почувствовали ее привлекательность и нашли в ней форму встречи с тайной Евхаристия особенно подходит им ». Ввиду опасений, высказанных во время подготовки документа, он постарался подчеркнуть, что его решение никоим образом не умаляет авторитета Второго Ватиканского Собора и что не только по юридическим причинам, но и потому, что необходимая «степень литургической» образование и некоторое знание латинского языка «встречаются не очень часто», Миссал, опубликованный Павлом VI, а затем переизданный в двух последующих изданиях Иоанном Павлом II,очевидно является и остается нормальной формой -Forma ordinaria - Евхаристической литургии » [4].

Содержание motu proprio и сопроводительного письма [ править ]

Имя [ редактировать ]

Как это принято в папских документах, motu proprio (не имеющий названия) обозначается incipit , начальными словами ( латинского ) оригинального текста: Summorum Pontificum . « Верховный Понтифик » - это титул пап , и в первом предложении говорится, что «верховные понтификы» всегда заботились о том, чтобы Церковь совершала достойное поклонение Богу.

Краткое содержание Summorum Pontificum [ править ]

Месса в часовне Ворот Зари в Вильно (Вильнюс). Интерьер 1864 года.

Папа Бенедикт XVI опубликовал документ после «долгих размышлений, многочисленных консультаций и молитв».

В статье 1 документа он говорил о «типичном издании Римского Миссала, которое было обнародовано блаженным Иоанном XXIII в 1962 году», как «никогда не отменявшееся». В письме он уточнил, что это «юридически не отменено». В статье 2 он заявил, что «в мессах, проводимых без прихожан, любой католический священник латинского обряда, будь то светский или обычный, может использовать либо Римский Миссал, опубликованный в 1962 году блаженным Папой Иоанном XXIII, либо Римский Миссал, опубликованный в 1970 году. Папа Павел VI, и может сделать это в любой день, за исключением Пасхального Тридуума ". [5]Для такого празднования с использованием Миссала священнику не требуется разрешения Апостольского Престола или его собственного Ординария. В статье 4 он сказал, что эти мессы, проводимые без прихожан, «могут посещаться также верующими-мирянами, которые спонтанно просят об этом, с соблюдением требований закона».

Что касается публичных месс, Папа попросил приходских священников и настоятелей церквей разрешить, по просьбе группы верующих, приверженных предыдущей литургической традиции, стабильно существующей в приходе , совершение Тридентской мессы в будние дни, а также одну [6 ] такая месса по воскресеньям и праздникам , проводимая священником, имеющим квалификацию и не исключенным по закону, и предоставлять разрешение также по запросу «в особых обстоятельствах, таких как бракосочетание, похороны или периодические торжества, например паломничество». [7]

Помимо богослужения, Папа Бенедикт уполномочил приходских священников «после тщательного рассмотрения» и «если это выгодно для блага душ» разрешить использовать старый ритуал при совершении крещения , брака , покаяния и помазания. Больной . Он также разрешил епископам, на том же условии, использовать более раннюю Папскую книгу в управлении Конфирмацией , и разрешил духовенству использовать Римский Бревиарий издания 1962 года . [8]

Епископы могут создавать «личные приходы» или назначать капелланов для прислуживания таинств по старой форме. [9]

Папская комиссия Ecclesia Dei , роль которого документ подтвердил, был наделен полномочиями по обеспечению соблюдения правил , изложенных в документе. [10] Стабильные группы, упомянутые в статье 5, чьи приходские священники не удовлетворяют их просьбу, должны сообщить об этом епархиальному епископу, которого просят удовлетворить их желание. Если он не желает этого делать, они должны сообщить об этом Папской комиссии, в которую также может обратиться за советом и помощью епископ, не имеющий средств откликнуться на их желание. [11]

Папа пояснил, что в результате его motu proprio , «последняя версия Missale Romanum до Собора, которая была опубликована с санкции Папы Иоанна XXIII в 1962 году и использовалась во время Собора, теперь может использоваться. как экстраординарная форма литургического богослужения », но что« Миссал, опубликованный Павлом VI, а затем переизданный в двух последующих изданиях Иоанном Павлом II, очевидно, является и остается нормальной формой - Forma ordinaria - евхаристической литургии »; и что: «Ясно видно, что новый Миссал определенно останется обычной формой римского обряда не только из-за юридических норм, но и из-за фактического положения общин верующих."[12]

По собственной инициативе позволяет то , что некоторые традиционалисты бы назвать новизну провозглашая чтение Писания «также» на родном языке в мессах с собранием, [13] и в сопроводительном письме Папа сказал , что «новые святые и некоторые новых предисловия может и должен быть вставлен в старый Миссал », вопрос, который он передал для изучения Папской Комиссии Ecclesia Dei .

Краткое содержание сопроводительного письма [ править ]

В своем сопроводительном письме к епископам Папа Бенедикт заявил о необоснованности двух опасений, которые были высказаны в отношении изменения, которое он вносит: что это изменение умалит авторитет Второго Ватиканского Собора; и что это приведет к беспорядку или даже разделению внутри приходских общин.

