Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Из языков Франции , на национальном языке , французском , является единственным официальным языком в соответствии со второй статьей Конституции Франции , и его стандартизированный вариант на сегодняшний день является наиболее широко распространено.

На нескольких региональных языках также говорят в разной степени в качестве второстепенного языка после французского, например, на немецких диалектах (эльзасский 1,44%), кельтских языках (бретонский 0,61%) и других галло-романских языках ( Langues d'Oïl 1,25%, окситанском 1,33%). ). На некоторых из этих языков также говорят в соседних странах, таких как Бельгия , Германия , Швейцария , Италия или Испания .

Статус [ изменить ]

Официальным языком Французской Республики является французский (статья 2 Конституции Франции ), и французское правительство по закону обязано общаться в основном на французском языке. Кроме того, правительство требует, чтобы коммерческая реклама была доступна на французском языке (хотя она также может использовать другие языки). Однако французское правительство не требует использования французского языка частными лицами или корпорациями или в любых других средствах массовой информации.

Пересмотр французской конституции, предусматривающий официальное признание региональных языков, был осуществлен парламентом в Конгрессе в Версале в июле 2008 года [4].

В отчете за 1999 год, написанном для правительства Бернаром Черкиглини, определены 75 языков, которые могут претендовать на признание в соответствии с предложенной правительством ратификацией Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Из них 24 языка являются коренными для европейской территории государства, а все остальные - из заморских территорий Французской Республики (Карибского бассейна, Индийского океана, Тихого океана и Южной Америки).

Хотя ратификация была заблокирована Конституционным советом как противоречащее конституционному положению Пятой республики, закрепляющему французский язык в качестве языка республики, правительство продолжает признавать региональные языки и языки меньшинств в ограниченной степени (то есть без предоставления им официального статуса) и Délégation générale à la langue française приобрел дополнительную функцию наблюдения и изучения языков Франции, и к его названию было добавлено et aux langues de France . Категория языков Франции (по-французски: langues de France ), таким образом, признается административно, даже если это не доходит до предоставления какого-либо официального статуса. После его избрания президентомВ 2012 году Франсуа Олланд подтвердил свою платформу кампании по ратификации Европейской хартии и обеспечению четкой правовой основы для региональных языков (в рамках программы административной децентрализации, которая предоставит регионам полномочия в области языковой политики). [5]

Региональные языки Франции иногда называют патуа , но этот термин (примерно означающий «диалекты») часто считается уничижительным. Патуа используется для обозначения предположительно чисто устных языков [ необходима цитата ], но это, например, не принимает во внимание, что окситанский язык уже писался в то время, когда французского языка не было, и его литература продолжала процветать, получив Нобелевскую премию. Приз за Frédéric Mistral в 1904 году.

Подсчитано, что во время Французской революции в 1789 году только половина населения Франции могла говорить по-французски, а в 1871 году только четверть говорила на французском как на родном. [6]

Языковое образование [ править ]

Тема преподавания региональных языков в государственных начальных и средних школах является противоречивой. Сторонники этой меры заявляют, что это необходимо для сохранения этих языков и проявления уважения к местной культуре. Противники утверждают, что местные языки часто нестандартизированы (что усложняет учебные программы), имеют сомнительную практическую полезность (поскольку на большинстве из них говорит небольшое количество людей без значительного корпуса публикаций) и что учебная программа и финансирование государственных школ уже слишком напрягло. Эта тема также ведет к более широким спорам об автономии регионов . Что касается других языков, английский, испанский, итальянский и немецкий языки являются наиболее часто изучаемыми иностранными языками во французских школах.

В апреле 2001 года министр образования, Джек Ланг , [7] заявил официально , что на протяжении более двух столетий, политические силы французского правительства были репрессированы региональными языки [ править ] , и объявил , что двуязычное образование будет, для первого время, чтобы быть признанными, и двуязычные учителя, нанятые во французских государственных школах.

