Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Linguistic morphology )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В лингвистике , морфология ( / м ɔːr е ɒ л ə dʒ я / [1] ) является изучение слов, как они формируются, и их связь с другими словами в том же языке. [2] [3] Он анализирует структуру слов и частей слов, таких как основы , корневые слова , префиксы и суффиксы . Морфология также рассматривает части речи , интонацию и ударение , а также способы контекста.может изменить произношение и значение слова. Морфология отличается от морфологической типологии , которая представляет собой классификацию языков на основе использования ими слов [4], и лексикологии , которая изучает слова и то, как они составляют словарный запас языка. [5]

Хотя слова, наряду с клитиками , обычно считаются наименьшими единицами синтаксиса , в большинстве языков, если не во всех, многие слова могут быть связаны с другими словами по правилам, которые в совокупности описывают грамматику для этого языка. Например, говорящие по- английски признают, что слова dog и dogs тесно связаны, различаются только морфемой множественного числа «-s», связанной только с существительными фразами . Носители английского, фузионного языка , распознают эти отношения по врожденному знанию английских правил словообразования.. Они интуитивно делают вывод, что собака для собак такая же, как кошка для кошек ; и аналогично собака для ловца собак, как блюдо для посудомоечной машины . Напротив, у классического китайского очень мало морфологии, в нем используются почти исключительно несвязанные морфемы («свободные» морфемы) и в зависимости от порядка слов для передачи значения. (Большинство слов в современном стандартном китайском [ «мандарин»], однако, являются соединения и большинство корнейсвязаны.) Они понимаются как грамматики, которые представляют морфологию языка. Правила, понятные говорящему, отражают определенные закономерности или закономерности в том, как слова формируются из более мелких единиц в языке, который они используют, и как эти более мелкие единицы взаимодействуют в речи. Таким образом, морфология - это отрасль лингвистики, которая изучает закономерности словообразования внутри и между языками и пытается сформулировать правила, моделирующие знания носителей этих языков.

Фонологические и орфографические изменения между основным словом и его происхождением могут быть частичными для навыков грамотности . Исследования показали, что наличие модификаций в фонологии и орфографии затрудняет понимание морфологически сложных слов, а отсутствие модификации между основным словом и его происхождением упрощает понимание морфологически сложных слов. Морфологически сложные слова легче понять, если они включают базовое слово. [6]

В полисинтетических языках , таких как чукотский , есть слова, состоящие из множества морфем. Например, слово чукчи «təmeyŋəlevtpəγtərkən», что означает « У меня есть ожесточенное головная боль», состоит из восьми морфем трет-ə-Мейн-ə-levt-pəγt-ə-rkən , которые могут быть приукрасить . Морфология таких языков позволяет понимать каждый согласный и гласный как морфемы , в то время как грамматика языка указывает на использование и понимание каждой морфемы.

Дисциплина, которая имеет дело конкретно со звуковыми изменениями, происходящими внутри морфем, - это морфофонология .

История [ править ]

История морфологического анализа восходит к древнеиндийскому лингвисту Панини , который сформулировал 3959 правил морфологии санскрита в тексте Aṣṭādhyāyī , используя грамматику избирательного округа . Греко-римская грамматическая традиция также занималась морфологическим анализом. [7] Исследования по арабской морфологии, проведенные Мархом аль-Арвахом и Ахмадом б. 'Али Масуд, датируется по крайней мере 1200 годом нашей эры. [8]

Лингвистический термин «морфология» был введен Августом Шлейхером в 1859 году. [ A ] [9]

Основные концепции [ править ]

Лексемы и словоформы [ править ]

Термин «слово» не имеет четко определенного значения. [10] Вместо этого в морфологии используются два родственных термина: лексема и словоформа. Как правило, лексема представляет собой набор флективных слов-формы , которые часто представлены с формой цитирования в малых столицах . [11] Например, лексема « есть» содержит словоформы « есть», «ест», «ел» и « ел» . Ешьте и съедает , таким образом , рассматриваются различные словоформ , принадлежащих к одной и той же лексемы едят . Ешьте и Eater, с другой стороны, это разные лексемы, так как они относятся к двум разным концепциям.