Он признал, что «имели место преувеличения и временами социальные аспекты, чрезмерно связанные с отношением верующих к древней латинской литургической традиции». Чтобы избежать ситуации, когда желание восстановить старую форму литургии «возникло прежде всего потому, что во многих местах празднования не соответствовали предписаниям нового Миссала, но последний фактически понимался как санкционирующий или даже требующий творчества, что часто приводило к к деформациям литургии, которые было трудно вынести ... причиняя (вызывая) глубокую боль людям, полностью укоренившимся в вере Церкви ", он рекомендовал строго соблюдать Миссал Павла VI:"Самая надежная гарантия того, что Миссал Павла VI может объединить приходские общины и быть любимым ими, состоит в том, что он будет отмечаться с большим благоговением в соответствии с литургическими предписаниями. Это выявит духовное богатство и богословскую глубину этого Миссала ».

Внутреннее согласование [ править ]

Бенедикт сослался на «внутреннее примирение в сердце церкви» как на «положительную причину» motu proprio . Традиционалисты группа , такие как общество Святого Пия X , основатель которой архиепископ Марсель Лефевр был отлучен в 1988 году после фирмы Econe хиротонии , [14] набор разрешений на использование тридентской мессы в качестве предварительного условия для участия в любом доктринальном диалоге со Святым Видеть. [15]

Бенедикт, который сам вел переговоры с SSPX во время его пребывания на посту префекта в Конгрегации Доктрины Веры , дал в качестве причины для создания усилия , представленного его по собственной инициативе выразила сожаление по поводу того , что « на протяжении веков ... в В критические моменты, когда возникали разногласия, руководители Церкви не делали достаточно, чтобы поддерживать или восстанавливать примирение и единство », и« упущения со стороны Церкви были виноваты в том, что эти разногласия смогли укрепиться. " Но в том же сопроводительном письме он указал, что «само собой разумеется, что для того, чтобы испытать полное общение, священники общин, придерживающиеся прежнего обычаевпринципиально не может исключить празднование в соответствии с новыми книгами. Полное исключение нового обряда на самом деле не будет соответствовать признанию его ценности и святости ". Таким образом, открывая дверь для Тридентской мессы, Папа ожидает, что SSPX признает законность его пересмотра. SSPX Верховный генерал , Епископ Феллай писал: «Письмо, которое сопровождает Motu Proprio, не скрывает, однако, трудностей, которые все еще остаются». Затем Феллай заявил, что Общество стремится «после того, как декрет об отлучении от церкви, который все еще влияет на его епископов, был отозван - чтобы рассмотреть больше безмятежно спорные доктринальные вопросы » [16].

В своем письме к епископам, которым он сопровождал motu proprio , что «в движении, возглавляемом архиепископом Лефевром, верность старому Миссалу стала внешним признаком идентичности», Папа Бенедикт добавил: «Причины разрыва, которые возникли по этому поводу, однако, были на более глубоком уровне ".

Обращение древней формы [ править ]

Помимо вопроса о примирении с традиционалистскими группами, Папа также упомянул, что сразу после обнародования новой формы мессы предполагалось, что «просьбы об использовании Миссала 1962 года будут ограничены старшим поколением, которое имело вырос с этим », но признает, что« тем временем было ясно продемонстрировано, что молодые люди тоже открыли эту литургическую форму, почувствовали ее привлекательность и нашли в ней форму встречи с Тайной Пресвятой Евхаристии, особенно подходящую им." Из-за того, что древняя форма мессы по-прежнему привлекает представителей разных поколений, было сочтено, что дела больше не должны решаться на индивидуальной основе, и что вместо этого возникла необходимость в «более четком юридическом регулировании, которое не применялось. было предвидено "в прошлом.

Папа подчеркнул: «Между двумя изданиями Римского Миссала нет противоречия. В истории литургии есть рост и прогресс, но нет разрыва. То, что предыдущие поколения считали священным, остается священным и великим и для нас, и это не может быть внезапно полностью запрещено или даже считаться вредным. Всем нам надлежит сохранять богатства, накопленные церковной верой и молитвой, и уделять им надлежащее место ». Он продолжил, требуя признания также «ценности и святости» празднования согласно новым книгам.

Условия использования Миссала 1962 г. [ править ]

Условия использования Миссала 1962 года, ранее действовавшие, заменяются следующими:

  • " На мессах , проводимых без прихожан , любой католический священник латинского обряда , будь то светский или религиозный, может использовать либо Римский Миссал, опубликованный в 1962 году блаженным Иоанном XXIII, либо Римский Миссал, обнародованный в 1970 году Папой Павлом VI, и может делать это. поэтому в любой день, за исключением Пасхального Тридуума (когда Мессы без прихожан не допускаются). Для такого празднования с Миссалом священник не нуждается в разрешении Апостольского Престола или его собственного Ординария. упомянутое выше ... могут посещать также верующие-миряне, которые добровольно просят об этом, с соблюдением требований закона ". (Статьи 2 и 4)
  • " В приходах, где стабильно существует группа верующих, приверженных предыдущей литургической традиции, приходской священник должен с готовностью удовлетворить их просьбы отслужить Святую Мессу в соответствии с обрядом Римского Миссала 1962 года. Он должен обеспечить благо этих членов верных согласовывается с обычной пастырской заботой прихода под управлением епископа в соответствии с каноном 392, избегая разногласий и способствуя единству всей Церкви. В церквях, кроме приходских или монастырских церквей, это касается настоятелю церкви предоставить вышеупомянутое разрешение ». (Статья 5 § 1 и § 5)
«Празднование по Миссалу блаженного Иоанна XXIII может происходить в будние дни; однако в воскресные и праздничные дни такое празднование также может иметь место». В английском переводе, к сожалению, отсутствует ограничение по воскресеньям и праздникам одной такой мессой. Это ограничение выражено в латинском тексте, который имеет юридическое значение. (Статья 5 §2)
«Тем верующим или священникам, которые просят об этом, пастор должен разрешить празднования в этой необычной форме также при особых обстоятельствах, таких как бракосочетание, похороны или периодические празднования, например паломничество». (Статья 5 §3)
«Священники, использующие Миссал блаженного Иоанна XXIII, должны быть квалифицированы ( idonei ) и не должны запрещаться законом». Отлучение от церкви или отстранение от церкви a divinis может быть примером законодательного запрета на проведение мессы (пункт 4 статьи 5).
  • Если общины Институтов Освященной Жизни и Общества Апостольской Жизни , будь то папского или епархиального права, желают совершить монастырскую или общинную мессу в своих ораториях в соответствии с изданием Римского Миссала 1962 года, им разрешено это сделать. Если отдельная община или весь Институт или Общество желают проводить такие празднования часто, постоянно или постоянно, вопрос должен решаться высшим начальством в соответствии с нормой закона и их конкретными законами и статутами »(статья 3).

