Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из книги Бытие Рабба )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бытие Рабба ( иврит : בְּרֵאשִׁית רַבָּה , Брешит Рабба ) - это религиозный текст классического периода иудаизма , вероятно, написанный между 300 и 500 годами нашей эры с некоторыми более поздними дополнениями. Это мидраш, состоящий из собрания древних раввинских проповеднических толкований Книги Бытия ( Брешит на иврите).

Это пояснительный мидраш к первой книге Торы , по традиции приписываемой аморе Хошайя (или Ошаа), процветавшей в III веке в римской Сирии Палестине . Мидраш формирует aggadic комментарий к книге Бытия, в соответствии с мидрашистскими толкованиями этого возраста. В непрерывной последовательности, прерываемой только к концу, библейский текст излагается, стих за стихом, часто слово в слово. Опускаются только генеалогические отрывки и отрывки, не дающие материала для объяснения (как неоднократно повторенный рассказ о слуге Авраама в Бытие 24: 35–48 ).

Простота [ править ]

Бытие Раба содержит множество простых объяснений слов и предложений, часто на арамейском языке , подходящих для наставления молодежи. Он также содержит разнообразные агадические экспозиции, популярные в публичных лекциях синагог и школ. Редактор мидраша объединил различные более длинные или короткие объяснения и агадические интерпретации последовательных отрывков, иногда анонимно, иногда со ссылкой на автора. Редактор добавляет к текущему комментарию более длинные агадические рассуждения или повествования, каким-то образом связанные с рассматриваемым стихом или с одним из его объяснений - метод, не редкость для Талмуда и других мидрашей.

Первые главы Книги Бытия о сотворении мира и человека предоставили особенно богатый материал для этого толкования. Целые разделы посвящены комментариям к одному-двум стихам текста. Многие ссылки на современную философскую мысль сделаны с целью опровергнуть мнения неверующих. Также встречаются ссылки на современные условия и исторические события. Для мидраша характерно рассматривать персонажей и положения Библии в свете современной истории того времени.

Хотя рассказы, включенные в Бытие, не дают повода для комментариев на юридические темы, Бытие Рабба содержит несколько коротких юридических (или галахических) предложений и цитат, взятых из Мишны и других источников. Этот мидраш богат возвышенными мыслями и прекрасно сформулированными предложениями, притчами и иностранными словами, особенно греческими.

Форма [ править ]

Этот обширный и важный мидраш, который составляет полный комментарий к Книге Бытия и иллюстрирует все пункты экзегезы мидраша, разделен на разделы. Эти разделы возглавляют предисловия. Этим он отличается от таннаитских мидрашей других книг Торы, таких как Мекилта , Сифра и Сифра . Каждая глава Книги Бытия Раба начинается с первого стиха отрывка, который необходимо объяснить, и вводится, за некоторыми исключениями, одним или несколькими вступительными замечаниями, начиная со стиха, взятого из другого библейского отрывка как текста - обычно из Писаний или Кетувим. Посредством различных толкований этих текстов осуществляется переход к изложению конкретного стиха книги Бытия, возглавляющего раздел. В Книге Бытия Раба около 230 таких отрывков. Около 70 цитируются с именем раввина, от которого они произошли или чье объяснение данного стиха было использовано в качестве введения к разделу Бытия Раба.

Вступительные отрывки [ править ]

Большинство этих отрывков анонимны и, возможно, частично приписываются автору Книги Бытия Раба. Они начинаются со стиха текста, который часто стоит во главе произведения без какой-либо формулы введения. Структура вступительных отрывков различна. В некоторых из них дается только вводный текст, его применение к стиху Книги Бытия, которое необходимо разъяснить, самоочевидно или оставлено на потом. Отдельные предисловия, которых существует большое количество, содержат объяснения их текста, которые полностью или в своей последней части относятся к стиху или отрывку из Книги Бытия, которые должны быть разъяснены в этом разделе. Составные вступления состоят из разных экспозиций одного и того же библейского стиха разными агадистами, соединенных разными способами,но всегда располагаются так, что последнее изложение - последнее звено введения - ведет к изложению отрывка из Бытия, первым стихом которого часто заканчиваются вступления.