Международные языки [ править ]

Некоторые из языков Франции также приграничные языки (например, баскский , каталанский , корсиканский , голландский , Franc-Комтойс , франко-провансальском , Norman , Picard , Occitan и другие), некоторые из которых пользуются признанием или официальный статус в соответствующем соседнем государстве или территории. Сам по себе французский язык также является трансграничным, на нем говорят в соседних Андорре , Бельгии , Италии , Люксембурге , Монако и Швейцарии .

Список языков [ править ]

Родные языки населения Франции (2007 AES)

  Французский (87,2%)
  Арабский (3,6%)
  Португальский (1,5%)
  Испанский (1,2%)
  Итальянский (1,0%)
  Немецкий (0,7%)
  Турецкий (0,5%)
  Английский (0,4%)
  Другие языки (3,9%)

Согласно исследованию образования взрослых 2007 года, которое является частью проекта Европейского Союза и проводится во Франции компанией Insee и основано на выборке из 15 350 человек, французский язык был родным языком для 87,2% всего населения, или примерно 55,81 миллиона человек. за ним следуют арабский (3,6%, 2,3 миллиона), португальский (1,5%, 960 000), испанский (1,2%, 770 000) и итальянский (1,0%, 640 000). Люди, говорящие на других языках, составляли оставшиеся 5,2% населения. [8]

Национальный язык [ править ]

  • Французский

Региональные языки [ править ]

К региональным языкам Метрополии относятся:

Кельтский [ править ]

  • Бретонский (Brezhoneg)

Германский [ править ]

  • Эльзасский (Elsässerditsch)
  • Французский фламандский : западно-фламандский диалект голландского языка
  • Лотринген Франкониан (Лотринген)

Итало-далматинец [ править ]

  • Корсиканский (Корсу)

Галло-романтика [ править ]

  • Оил язык :
    • Berrichon
    • Бургиньон-Морвандио
    • Шампенуа или Кампануа
    • Фран-Комтуа
    • Французский
    • Галло
    • Лоррен
    • Норман
    • Пикард
    • Пуатевен и Сентонжэ
    • валлонский
    • Анжуйский
    • Manceau
    • Mayennais
  • Окситанский язык (также Lenga d'òc, Langue d'oc ):
    • Vivaroalpenc
    • Auvergnat
    • Гасконец, включая Беарнезе ( Béarnais ) и Ландезе (Landais)
    • Лангедосиен
    • Лимузен
    • Ниссар (Niçois или Niçart)
    • Провансальский
  • Каталонский
  • Франко-провансальский (также арпитанский ):
    • Брессан
    • Дофинуа
    • Forèzien
    • Юрский
    • Lyonnais
    • Савойя
  • Gallo Italic
    • Лигурийский язык

Другое [ править ]

  • Баскский (эускара)

Иностранные языки [ править ]

В заморских территориях Франции также говорят на нескольких языках (подробности см. В разделе « Административное деление Франции» ):

  • Американские индейские языки во Французской Гвиане
  • Французский основе креольские языки в французской Вест - Индии (Гваделупа, Мартиника, Сен - Мартен и Сен - Бартельми), Французская Гвиана и Реюньон (см антильских креольском , гаитянский креольский , Французская Гвиана креольской и Реюньон Creole );
    • также голландский и английский на Сен-Мартене ;
    • также Saint-Barths Patois (местное происхождение от региональных диалектов французского во Франции) и английский язык в Saint-Barthélemy
  • Многие австронезийские языки:
    • несколько языков в Новой Каледонии (см: новокаледонские языки , Лояльность Island языки )
    • два языка в Уоллисе и Футуне (см .: Уоллисский язык , Футунанский язык )
    • многие языки во Французской Полинезии ( таитянский и другие восточно-полинезийские языки )
    • Шибуши на Майотте
  • Симаоре на Майотте

Язык жестов [ править ]

Французский язык жестов также признан языком Франции (как минимум с одним региональным вариантом в Провансе).