В интервью радио Ватикана тогдашний кардинал-председатель Папской комиссии Ecclesia Dei Darío Castrillón Hoyos прокомментировал, что «священники могут без разрешения Святейшего Престола или епископа принять решение о проведении мессы по древнему обряду. И это верно для всех священников. Это приходские священники должны открывать двери тем священникам, которые, имея право [делать это], идут праздновать. Поэтому нет необходимости просить какого-либо другого разрешения ». [17]

Статья 2 motu proprio применяется без какого-либо различия к священникам латинского обряда, каждый из которых, таким образом, уполномочен использовать на мессах, проводимых без народа, либо старую (1962 г.), либо более новую (1970 г.) форму римского обряда. Обряд, даже если они также имеют право использовать другой латинский литургический обряд , такой как Амврозианский обряд . Это не распространяется на священников восточно-католических церквей . Это касается только римского обряда и не касается использования более старых форм других латинских литургических обрядов, что является делом властей, которым поручено регулировать эти обряды.

В письме 13/2007 от 20 января 2010 года Папский совет Ecclesia Dei положительно ответил на вопрос, может ли приходской священник (пастор) или другой священник по собственной инициативе публично отмечать чрезвычайную форму, наряду с обычным регулярным использованием новой формы. , «чтобы верные, как молодые, так и старые, могли познакомиться со старыми обрядами и извлечь пользу из их ощутимой красоты и превосходства». Хотя Совет сопровождал этот ответ замечанием, что стабильная группа верующих, прикрепленных к старой форме, имеет право помогать мессе в чрезвычайной форме, веб-сайт, опубликовавший ответ, истолковал его как не требующий существования такой стабильной группа. [18]

История [ править ]

Алтарь римского обряда до 1969 года с рередо .
Главному алтарю обычно предшествовали три ступеньки, ниже которых произносились молитвы у подножия алтаря. Боковые алтари обычно имели только одну ступеньку.

Римский обряд в мессе претерпел, особенно в начале века , различных событиях . В ответ на Sacrosanctum Concilium , документ Второго Ватиканского Собора 1963 года , он систематически пересматривался, что привело к публикации в 1970 году пересмотренного Папой Павлом VI Римского Миссала , который, по утверждению некоторых католиков-традиционалистов, является разрывом с тем, что было раньше. . [19] Такие опасения побудили французского архиепископа Марселя Лефевра основать семинарию и общество священников - Общество Св. Пия X(SSPX) - посвящен исключительному празднованию таинств в соответствии с традиционным римским обрядом в 1970 году. Канонически приостановленный Святым престолом в 1976 году, Лефевр продолжал переговоры с Папой Павлом VI и Папой Иоанном Павлом II в течение следующего десятилетия. Хотя эти переговоры не привели к упорядочению SSPX, они побудили Иоанна Павла II издать в 1984 году указ Quattuor Abhinc Annos , предусматривающий ограниченное разрешение или побуждение к празднованию традиционного римского обряда. [20] Но многие традиционалисты, разочарованные нежеланием большинства епископов внедрять индульты в своих епархиях, требовали того, что они называли всеобщим индультом. при этом всем священникам будет разрешено использовать прежний обряд даже публично без какого-либо специального разрешения.

Более чем за год до публикации Summorum Pontificum официальные лица Ватикана, такие как кардинал Кастрильон Ойос, президент Папской комиссии Ecclesia Dei , указали, что Папа Бенедикт XVI решил выпустить документ по этому вопросу. По мере приближения даты его фактического выпуска эти декларации становились более точными. По различным проектам изучались мнения епископов в разных странах, а также традиционных групп.

Со стороны епископов были высказаны два опасения, о которых Папа Бенедикт упомянул в письме епископам, с которым он сопровождал свой motu proprio.и объявил их необоснованными. Одно было опасение, что документ умалит авторитет Второго Ватиканского Собора, поставив под сомнение одно из важнейших решений Собора, а именно литургическую реформу. Другой - опасение, что возможность более широкого использования Миссала 1962 года приведет к беспорядку или даже разделению внутри приходских общин. По поводу последнего опасения Папа заметил, что «использование старого Миссала предполагает определенную степень литургической формации и некоторое знание латинского языка; ни то, ни другое не встречается очень часто», и что, соответственно, «ясно видно, что новый Миссал, безусловно, останется обычной формой римского обряда ».