Просодическое слово против морфологического слова [ править ]

Вот примеры из других языков несоответствия одного фонологического слова одной морфологической словоформе. На латыни один из способов выразить понятие « СУЩЕСТВЕННАЯ-ФРАЗА 1 и СУЩЕСТВЕННАЯ-ФРАЗА 2 » (например, «яблоки и апельсины») - это добавить суффикс «-ке» ко второй фразе-существительному: «яблоки, апельсины-и», как это было. Крайний уровень этого теоретического затруднения, создаваемого некоторыми фонологическими словами, обеспечивается языком кваквала . [b] В кваквале, как и во многих других языках, отношения между существительными, в том числе владение и «семантический падеж», формулируются аффиксами.вместо самостоятельных «слов». Английская фраза, состоящая из трех слов, «with his club», где «with» определяет зависимую от нее именную фразу как инструмент, а «his» обозначает отношение владения, будет состоять из двух слов или даже одного слова во многих языках. В отличие от большинства языков семантические аффиксы кваквала фонологически присоединяются не к лексеме, к которой они относятся семантически, а к предыдущей лексеме. Рассмотрим следующий пример (в кваквала предложения начинаются с того, что соответствует английскому глаголу): [c]

kwixʔid-i-da bəgwanəma i -χ-a q'asa-s-is i t'alwagwayu

Морфема по переводу морфемы:

kwixʔid-i-da = clubbed- ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОВОРОТА
bəgwanəma-χ-a = человек- ОБВИНЯЮЩИЙ-ОПРЕДЕЛИТЕЛЬ
q'asa-s-is = otter- ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ-3SG-ВОЗМОЖНОСТЬ
t'alwagwayu = клуб
"мужчина ударил выдру своей дубинкой".

(Примечания к обозначениям:

  1. винительный падеж отмечает сущность, с которой что-то делается.
  2. Определителями являются такие слова, как «то», «то», «то».
  3. понятие " стержень " - это теоретическая конструкция, не имеющая отношения к данному обсуждению.)

То есть, для говорящего на квак'вала, предложение не содержит «слов» «он-выдра» или «с-его-дубинкой». Вместо этого используются маркеры - i-da ( PIVOT -'the ') , имея в виду «человек», присоединяется не к существительному bəgwanəma («человек»), а к глаголу; маркеры - χ-а ( винительный -'the «), ссылаясь на выдру , прикрепляются к bəgwanəma вместо к q'asa (» выдры ») и т.д. Другими словами, спикер Квакиутль не воспринимает предложение состоять из этих фонологических слов:

kwixʔid i-da-bəgwanəma χ-a-q'asa s-is i -t'alwagwayu

избил PIVOT-человека, которого я ударил-выдру своим i- клубом

Центральной публикацией по этой теме является недавний том под редакцией Диксона и Айхенвальда (2007), в котором исследуется несоответствие между просодико-фонологическими и грамматическими определениями слова в различных амазонских, австралийских аборигенных, кавказских, эскимосских, индоевропейских, коренных северных странах. Американский, западноафриканский и жестовые языки. Очевидно, большое разнообразие языков использует гибридную лингвистическую единицу clitic , обладающую грамматическими особенностями независимых слов, но просодически- фонологическим отсутствием свободы связанных морфем . Промежуточный статус клитики представляет собой серьезную проблему для лингвистической теории. [ необходима цитата ]

Флексия против словообразования [ править ]

Учитывая понятие лексемы, можно выделить два вида морфологических правил. Некоторые морфологические правила относятся к разным формам одной и той же лексемы; в то время как другие правила относятся к разным лексемам. Правила первого типа - это правила словоизменения , а правила второго типа - правила словообразования . [12] Поколение английских множественного собака от собаки является флективным правило, в то время как сложные фразы и слова , как собака уловитель или посудомоечной машина являются примерами словообразования. Неформально правила словообразования образуют «новые» слова (точнее, новые лексемы), тогда как правила словообразования дают вариантные формы «того же» слова (лексемы).