Языки иммигрантов [ править ]

[9] Во Франции говорят на большом количестве языков иммигрантов, и лишь на некоторых из них говорят дома. (Данные на 2000 год) [2]

Основные языки иммигрантов [ править ]

  • Арабский , особенно арабские диалекты Магреби , является вторым по распространенности языком во французских семьях, на котором говорят несколько миллионов человек. [10]
  • Берберские языки североафриканцев являются одними из наиболее распространенных языков во Франции, на них говорят около 2 200 000 человек.
  • Итальянский : на нем говорят общины итальянских иммигрантов во многих крупных городах Франции, особенно в южных регионах, таких как Ницца , Савойя и Корсика . [ необходима цитата ] Около 790 000 говорящих, не считая итальянских диалектов .
  • Португальский : в основном европейский вариант, на котором говорят около 700 000 человек.
  • Английский язык : значительные британские меньшинства в Аквитании и Бретани , а также пассажиры, работающие в Великобритании, но проживающие в Нор-Па-де-Кале . Рассеянные меньшинства в Париже и на Лазурном берегу (Французская Ривьера). Наиболее широко изучаемый иностранный язык во французской системе образования, но широко не используется и не понимается, за исключением определенных должностей (в основном технических и туристических). Около 325 000 домашних колонок.
  • Польский : на нем говорят около 130 000 человек [11] [ необходим более подробный источник ]
  • Турецкий : на нем говорят около 221 000 человек [12] [ необходим более подробный источник ]
  • Вьетнамский : самый распространенный азиатский язык во Франции, на котором говорят около 324 000 человек [13] [ необходим более подробный источник ]
  • Немецкий и немецкий диалекты : на нем говорят около 300 000 человек. Рисунок включает стандартный немецкий и другие диалекты верхненемецкого языка . См. Эльзасский и франконский лотарингский , на которых говорят соответственно в Эльзасе и Лотарингии .
  • Курдские языки - 200 000 (оценка 2014 г.) [14]

Статистика [ править ]

Во время переписи 1999 года INSEE опросил 380 000 взрослых людей по всей столичной Франции и задавал им вопросы об их семейном положении. Один из вопросов касался языков, на которых их родители говорили с ними до пяти лет. Это первый раз, когда были рассчитаны серьезные статистические данные о доле родных языков во Франции. Результаты были опубликованы в Enquête familiale, Insee, 1999 . [15] [ необходима ссылка ]

Вот список из девяти самых известных родных языков Франции, основанный на Enquête familiale . [ необходима цитата ]

Когда люди с родным языком и люди, имевшие некоторое представление о языке до 5 лет (см. Примечание № 3 ниже), складываются вместе, пять наиболее распространенных языков в столичной Франции (обратите внимание, что в сумме процентные значения составляют более 100, потому что многие двуязычные люди теперь считаются дважды):

  • Французский: 42 100 000 (92%)
  • Окситан: 1 670 000 (3,65%)
  • Немецкие и немецкие диалекты: 1,440,000 (3,15%)
  • Оильские языки (кроме французского): 1 420 000 (3,10%)
  • Арабский: 1 170 000 (2,55%)

Примечания к таблице [ править ]

  1. Данные в таблице относятся к родным языкам , а не к реальной языковой практике. В нем говорится, что 14% взрослых людей, живших во Франции в 1999 году, родились и выросли до 5 лет в семьях, которые говорили только (или преимущественно) на некоторых других языках, кроме французского. Это не означает, что 14% взрослых людей во Франции в 1999 году говорили на каких-то других языках, кроме французского.
  2. Обследовались только взрослые (т.е. 18 лет и старше). Это означает, что французы, родившиеся между 1981 и 1999 годами, не включены в опрос. Родным языком молодых поколений является преимущественно французский, чем у старших поколений, потому что, как показывает исследование Enquête familiale , передача региональных языков и языков иммигрантов резко снижается с каждым новым поколением, поскольку французский заменяет региональные языки и языки иммигрантов. In the Enquête familialeПо данным опроса, только 35% родителей, чей родной язык является региональным языком или языком иммигрантов, сообщили, что они говорили на этом языке со своими детьми. Таким образом, 86% людей, для которых французский является родным языком, занижены, потому что молодые поколения, у которых преобладающим родным языком является французский, не учитываются.
  3. Понятие «родной язык» может не дать полного представления о феномене языков меньшинств во Франции. Это потому, что есть много людей, которые родились и выросли в семьях, в которых родители говорили с ними только (или преимущественно) по-французски, но в которых также иногда использовались некоторые региональные или иммиграционные языки. Один пример: в то время как данные показывают, что 610 000 взрослых в 1999 году имели один из окситанских диалектов в качестве родного языка, исследование также показало, что еще 1 060 000 взрослых родились и выросли в семьях, в которых иногда говорили на одном из окситанских диалектов. Некоторые из этих 1 060 000 человек могут говорить на окситанском языке так же свободно, как и 610 000 человек, для которых этот язык является родным, в то время как некоторые другие (вероятно, большинство) имеют лишь ограниченное знание окситанского языка. Это 1670,Невозможно подтвердить данные о тысячах взрослых, говорящих на окситанском языке, но вполне возможно, что общее количество людей с той или иной формой воздействия окситанского языка превышает цифру в 610000 человек, хотя некоторые из них, возможно, с тех пор вообще перестали использовать этот язык.