Кардинал Кастрильон Ойос, президент Папской комиссии Ecclesia Dei , органа, отвечающего за осуществление motu proprio Summorum Pontificum , прокомментировал беспокойство, которое некоторые выражали даже после публикации motu proprio , "что незначительное меньшинство верующих может возложить на приход мессу святого Пия V ". Он заявил: «Те, кто говорят это, очевидно, не читали motu proprio . Ясно, что ни один приходской священник не будет обязан совершать мессу святого Пия V. он просит отслужить эту мессу, приходской священник или настоятель храма не могут этому воспротивиться ». [21]

Реакции [ править ]

Документ был хорошо принят сторонниками Тридентской мессы, но также подвергся критике со стороны некоторых католиков и еврейских лидеров.

Реакция католических епископов [ править ]

В большинстве внутренних официальных реакций подчеркивалось желание единства и примирения внутри церкви. Архиепископ Хосе Орасио Гомес из Сан - Антонио сказал в заявлении для прессы , что он считает , что письмо «откроет большие возможности для примирения и единства с теми , которые показали большую преданность римской литургии до реформы 1970 года» ... «Люди смогут более ясно увидеть рост и прогресс, достигнутые нами после Второго Ватиканского Собора, в то же время сохраняя богатое наследие и наследие Церкви». [22] Кардинал Кормак Мерфи-О'Коннор , архиепископ Вестминстерского, сказал: «От имени епископов Англии и Уэльса я приветствую призыв Святого Отца к единству внутри Церкви и особенно к тем, кто очень привязан к служению Мессы в соответствии с Миссалом 1962 года». [22] Конференция епископов Шотландии заявила в своем заявлении, что документ «отражает пастырскую заботу» Бенедикта XVI »о тех, кого привлекает эта форма евхаристического празднования, ... пастырская забота, которую епископы Шотландская акция ". разделяя «заботу Папы о единстве Церкви». [22]

Нетипичной реакцией был чилийский епископ Хуан Игнасио Гонсалес Эррасурис , который сказал, что документ был направлен не столько на то, чтобы «положить конец расколу архиепископа Лефевра и его последователей», сколько на укрепление единства среди китайских католиков. [23] Однако даже те части католической церкви в Китае, которые находились под контролем созданной правительством Китайской патриотической католической ассоциации, в течение многих лет уже использовали пересмотренную форму мессы и на местном языке, а не Тридентинскую мессу в Латинский. [24]

Итальянский епископ Лука Брандолини сказал: «Я не могу сдержать слезы. Это самый печальный момент в моей жизни как человека, священника и епископа. Это день траура не только для меня, но и для многих людей, которые работали на Второй Ватиканский собор. Реформа, над которой многие люди трудились, жертвуя огромными усилиями и вдохновляясь только желанием обновить Церковь, теперь отменена ». [25] Однако он заявил: «Я буду подчиняться Святому Отцу, потому что я епископ и потому что я забочусь о Святом Отце». [26]

Другие выразили обеспокоенность тем, что ослабление ограничений на проведение мессы вызовет практические проблемы для приходских священников, которых могут заставить проводить мессу в соответствии с Миссалом 1962 г. [27], и что такое давление "может показаться стандартом, нацеленным на проверка верности священников папе ». [28] Кардинал Кастрильон ответил на это беспокойство, указав, что motu proprio не обязывает священников использовать Миссал 1962 года: все, что просят сделать приходского священника или настоятеля церкви, - это разрешить стабильную группу, придерживающуюся Миссала более ранней традиции, и у кого есть священник, имеющий распоряжение использовать этот Миссал для проведения мессы в церкви. [29]Лишь ограниченное количество священников действительно знают, как проводить Тридентскую мессу, а нехватка священников означает, что у многих священников уже есть полные расписания на выходные. В ответ на эти опасения ряд епископов объявили о своем намерении выпустить руководство о том, как лучше всего реализовать Summorum Pontificum в своих епархиях в соответствии с правилом motu proprio , согласно которому «священники, использующие Миссал Бл. Иоанна XXIII, должны иметь соответствующую квалификацию. сделать так ". Одним из них был епископ Дональд В. Траутман из епархии Эри, штат Пенсильвания , который указал, что священникам, проводящим такую ​​мессу, сначала нужно будет показать, что они обладают необходимыми знаниями ее рубрик и латыни .[30]

Реакция традиционалистских католических групп [ править ]

Различные сторонники Tridentine Mass выразили осторожный оптимизм в отношении будущего и подготовились к практическим аспектам решения. В заявлении Латинского массового общества Ирландии говорится: «Мы очень благодарны Папе за то, что он таким образом обогатил жизнь Церкви и за расширение законного литургического разнообразия. Поступая так, Папа Бенедикт строит фундамент, заложенный им самим. предшественник Папа Иоанн Павел II в своем 1988 по собственной инициативе Ecclesia Dei Adflicta . [31] Latin Массового общество Англии и Уэльс сказали: «Тридцать семь лет назад, Латинская месса Общество доноса Вселеннойгазета за ее причастность к традиционному латинскому обряду под заголовком «Латинское безумие». Сегодня верность, решимость и страдания традиционных верующих подтверждены мудрым пастырским motu proprio Папы Бенедикта XVI . Это [решение] положит конец дискриминации, маргинализации и отчуждению, от которых слишком часто страдают традиционные католики. ... Однако сейчас время для «внутреннего примирения в сердце церкви», к которому призывает Папа Бенедикт ». [31] Католическое издательство Baronius Press тепло приветствовало motu proprio и подготовило к изданию специальный выпуск их издание Миссала 1962 г. примерно в день вступления в силуSummorum Pontificum .