Различие между словообразованием и словообразованием совсем не четкое. Есть много примеров, когда лингвисты не могут прийти к единому мнению, является ли данное правило изменением или словообразованием. В следующем разделе мы попытаемся прояснить это различие.

Формирование слова - это процесс, в котором объединяются два полных слова, тогда как при перегибе вы можете комбинировать суффикс с некоторым глаголом, чтобы изменить его форму на подлежащее. Например: в настоящем неопределенном мы используем «go» с подлежащим I / мы / вы / они и существительными во множественном числе, тогда как для местоимений единственного числа третьего лица (he / she / it) и существительных единственного числа мы используем «идет». Таким образом, этот «-es» является флективным маркером и используется для сопоставления с его предметом. Еще одно отличие состоит в том, что при словообразовании результирующее слово может отличаться от грамматической категории исходного слова, тогда как в процессе словоизменения слово никогда не меняет своей грамматической категории.

Типы словообразования [ править ]

Существует еще одно различие между двумя основными видами морфологического словообразования: производным и сложным . Составление - это процесс словообразования, который включает в себя объединение полных словоформ в единую составную форму. Таким образом, Dog catcher - это составное слово , поскольку и dog, и catcher представляют собой законченные словоформы сами по себе, но впоследствии рассматриваются как части одной формы. Деривация включает присоединение связанных (т. Е. Несамостоятельных ) форм к существующим лексемам, в результате чего добавление аффикса порождает новую лексему. Например, слово « независимый» происходит от слова « зависимый» с помощью префикса « in-»., в то время как само зависимое происходит от глагола зависеть . Существует также словообразование в процессах вырезания, в которых часть слова удаляется для создания нового слова, смешиваясь, в котором две части разных слов объединяются в одно, акронимы, в которых каждая буква нового слова представляет собой конкретное слово в представлении, то есть НАТО для Организации Североатлантического договора, заимствование, в котором слова из одного языка берутся и используются в другом, и, наконец, чеканка, в которой новое слово создается для представления нового объекта или концепции. [13]

Парадигмы и морфосинтаксис [ править ]

Лингвистическая парадигма - это полный набор родственных словоформ, связанных с данной лексемой. Знакомые примеры парадигм - спряжения глаголов и склонения существительных. Кроме того, систематизация словоформ лексемы в таблицы путем их классификации в соответствии с общими флективными категориями, такими как время , аспект , настроение , число , род или падеж , позволяет упорядочить их. Например, личные местоимения в английском языке могут быть организованы в таблицы с использованием категорий лиц.(первый второй третий); число (единственное против множественного числа); пол (мужской, женский, средний); и падеж (именительный, наклонный, родительный падеж).

Флективные категории, используемые для группировки словоформ в парадигмы, не могут выбираться произвольно; они должны быть категориями, имеющими отношение к формулировке синтаксических правил языка. Личность и число - это категории, которые можно использовать для определения парадигм в английском языке, потому что в английском есть правила грамматического согласования, которые требуют, чтобы глагол в предложении появлялся в форме словоизменения, которое соответствует лицу и номеру подлежащего. Следовательно, синтаксические правила английского языка заботятся о различии между собаками и собаками , потому что выбор между этими двумя формами определяет, какая форма глагола используется. Однако нет синтаксического правила для разницы между dog и dog catcher., или зависимые и независимые . Первые два - существительные, а вторые - прилагательные.

Важное различие между словообразованием и словообразованием состоит в том, что словоформы словоформ лексем организованы в парадигмы, которые определяются требованиями синтаксических правил, и отсутствуют соответствующие синтаксические правила для словообразования. Отношения между синтаксисом и морфологией называются «морфосинтаксисом» и касаются словоизменения и парадигм, а не словообразования или сложения.

Алломорфия [ править ]

Выше морфологические правила описаны как аналогии между словоформами: собака для собак, как кошка для кошек и как блюдо для посуды . В этом случае аналогия применима как к форме слов, так и к их значению: в каждой паре первое слово означает «один из X», а второе «два или более из X», и разница всегда форма множественного числа -s (или -es ), прикрепленная ко второму слову, сигнализируя о ключевом различии между единственными и множественными числами.