Для этих вступлений, которые часто бывают довольно длинными, материал для нескольких экспозиций был готов. Первоначальная работа над этими отрывками заключалась в основном в объединении и группировке нескольких предложений и экспозиций в единое координированное целое, организованное таким образом, чтобы последний член составлял фактическое введение в экспозицию раздела. Разделы Книги Бытия Раба, определенно охарактеризованные в начале этих вступлений, не имеют формального окончания, хотя некоторые из них демонстрируют переход к библейскому отрывку, который разъясняется в следующем разделе.

Принцип деления [ править ]

В рукописях, как и в редакциях, разделы пронумерованы последовательно. Многие цитаты в Шулхан Арухупомяните отрывок из Книги Бытия Раба по номеру раздела. Общее количество разделов, как в рукописях, так и в изданиях, варьируется от 97 до 101. Почти все рукописи и издания совпадают при подсчете 96 глав. Принцип разделения, использованный в разделах Книги Бытия Раба, очевидно, был принципом самого библейского текста, установленным во время составления этого мидраша, в соответствии с открытыми и закрытыми параграфами (פתוחות и סתומות) в еврейском тексте Книги Бытия. . В мидраше есть отдельные разделы почти для всех этих разделов, поскольку они все еще встречаются в Бытии, за исключением генеалогических отрывков. Но есть разделы, которые содержат свидетельства связи с частями Торы («седарим») палестинского трехлетнего цикла,и их тщательное исследование может привести к открытию расположения седарим, отличного от того, что до сих пор было известно из старых регистров. Однако есть разделы, особенно в начале мидраша, в которых за один раз излагается только один или несколько стихов. Части Торы обычного однолетнего цикла вообще не рассматриваются в разделах Бытия Рабба, и они не отмечены в лучших рукописях или в editio princeps мидраша; поэтому разделы не могут рассматриваться как простые подразделения седарим, как они появляются в более поздних изданиях этого мидраша.Части Торы обычного однолетнего цикла вообще не рассматриваются в разделах Бытия Рабба, и они не отмечены в лучших рукописях или в editio princeps мидраша; поэтому разделы не могут рассматриваться как простые подразделения седарим, как они появляются в более поздних изданиях этого мидраша.Части Торы обычного однолетнего цикла вообще не рассматриваются в разделах Бытия Рабба, и они не отмечены в лучших рукописях или в editio princeps мидраша; поэтому разделы не могут рассматриваться как простые подразделения седарим, как они появляются в более поздних изданиях этого мидраша.

Материал [ править ]

Гораздо сложнее, чем любой вопрос, касающийся внешней формы Книги Бытия Раба, состоит в том, чтобы решить, какая часть ее нынешнего содержания является исходным материалом, включенным в нее, а какая - более поздним дополнением. Разделы составили основу, которая должна была содержать изложение ряда библейских стихов в непрерывной последовательности.

Но с заведомо нечеткой конструкцией агадической экзегезы стало легко связать воедино по каждому стиху или части стиха ряд бессвязных комментариев; или добавлять длинные или короткие агадические отрывки, рассказы и т. д., так или иначе связанные с изложением текста. Этот процесс нарастания происходил совершенно спонтанно в Книге Бытия Рабба, как и в других произведениях Талмуда и мидрашеской литературы. Между началом и завершением этих работ - если они когда-либо были завершены - прошел длительный период, в течение которого было много дополнений и собраний.

Традиция о том, что рабби Гошаия является автором книги Бытия Раба, может означать, что он начал работу в форме бегущего комментария, принятого в танаитские времена, выстраивая изложение книги Бытие в соответствии с последовательностью стихов, и являясь необходимым дополнением к таннаитским мидрашим в других книгах Торы. Приписывание из Mekilta к рабби Ишмаэля и в Иерусалимском Талмуде к рабби Иохананопирается на аналогичную процедуру. Возможно, комментарии к Книге Бытия изначально были разделены на разделы, которые соответствовали вышеупомянутым разделам текста и содержали начало простейших вступлений, поскольку первые следы таких вступлений можно найти также в таннаитском мидраше. Но украшение разделов многочисленными художественными вступлениями, что указывает на сочетание формы бегущего комментария с формой законченных проповедей по типу Песикта и Танхума.Мидраш - был результатом редактирования Книги Бытия Раба, которая дошла до нас, когда материал, найденный в сборниках и преданиях агадической экзегезы периода Амораимов, был взят в мидраше, и Бытие Рабба было дано в его нынешней форме, если не его нынешняя масса. Возможно, редактор использовал также разные сборники по отдельным частям Книги Бытия. Настоящая книга Бытия Раба показывает исключительную несоразмерность длины первой части Торы и одиннадцати других. Отрывок Торы Берешитодна состоит из 29 разделов, что составляет более четверти всего произведения. Возможно, что нынешняя книга Бытия Раба представляет собой комбинацию двух мидрашей неравной пропорции, и что 29 разделов первой части Торы, некоторые из которых содержат только один или несколько стихов, представляют собой сохранившийся или неполный материал книги Бытия Раба. он был изложен в гораздо большем и всеобъемлющем масштабе, чем мидраш к другим частям Торы.