Некоторые католики-традиционалисты критиковали Summorum Pontificum за то, что они не зашли достаточно далеко, за то, что они настаивали на Миссале 1962 года, который включает изменение Папы Иоанна XXIII Канона мессы и который, по их мнению, не является истинной «традиционной мессой» Папы Пия V. . [32]

Писатель Дамиан Томпсон, главный редактор журнала « Католик Геральд энд Телеграф», журналист и блогер [33] написал 16 ноября 2007 года, что в результате публикации документа Папы Бенедикта от 7 июля 2007 года «Кардинал Мерфи-О» Коннор был очень недоволен. На прошлой неделе он ответил «комментарием» к Summorum Pontificum . По словам Мерфи-О'Коннор, это постановление не затрагивает власть местных епископов. Фактически, оно лишает епископов возможности блокировать древние литургия; кардинал искажает ее содержание ». [34]

Слова кардинала Мерфи-О'Коннор, цитируемые Томпсоном, перекликаются со словами Папы Бенедикта, который писал епископам: «Я очень хочу подчеркнуть, что эти новые нормы никоим образом не умаляют вашего собственного авторитета и ответственности за литургию. или для пастырской заботы о ваших верных "; и он предложил им «послать Святому Престолу отчет о вашем опыте через три года после того, как это Motu Proprio вступило в силу. Если обнаружатся действительно серьезные трудности, можно будет искать пути их исправления». [35]

Томпсон считал, что Папа Бенедикт невысокого мнения об английских епископах [34], и 5 ноября 2007 г. предположил [36], что трое из них были в уме Секретаря Конгрегации богослужения и дисциплины таинств , Малкольм Ранджит , когда он заметил, что документ Summorum Pontificum , вступивший в силу 14 сентября, встретил «критику и сопротивление даже со стороны богословов, литургистов, священников, епископов и даже кардиналов», и что «там были , некоторыми епархиями, даже интерпретирующие документы, которые необъяснимо стремятся ограничить motu proprio Папы. За этими действиями скрываются, с одной стороны, предрассудки идеологического характера, а с другой - гордость, один из самых тяжких грехов. Повторяю: призываю всех подчиняться Папе » [37].

Сравнивая епископов, посещающих мессу, проводимую кардиналом, и присутствием на презентации новой книги, Томпсон также «распространил слух» [38] о том, что Папа Бенедикт был раздражен отсутствием какого-либо английского епископа в Папской Высшей школе. Месса кардинала Дарио Кастрильона Ойоса , главы Ecclesia Dei , совершена в Вестминстерском соборе кардинала Мерфи-О'Коннора 14 июня 2008 года.

После мессы кардинал Кастрильон Ойос поговорил с журналистами. Неизвестному консервативному журналисту, который яростно настаивал на том, что некоторые епископы в Англии отказывают в разрешении на проведение старой мессы в их епархиях, кардинал сказал, что таких случаев было немного. [39] Он также встретился с кардиналом Мерфи-О'Коннором и, согласно заявлению, опубликованному канцелярией английского кардинала, «кардинал Кастрильон выразил свою благодарность своему коллеге-кардиналу за щедрость, на которую отреагировали епископы Англии и Уэльса. праздник Папы Павла VI, позволяющий традиционалистам отпраздновать старый обряд и принятие motu proprio Папы Бенедикта ". [39]

FSSP [ править ]

Священническое Братство Святого Петра (ФССП), которая исключительно празднует традиционную латинскую мессу, «радуйтесь [d] в публикации Моту Proprio Summorum Pontificum . Подтвердив важное место самой литургии в передаче веры, заявляя, что Миссал Святого Иоанна XXIII может использоваться всеми священниками, и особенно поощряя использование всех четырех литургических книг, действующих в 1962 году, текст открывает для всей Церкви сокровища этих обрядов ». По собственной инициативе был выпущен на первую годовщину избрания нынешнего начальника генерального братии, Fr. Джон Берг. Братство далее объявило, что оно «продолжит стремиться служить нуждам Церкви, и надеется, что успех часовен и приходов, построенных за последние 19 лет во многих епархиях, послужит обнадеживающими примерами для реализации этого документа. глубочайшая благодарность Его Святейшеству Папе Бенедикту XVI. Dominus conservet eum, et vivificet eum. [Да сохранит его Господь и даст ему жизнь] ".

SSPX [ править ]

Священническое общество святого Пия X , с которым в ходе процесса консультировался Папа Бенедикт, заявило в своем заявлении, что оно «выражает свою глубокую благодарность Верховному Понтифику [Бенедикту] за это великое духовное благо» и «радуется, видя Церковь таким образом. восстановить ее литургическое Предание и дать возможность свободного доступа к сокровищам Традиционной Мессы ... (для тех), кто до сих пор был лишен этого ». Общество, однако, отмечает, что «трудности еще остаются». Он желает, чтобы «благоприятный климат, установленный Святым Престолом», «позволил более спокойно рассматривать спорные доктринальные вопросы» и чтобы декрет об отлучении, который все еще затрагивает его епископов, был отменен. [40]

Русский Православный Патриарх [ править ]

Патриарх Алексий II ответил на вопрос: «Папа опубликовал документ, восстанавливающий возможность использования Миссала Святого Пия V для совершения Евхаристии. Как вы оцениваете это решение?», Сказав: «Восстановление и признание ценности мы приветствуем древнюю литургическую традицию. Мы очень твердо придерживаемся традиции. Без верного попечительства литургической традиции Русская Православная Церковь не смогла бы противостоять периодам гонений ». [41]