Один из самых больших источников сложности в морфологии состоит в том, что это взаимно однозначное соответствие между значением и формой едва ли применимо к каждому случаю в языке. В английском языке есть пары словоформ, такие как бык / бык , гусь / гусь и овца / овца , где различие между единственным и множественным числами передается способом, отличным от обычного образца, или вообще не передается. Даже случаи, рассматриваемые как обычные, такие как -s , не так просты; что -s в собаках не произносятся так же, как и на -s в кошках ; а во множественном числе, например, блюда , гласная добавляется перед -s. Эти случаи, когда то же самое различие осуществляется альтернативными формами «слова», составляют алломорфию . [14]

Фонологические правила ограничивают, какие звуки могут появляться рядом друг с другом в языке, а морфологические правила, когда применяются вслепую, часто нарушают фонологические правила, приводя к звуковым последовательностям, которые запрещены в рассматриваемом языке. Например, образование множественного числа от " блюдо" простым добавлением -s в конце слова приведет к форме * [dɪʃs] , что не разрешено фонотактикой английского языка. Чтобы «спасти» слово, между корнем и маркером множественного числа вставляется гласный звук, и получается [dɪʃɪz] . Аналогичные правила применяются к произношению -s у собак и кошек.: это зависит от качества (звонкое или глухое) последней предыдущей фонемы .

Лексическая морфология [ править ]

Лексическая морфология - это раздел морфологии, который занимается лексикой , которая, в морфологическом понимании, представляет собой набор лексем на языке. Как таковой, он занимается прежде всего словообразованием: производным и сложным.

Модели [ править ]

Существует три основных подхода к морфологии, и каждый пытается уловить перечисленные выше различия разными способами:

  • Морфология, основанная на морфемах, в которой используется подход «элемент-а-аранжировка».
  • Морфология, основанная на лексемах, обычно использующая элементно-процессный подход.
  • Словесная морфология, которая обычно использует подход, основанный на словах и парадигмах.

Хотя ассоциации, указанные между концепциями в каждом элементе этого списка, очень сильны, они не являются абсолютными.

Морфология, основанная на морфемах [ править ]

Дерево морфологии слова «независимо» на основе морфем

В морфологии, основанной на морфемах, словоформы анализируются как расположение морфем . Морфема определяется как минимальная значимая единица языка. Одним словом , такие как независимо друг от друга , морфемы называются не- , де- , ПЭНД , -ent и -ly ; pend - это (связанный) корень, а другие морфемы в данном случае - словообразовательные аффиксы. [d] В таких словах, как собаки , собака - это корень, а -s- флективная морфема. В своей простейшей и наивной форме этот способ анализа словоформ, называемый «элемент и расположение», трактует слова так, как если бы они были составлены из морфем, поставленных друг за другом (« сцепленных »), как бусинки на веревочке. Более современные и сложные подходы, такие как распределенная морфология , стремятся сохранить идею морфемы, в то же время приспособив несвязанные, аналогичные и другие процессы, которые оказались проблематичными для теорий элемента и расположения и подобных подходов.

Морфология, основанная на морфемах, предполагает три основных аксиомы: [15]

  • Гипотеза «единой морфемы» Бодуэна : корни и аффиксы имеют тот же статус, что и морфемы.
  • Гипотеза о морфемах "знаковой основы" Блумфилда : как морфемы, они являются дуалистическими знаками, поскольку имеют и (фонологическую) форму, и значение.
  • Гипотеза «лексической морфемы» Блумфилда: морфемы, аффиксы и корни одинаково хранятся в лексиконе.

Морфология, основанная на морфемах, бывает двух видов: блумфилдской [16] и хокетской . [17] Для Блумфилда морфема была минимальной формой со значением, но сама по себе смысла не имела. [ требуется пояснение ] Для Хокетта морфемы - это «элементы значения», а не «элементы формы». Для него существует морфема множественного числа с использованием таких алломорфов, как -s , -en и -ren . В большей части морфологической теории, основанной на морфемах, эти два взгляда бессистемно смешаны, поэтому писатель может ссылаться на «морфемы множественного числа» и «морфемы -s » в одном предложении.