См. Также [ править ]

  • Культура Франции
  • Франкофония
  • Французский язык в Канаде
  • Галльский
  • История французского
  • Языки Европейского Союза
  • Закон французский
  • Старый франкский
  • Старофранцузский
  • Старый окситанский
  • Постановление Виллер-Коттерэ

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Европейцы и их языки» (PDF) . Ec.europa.eu . Проверено 30 марта 2015 .
  2. ^ a b "La Dynamique des langues en France au fil du XXe siècle" (PDF) (на французском языке). Ined.fr . Проверено 30 марта 2015 .
  3. ^ "СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЕВРОБАРОМЕТР 386 европейцев и их языков" (PDF) . ec.europa.eu. Архивировано из оригинального (PDF) на 2016-01-06.
  4. ^ Статья 75-1: (новая статья): «Les langues régionales appartiennent au patrimoine de la France» («Региональные языки принадлежат к наследству Франции»). См Лого constitutionnelle ей 23 Juillet 2008 .
  5. ^ "Олланд:" Je ferai ratifier la Charte des langues régionales " " . EITB . 2012-09-25 . Проверено 5 октября 2012 года .
  6. ^ "Открытые курсы Йельского университета" . Oyc.yale.edu. 2007-09-17 . Проверено 30 марта 2015 .
  7. ^ "Educacioun" . Prouvenco.presso.free.fr . Проверено 30 марта 2015 .
  8. ^ "GESIS - Институт социальных наук Лейбница" . www.gesis.org . Проверено 24 апреля 2018 .
  9. ^ "Enquete familiale" (PDF) . files.eke.eus . Проверено 7 января 2019 .
  10. ^ Эммануэль Талон, «L'arabe, une« langue de France »sacrifiée», Le Monde Diplomatique, октябрь 2012 г., http://www.monde-diplomatique.fr/2012/10/TALON/48275 , дата обращения: 12 / 05/2015
  11. ^ "Язык: польский" . Проект Джошуа .
  12. ^ "Турецкий" . Проект Джошуа .
  13. ^ «Язык: вьетнамский» . Проект Джошуа .
  14. ^ Лингвистическая интеграция взрослых мигрантов: некоторые уроки исследования . Совет Европы . 2017. с. 133. ISBN 9783110477498.
  15. ^ "Enquete familiale" (PDF) . files.eke.eus . Проверено 7 января 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Карта языков Франции (кликабельная карта)
  • Отчет этнолога для Франции
  • Delégation générale à la langue française et aux langues de France
  • Langues de France
  • Ikastola Elkartea ассоциация двуязычных баскско-французских школ
  • Diwan Breizh ассоциация по продвижению бретонского языка
  • Calandreta ассоциация двуязычных школ окситано-французского
  • Каталонские школы Ла-Брессола
  • Tlfq.ulaval.ca
  • Фредерик Вернье, Филипп Була де Марей и Альбер Риллар (Лаборатория UPR3251 - CNRS), Atlas sonore des langues régionales de France (2017)