Еврейская реакция [ править ]

Еврейская антидиффамационная лига (ADL) напала на этот документ, потому что текст молитвы Страстной пятницы для евреев в Миссале 1962 года включает просьбу к Богу «приподнять завесу» с еврейских сердец и проявить милосердие, согласно одному из них. перевод « даже иудеям» (или « также иудеям») и относится к «слепоте того народа» (ко Христу). [42] В ответ на такую ​​критику д-р Джон Ньютон, редактор Baronius Press , указал, что молитва в значительной степени основана на 2 Коринфянам, главах 3 и 4, и призыв к Богу «снять завесу с их сердец» является прямым цитата из 2 Кор. 3:15 . [43]Были высказаны и другие возражения в связи с ошибочной верой в то, что форма Молитвы за евреев до 1960 года, которая была включена в первоначальную форму Тридентской Мессы, была восстановлена [44], форма, в которой говорилось о «неверных евреях» ( pro perfidis Iudaeis ), что некоторые интерпретировали как «вероломные евреи». Папа Иоанн XXIII заменил эту молитву в 1959 году, так что она не фигурирует в молитвеннике, разрешенном Summorum Pontificum . [45] Американский еврейский комитет (AJC) заявил в пресс - релизе:

Мы признаем, что литургия Церкви - это внутреннее католическое дело, и это motu proprio от Папы Бенедикта XVI основано на разрешении, данном Иоанном Павлом II в 1988 году, и, таким образом, в принципе, не является чем-то новым. Однако мы, естественно, обеспокоены тем, как более широкое использование этой тридентийской литургии может повлиять на восприятие евреев и обращение с ними. Мы понимаем, что motu proprio фактически ограничивает использование латинской мессы в дни до Пасхи, что касается ссылки в литургии Страстной пятницы, касающейся евреев. ... Однако до сих пор не ясно, применима ли эта квалификация ко всем ситуациям, и мы призвали Ватикан опровергнуть негативные последствия, которые некоторые в еврейской общине и за ее пределами сделали в отношении motu proprio. [46]

В ответ на такие постоянные жалобы Папа Бенедикт XVI в 2008 году заменил молитву в Миссале 1962 года новой молитвой, в которой не упоминается слепота или тьма.

Universae Ecclesiae [ править ]

С одобрения Папы Бенедикта XVI Папская комиссия Ecclesia Dei издала инструкцию Universae Ecclesiae от 30 апреля 2011 года, в праздник Святого Пия V , чтобы прояснить некоторые аспекты Summorum Pontificum .

Нормативная часть документа (пп.12-35) содержит 23 кратких пункта по различным аргументам. Он подтверждает компетенцию епархиальных епископов в выполнении Motu proprio, напоминая, что в случае спора о праздновании in forma extraordinaria решение остается на рассмотрение Комиссии Ecclesia Dei. В нем разъясняется концепция coetus fidelium (сокращенно «группа верных») stabiliter existens («стабильный»), чье желание участвовать в праздновании экстраординарной формы.должны приветствоваться и приниматься пасторами. Оставляя оценку количества людей, необходимых для ее создания, на усмотрение пасторов, в нем говорится, что группа не обязательно должна состоять из лиц, принадлежащих к одному приходу, но может быть результатом людей, которые собираются вместе из разных стран. приходов или даже из других епархий. Всегда принимая во внимание соответствие более широким пастырским потребностям, Инструкция предлагает дух «щедрого приема» групп верующих, которые просят forma extraordinaria, или священников, которые просят время от времени праздновать в такой форме с некоторыми из верующих. Разъяснение (п. 19), согласно которому верующие, просящие об экстраординарном праздновании«не должны никоим образом поддерживать или принадлежать к группам, которые демонстрируют, что они противоречат законности или законности forma ordinaria » и / или авторитету Папы, является наиболее важным. Это было бы вопиющим противоречием самой цели motu proprio "примирения". Священники должны в достаточной степени владеть латынью и знать обряд, который следует совершать. Таким образом, епископы поощряются к тому, чтобы для этой цели было доступно надлежащее образование в семинариях, а также возможность прибегать к помощи священников из институтов, созданных Комиссией "Ecclesia Dei" (которые обычно используют, если нет других подходящих священников, Форма extraordinaria ) также указываются. [47] [48]Использование форм 1962 г. присуждения Священных Орденов разрешено только в тех институтах, которые отмечают исключительно Миссал 1962 г. и находятся в подчинении Папской Комиссии Ecclesia Dei . [49]

Инструкция построена следующим образом:

I. Введение
II. Обязанности Папской комиссии Ecclesia Dei
III. Особые нормы

  • Полномочия епархиальных архиереев
  • Coetus Fidelium (ср Proprio Моту Summorum Pontificum , ст. 5 § 1)
  • Sacerdos idoneus («Квалифицированный священник») (см. Motu Proprio Summorum Pontificum , статья 5 § 4)
  • Литургическая и церковная дисциплина
  • Подтверждение и священные ордена
  • Breviarium Romanum
  • Священное Тридуум
  • Обряды религиозных орденов
  • Pontificale Romanum и Rituale Romanum

Статья 8 определяет цели Summorum Pontificum как:

  1. предложение всем верующим римской литургии в Usus Antiquior , считающейся драгоценным сокровищем, которое нужно сохранить;
  2. эффективно гарантируя и обеспечивая использование экстраординарной формы для всех, кто ее просит, учитывая, что использование римской литургии 1962 года - это способность, щедро дарованная на благо верующих, и поэтому ее следует толковать в смысле, благоприятном для верующих. кто его основные адресаты;
  3. содействие примирению в сердце Церкви.