Морфология на основе лексем [ править ]

Морфология, основанная на лексемах, обычно использует так называемый элементно-процессный подход. Вместо анализа словоформы как набора последовательно расположенных морфем, словоформа считается результатом применения правил, которые изменяют словоформу или основу, чтобы произвести новую. Флективное правило берет основу, изменяет ее, как того требует правило, и выводит словоформу; [18] деривационное правило берет основу, изменяет ее в соответствии с собственными требованиями и выводит производную основу; правило сложного слова принимает словоформы и аналогичным образом выводит составную основу.

Морфология на основе слов [ править ]

Словесная морфология - это (обычно) подход, основанный на словах и парадигмах. Теория рассматривает парадигмы как центральное понятие. Вместо того, чтобы устанавливать правила для объединения морфем в словоформы или для создания словоформ из основы, морфология на основе слов устанавливает обобщения, которые сохраняются между формами флективных парадигм. Суть этого подхода заключается в том, что многие такие обобщения трудно сформулировать с помощью любого из других подходов. Подходы, основанные на словах и парадигмах, также хорошо подходят для фиксации чисто морфологических явлений, таких как морфомы . Примеры, демонстрирующие эффективность словесных подходов, обычно берутся из языков слияния., где данная «часть» слова, которую теория, основанная на морфемах, назвала бы флективной морфемой, соответствует комбинации грамматических категорий, например, «от третьего лица множественного числа». Теории, основанные на морфемах, обычно не имеют проблем с этой ситуацией, поскольку говорят, что данная морфема имеет две категории. С другой стороны, теории элементов и процессов часто терпят неудачу в подобных случаях, потому что слишком часто предполагают, что здесь будут два отдельных правила, одно для третьего лица, а другое для множественного числа, но различие между ними оказывается искусственным. Подходы рассматривают их как целые слова, которые связаны друг с другом аналогичными правилами. Слова можно разделить на категории по образцу, в который они вписываются. Это касается как существующих слов, так и новых.Применение шаблона, отличного от того, который использовался исторически, может дать начало новому слову, напримерстарше заменить старший (где старше следует нормальной структуре прилагательных в превосходной степени ) и коров заменяющей коров (где корова фитируется закономерность множественного формирования).

Морфологическая типология [ править ]

В XIX веке филологи разработали классическую классификацию языков в соответствии с их морфологией. Некоторые языки изолированы и практически не имеют морфологии; другие агглютинативны , слова которых имеют много легко отделимых морфем; другие же являются словоизменительными или слитными, потому что их словоизменительные морфемы «слиты» вместе. Это приводит к одной связанной морфеме, передающей несколько частей информации. Стандартный пример изолирующего языка - китайский . Агглютинативный язык - турецкий . Латинский и греческий языки являются прототипами флективных или фузионных языков.

Ясно, что эта классификация не совсем четкая, и многие языки (в том числе латинский и греческий) не совсем подходят ни одному из этих типов, а некоторые подходят более чем одним способом. Можно принять континуум сложной морфологии языка.

Три модели морфологии возникли в результате попыток анализа языков, которые более или менее соответствуют различным категориям в этой типологии. Подход «элемент и расположение» очень естественно сочетается с агглютинативными языками. Подходы «элемент и процесс» и «слово и парадигма» обычно обращаются к языкам слияния.

Поскольку в словообразовании очень мало слияния, классическая типология в основном применяется к флективной морфологии. В зависимости от предпочтительного способа выражения нефлективных понятий языки можно разделить на синтетические (с использованием словообразования) или аналитические (с использованием синтаксических фраз).

Примеры [ править ]

Пингелапский - это микронезийский язык, на котором говорят на атолле Пингелап и на двух восточных Каролинских островах, называемых высоким островом Понпеи. Как и в других языках, слова в пингелапском диалекте могут принимать разные формы, чтобы добавлять или даже изменять свое значение. Глагольные суффиксы - это морфемы, добавляемые в конце слова для изменения его формы. Префиксы - это те, которые добавляются спереди. Например, суффикс пингелапского языка - кин означает «с» или «у». Он добавляется в конце глагола.

ius = использовать → ius-kin = использовать с

mwahu = быть хорошим → mwahu-kin = быть хорошим

sa- пример глагольного префикса. Он добавляется в начало слова и означает «нет».

pwung = правильно → sa-pwung = неверно

Существуют также суффиксы направления, которые при добавлении к корневому слову дают слушателю лучшее представление о том, куда движется тема. Глагол alu означает ходить. Для более подробной информации можно использовать суффикс направления.