Происхождение имени [ править ]

Работа, возможно, получила свое название «Бытие Раба» от более крупного мидраша в начале Книги Бытия, если только это обозначение не использовалось изначально для отличия этого мидраша от более короткого и старого, приписываемого рабби Хошайе. Мнение о том, что название мидраша находит свое объяснение в первых словах: «Рабби Хошая равбах начал ...», как будто слово «равбах» изначально принадлежало имени аморы, и что название произведения , «Бытие Рабба» - это сокращение от «Берешит дерабби Хошая рабба», несостоятельное по той причине, что в лучших рукописях - и в очень старой цитате - имя «Рабби Хошая» стоит без добавления «рабба» в первое предисловие в начале мидраша.Было бы необычно, если бы авторское обозначение было потеряно, но атрибут остался бы в названии мидраша.

Дата [ править ]

Трудно установить точную дату редактирования Книги Бытия Раба. Вероятно, это было предпринято не намного позже Иерусалимского Талмуда (4-5 вв.). Но даже тогда текст, вероятно, не был окончательно закрыт, поскольку всегда можно было добавлять более длинные или короткие отрывки, количество вводных отрывков к разделу увеличивалось, а существующие - увеличивались за счет увеличения. Таким образом, начиная с раздела Торы, Вайишлах , обнаруживаются обширные отрывки, несущие следы более поздней агады и имеющие точки связи с проповедями Танхума . Отрывки, вероятно, были добавлены рано, поскольку они не полностью отсутствуют в более старых рукописях, в которых нет многих других дополнений и глоссы.которые находятся в настоящих изданиях. В заключительных главах Книга Бытия Раба, похоже, осталась неполноценной. В разделах Торы, отрывка Вайигаш , комментарий больше не ведется стих за стихом; последний раздел этой части Торы, а также первый раздел Торы Вайечи , вероятно, взят из проповедей Танхума. Комментарий ко всей 48-й главе Книги Бытия отсутствует во всех рукописях (за одним исключением), а также к стихам 1-14 в редакциях. Оставшаяся часть этой части Торы, комментарий к благословению Иакова ( Быт.) присутствует во всех рукописях - за вышеупомянутыми исключениями - в редакции, показывающей более поздние дополнения, редакции, которая также использовалась составителем Танхума Мидраша под редакцией Соломона Бубера .

Лучшая рукопись Бытия Раба находится в Codex Add. 27 169 Британского музея . Он был использован для критического издания Дж. Теодора.

Печатные издания [ править ]

  • Мидраш Раба: Бытие . Перевод Х. Фридмана и Мориса Саймона, тт. 1–2. Лондон: Soncino Press, 1983. ISBN  0-900689-38-2 .
  • Джейкоб Нойснер . Противостояние творению: как иудаизм читает книгу Бытия: Антология книги Бытия Раба . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины, 1991. ISBN 0-87249-732-1 . 
  • Artscroll Kleinman Edition Midrash Rabbah Genesis Vol 1-4, английский / иврит с разъяснением на английском http://www.artscroll.com/Books/mrbr2.html

Ссылки [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). «Берешит Раба» . Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.(запись Маркуса Джастроу и Дж. Теодора)

Внешние ссылки [ править ]

  • Священные тексты: Иудаизм: Берешит или Бытие Рабба , избранные высказывания из произведения, переведенного на английский язык Самуэлем Рапапортом.
  • Мидраш Раба Бытие Том I в Интернет-архиве
  • Берешейт рабба на арамейском языке