Другие разделы включают:

О епархиальных архиереях

14. Согласно Motu Proprio Summorum Pontificum, задачей епархиального епископа является принятие всех необходимых мер для обеспечения уважения forma extraordinaria римского обряда .

О coetus fidelium («группа верных»)

19. Верующие, которые просят о проведении forma extraordinaria, ни в коем случае не должны поддерживать или принадлежать к группам, которые выступают против действительности или законности Святой Мессы или Таинств, совершаемых в forma ordinaria, или против римского Понтифика. как Верховный пастор Вселенской церкви.

Глава пресс-службы Святого Престола отец Федерико Ломбарди назвал это разъяснение «самым важным». [50]

На sacerdos idoneus

20. Что касается вопроса о необходимых требованиях к священнику, который должен быть удостоен звания idoneus ("квалифицированный") для совершения богослужений в форме extraordinaria, настоящим заявляется следующее:

  1. Каждый католический священник, которому не препятствует каноническое право, должен считаться идонеем («квалифицированным») для проведения Святой Мессы в форме extraordinaria .
  2. Что касается использования латинского языка, необходимы базовые знания, позволяющие священнику правильно произносить слова и понимать их значение.
  3. Что касается знания об исполнении Обряда, предполагается, что священники обладают квалификацией, которые приходят спонтанно, чтобы отпраздновать экстраординарную форму , и праздновали ее ранее.

21. Ординаров просят [51] предложить своему духовенству возможность получить соответствующую подготовку к торжествам в форме extraordinaria . Это относится также к семинариям, где будущие священники должны получить надлежащее образование, включая изучение латыни и, если пастырские потребности требуют этого, возможность выучить экстраординарную форму римского обряда.

О нормах права после 1962 г.

27. Что касается дисциплинарных норм, связанных с празднованием, применяется церковная дисциплина, содержащаяся в Кодексе канонического права 1983 года.
28. Кроме того, в силу своего характера особого закона в пределах своей территории Motu Proprio Summorum Pontificum отступает от тех положений закона, связанных со священными обрядами, которые были обнародованы с 1962 года и несовместимы с рубриками литургических книг в эффект в 1962 году.

Это было истолковано как исключение чрезвычайных служителей Святого Причастия, женщин-служителей алтаря и т. Д. [52]