-da = 'вверх' → aluh-da = подняться

-d i = 'вниз' → aluh-di = идти вниз

-eng = 'далеко от говорящего и слушающего' → aluh-eng = уйти

Суффиксы направления не ограничиваются глаголами движения. Когда они добавляются к глаголам, не связанным с движением, их значения носят переносной характер. В следующей таблице приведены некоторые примеры суффиксов направления и их возможные значения. [19]

См. Также [ править ]

  • Морфом (лингвистика)

Сноски [ править ]

  1. ^ Für die lere von der wortform wäle ich das wort «morphologie», nach dem vorgange der naturwißenschaften [...] (стандартный верхненемецкий язык "Für die Lehre von der Wortform wähle ich das Wort" Morphologie ", nach dem Vorgange derchafologie [...] ...] "," Для науки словообразования я выбрал термин "морфология" .... "
  2. Ранее известный как квакиутль , квак'вала принадлежит к северной ветви языковой семьи вакашан. «Квакиутль» до сих пор используется для обозначения самого племени вместе с другими терминами.
  3. ^ Пример взят из Foley (1998) с использованием модифицированной транскрипции. Об этом феномене квак'вала сообщил Якобсен, цитируемый в van Valin & LaPolla (1997) .
  4. ^ Существование таких слов, как appendix и pending в английском языке, не означает, что английское слово depends анализируется на производный префикс de- и корень pend . Хотя когда-то все они действительно были связаны друг с другом по морфологическим правилам, это было только в латинском, а не в английском языках. Английский язык заимствовал такие слова из французского и латыни, но не из морфологических правил, которые позволяли носителям латинского языка объединять de- и глагол pendere «висеть» в производное зависимое .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джонс, Дэниел (2003) [1917], Питер Роуч; Джеймс Хартманн; Джейн Сеттер (ред.), Словарь английского произношения , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 3-12-539683-2
  2. ^ Андерсон, Стивен Р. (nd). «Морфология» . Энциклопедия когнитивной науки . Macmillan Reference, Ltd., Йельский университет . Проверено 30 июля 2016 года .
  3. ^ Аронофф, Марк; Фудеман, Кирстен (nd). «Морфология и морфологический анализ» (PDF) . Что такое морфология? . Блэквелл Паблишинг . Проверено 30 июля 2016 года .
  4. ^ Браун, Данстан (декабрь 2012 г.) [2010]. «Морфологическая типология» (PDF) . В Джэ Чжон Сон (ред.). Оксфордский справочник лингвистической типологии . С. 487–503. DOI : 10.1093 / oxfordhb / 9780199281251.013.0023 . Проверено 30 июля 2016 года .
  5. ^ Санкин, AA (1979) [1966]. «I. Введение» (PDF) . В Гинзбурге, РС; Хидекель, СС; Князева Г.Ю .; Санкин А.А. (ред.). Курс современной английской лексикологии (исправленное и дополненное, второе изд.). Москва: ВЫШАЯ ШКОЛА . п. 7 . Проверено 30 июля 2016 года .
  6. Перейти ↑ Wilson-Fowler, EB, & Apel, K. (2015). «Влияние морфологической осведомленности на навыки грамотности студентов колледжа: аналитический подход». Журнал исследований грамотности . 47 (3): 405–32. DOI : 10.1177 / 1086296x15619730 . S2CID 142149285 . 
  7. ^ Борода, Роберт (1995). Морфология базы лексем-морфем: общая теория флексии и словообразования . Олбани: Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка. стр.  2 , 3. ISBN 0-7914-2471-5.
  8. ^ Åkesson 2001 .
  9. Шлейхер, август (1859 г.). "Zur Morphologie der Sprache". Mémoires de l'Académie Impériale des Sciences de Saint-Pétersbourg . VII °. I, N.7. Санкт-Петербург. п. 35.
  10. ^ Haspelmath & Sims 2002 , стр. 15.