На крестце Тридуума

33. Если есть квалифицированный священник, coetus fidelium («группа верных»), который следует старой литургической традиции, также может совершать Священное Тридуум в форме extraordinaria . Когда нет церкви или молельни, предназначенных исключительно для таких торжеств, приходской священник или ординарий, по согласованию с квалифицированным священником, должен найти какое-то устройство, благоприятное для блага душ, не исключающее возможности повторения празднования Священного. Triduum в той же церкви.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Summorum Pontificum ( английский перевод ). 7 июля 2007 г. Дата обращения: 27 марта 2015 г.
  2. ^ "Письмо к епископам, которое сопровождает апостольское письмо" Motu Proprio data "Summorum Pontificum о римской литургии до реформы 1970 г. (7 июля 2007 г.) | БЕНЕДИКТ XVI" . www.vatican.va . Проверено 17 июня 2020 .
  3. ^ Summorum Pontificum , статья 1
  4. ^ "Письмо к епископам, которое сопровождает апостольское письмо" Motu Proprio data "Summorum Pontificum о римской литургии до реформы 1970 г. (7 июля 2007 г.) | БЕНЕДИКТ XVI" . www.vatican.va . Проверено 17 июня 2020 .
  5. После реформы 1955 года Папой Пием XII частные мессы в эти дни не допускаются с использованием какого-либо издания Миссала.
  6. ^ В английском переводе отсутствует ограничение по воскресеньям и праздникам одной такой мессой. Это ограничение выражено в латинском тексте, который имеет юридическое значение.
  7. ^ Статья 5
  8. ^ Статья 9
  9. ^ Статья 10
  10. ^ Статьи 11 и 12
  11. ^ Статьи 7 и 8
  12. Письмо к епископам , абзацы 5 и 7.
  13. ^ Статья 6
  14. ^ Святой Престол. Ecclesia Dei 2 июля 1988 г.
  15. ^ DICI. Этапы диалога между Римом и SSPX 4 января 2006 г.
  16. ^ Пресс-релиз от генерального настоятеля SSPX. Архивировано 31 января 2009 г. в Wayback Machine.
  17. ^ ЗЕНИТ - кардинал Кастрильон Ойос на «Summorum Pontificum» Архивированные 2009-08-30 в Wayback Machine
  18. ^ "Важные разъяснения от Ecclesia Dei" . Проверено 17 июня 2020 .
  19. В письме, сопровождавшем Summorum Pontificum , Папа Бенедикт XVI в конечном итоге решает эту проблему, настаивая на том, что «[t] здесь нет противоречия между двумя изданиями Римского Миссала. В истории литургии есть рост и прогресс, но разрыва нет ".
  20. ^ Это индульте будет подтверждаться четыре года назад Иоанном Павлом II в его motu proprio Ecclesia Dei , в котором говорится о сопротивлении многих епископов индульту: «Повсюду следует проявлять уважение к чувствам всех тех, кто привязан к латинской литургической традиции. , широким и щедрым применением "индульта".
  21. ^ 30Days, июнь / июль 2007 г., стр. 33
  22. ^ a b c Епископы приветствуют индийский католик Summorum Pontificum , 9 июля 2007 г.
  23. ^ Моту Propio , чтобы помочь китайским католикам Spero News, 13 сентября 2007]
  24. Понимание Римско-католической церкви в Китае. Архивировано 11 февраля 2014 г. на Wayback Machine Конференцией католических епископов США.
  25. ^ «Епископ оплакивает латинский указ, как евреи просят ясности» . Рейтер . 2007-07-08 . Проверено 17 июня 2020 .
  26. ^ Rorate Caeli блог 8 июля 2007
  27. ^ Хенеган, Том. Латинская месса стала головной болью для католических приходов. Washington Post, доступ 9 июля 2007 г.
  28. ^ Гроссман, Кэти, Новое правило для латинских масс беспокоит критиков USAToday, доступ 8 июля 2007 г.
  29. ^ 30Days, июнь / июль 2007 г.
  30. О'Брайен, Нэнси Фрейзер. Епископы США говорят, что Папа подтверждает важность мессы в обеих ее формах. Архивировано 2007-07-10 в Библиотеке Конгресс вебархиве католической службы новостей 12 июля 2007
  31. ^ a b Латинские массовые общества приветствуют Motu Proprio 'Summorum Pontificum' Папы, заархивированное 11 июля 2007 г. в Wayback Machine ICN, 9 июля 2007 г.
  32. ^ Х. Спигорнелл The Motu Proprio в перспективе
  33. ^ "Дамиан Томпсон" . Дейли телеграф . Проверено 30 апреля 2012 .
  34. ^ a b Томпсон, Дамиан (2007-11-16). «Папа становится радикальным и ухаживает за англиканами» . Дейли телеграф . Проверено 30 апреля 2012 .
  35. ^ "Письмо к епископам, которое сопровождает апостольское письмо" Motu Proprio data "Summorum Pontificum о римской литургии до реформы 1970 г. (7 июля 2007 г.) | БЕНЕДИКТ XVI" . www.vatican.va . Проверено 17 июня 2020 .
  36. ^ Томпсон, Дамиан (2007-11-05). "Рим" . Дейли телеграф . Проверено 30 апреля 2012 .
  37. Отчеты об этих замечаниях, сделанные в гораздо более длинном интервью религиозному новостному сайту Petrus, заархивированному 28сентября2007 г. на Wayback Machine , основанном и управляемом Джанлукой Бариле , но которое Томпсон назвал «папским», появились также в католическом информационном агентстве. и другие источники.
  38. ^ Томпсон, Дамиан (19.06.2008). «Бенедикт« раздражен »бойкотом епископов» . Дейли телеграф . Проверено 30 апреля 2012 .
  39. ^ a b Звонит в старом
  40. ^ Пресс - релиз от общего Супериора Священнического общества Санкта Пий X Архивированных 2009-02-19 в Вайбаке Machine прессрелизе, 7 июля 2007 года.
  41. Резюме в информационном агентстве ZENIT, 29 августа 2007 г. Архивировано 14 сентября 2007 г. в Wayback Machine. Полный текст в Il Giornale , статья Андреа Торнелли в Il Giornale , 29 августа 2007 г.
  42. ^ «ИСТОРИЯ ЦНС: глава ADL называет письмо Папы Тридентинской мессы« теологической неудачей » » . webarchive.loc.gov . Архивировано из оригинала на 2007-07-10 . Проверено 17 июня 2020 .
  43. Католический вестник, 11 мая 2007 г.
  44. ^ «В нескольких сообщениях в СМИ ошибочно утверждается, что письмо могло бы фактически восстановить молитвенное нападение на евреев из литургии Страстной пятницы Тридентской мессы, которая восходит к 1570 году» ( ЗЕНИТ, Письмо на Неантисемитском Миссале 1962 г. ). Архивировано 11 февраля 2012 года на Wayback Machine.
  45. ^ «Папа ослабляет ограничения на латинскую мессу» , New York Times , 8 июля 2007 г.
  46. ^ «Пресс-релизы - Американский еврейский комитет» . 2007-08-07. Архивировано из оригинала на 2007-08-07 . Проверено 17 июня 2020 .
  47. "Universae Ecclesiae" в пользу примирения в Церкви. Архивировано 07 марта 2012 г. в Wayback Machine.
  48. ^ Новые рекомендации для Tridentine Mass - 10 ключевых фактов
  49. ^ Universae Ecclesiae , 31
  50. ^ ЗЕНИТ информационное агентство архивации 2011-05-17 в Wayback Machine
  51. ^ Латинский текст, который является юридически официальным текстом, добавляет наречие enixe (сильно), отсутствующее в итальянском тексте, который, вероятно, является оригиналом, а также в официальных переводах на французский, английский, немецкий, португальский и испанский языки.
  52. ^ Пт. Джон Зульсдорф (13.05.2011). «ВЫПУСКА: Инструкция« Universae Ecclesiae »- текст и мои первоначальные наблюдения» . Проверено 13 мая 2011 .

Внешние ссылки [ править ]

Официальные документы
  • Summorum Pontificum на английском языке
  • Summorum Pontificum на латыни
  • Сопроводительное письмо на английском языке
  • Universae Ecclesiae : Инструкция Ecclesia Dei на Summorum Pontificum (латинский текст с английским переводом)
Комментарий
  • Nova et Vetera
  • Комментарий к тексту документа со стороны Джимми Акин