  11. ^ Haspelmath & Sims 2002 , стр. 16.
  12. ^ Андерсон, Стивен Р. (1992). Морфологическая морфология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 74 , 75.
  13. ^ Plag, Инго (2003). «Словообразование в английском языке» (PDF) . Библиотека Конгресса . Кембридж . Проверено 30 ноября 2016 .
  14. ^ Haspelmath, Мартин; Симс, Андреа Д. (2002). Понимание морфологии . Лондон: Арнольд. ISBN 0-340-76026-5.
  15. Борода, 1995 .
  16. Перейти ↑ Bloomfield 1993 .
  17. ^ Хоккет 1947 .
  18. ^ Bybee, Joan L. (1985). Морфология: исследование отношения между смыслом и формой . Амстердам: Джон Бенджаминс. С.  11 , 13.
  19. Перейти ↑ Hattori, Ryoko (2012). Превербальные частицы в пингелапском диалекте . С. 31–33.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аронофф, Марк (1993). Сама по себе морфология . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. ISBN 9780262510721.
  • Аронофф, Марк (2009). «Морфология: интервью с Марком Ароновым» (PDF) . ReVEL . 7 (12). ISSN  1678-8931 . Архивировано из оригинального (PDF) 06.07.2011..
  • Окессон, Джойс (2001). Арабская морфология и фонология: на основе Marā al-arwāḥ Ахмада б. `Али б. Масуд . Лейден, Нидерланды: Brill. ISBN 9789004120280.
  • Бауэр, Лори (2003). Введение в лингвистическую морфологию (2-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: издательство SGeorgetown University Press. ISBN 0-87840-343-4.
  • Бауэр, Лори (2004). Словарь морфологии . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета.
  • Блумфилд, Леонард (1933). Язык. Нью-Йорк: Генри Холт. OCLC  760588323 .
  • Бубеник, Вит (1999). Введение в изучение морфологии . Учебники LINCOM по лингвистике, 07 . Мюнхен: LINCOM Europa. ISBN 3-89586-570-2.
  • Диксон, RMW; Айхенвальд, Александра Ю., ред. (2007). Слово: кросс-лингвистическая типология . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Фоли, Уильям А (1998). Симметричные голосовые системы и прекатегориальность в филиппинских языках (речь). Голосовые и грамматические функции в австронезийском языке. Сиднейский университет. Архивировано из оригинала на 2006-09-25.
  • Хоккет, Чарльз Ф. (1947). «Проблемы морфемного анализа». Язык . 23 : 321. DOI : 10,2307 / 410295 .
  • Фабрега, Антонио; Scalise, Серджио (2012). Морфология: от данных к теории . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
  • Катамба, Фрэнсис (1993). Морфология . Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина. ISBN 0-312-10356-5.
  • Корсаков, Андрей Константинович (1969). «Употребление времен в английском языке» . В Корсакове Андрея Константиновича (ред.). Структура современного английского pt. 1 .
  • Кишорджит, N; Видья Радж, РК; Нирмал, Y; Шиваджи, Б. (декабрь 2012 г.). Идентификация морфем манипури (PDF) (речь). Труды 3-го семинара по обработке естественного языка Южной и Юго-Восточной Азии (SANLP). Мумбаи: COLING.
  • Мэтьюз, Питер (1991). Морфология (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-42256-6.
  • Мельчук, Игорь А (1993). Cours de morphologie générale (на французском языке). Монреаль: Press de l'Université de Montréal.
  • Мельчук, Игорь А (2006). Аспекты теории морфологии . Берлин: Мутон.
  • Scalise, Серджио (1983). Генеративная морфология . Дордрехт: Foris.
  • Сингх, Раджендра; Староста, Стэнли, ред. (2003). Исследования в бесшовной морфологии . МУДРЕЦ. ISBN 0-7619-9594-3.
  • Спенсер, Эндрю (1991). Морфологическая теория: введение в структуру слова в порождающей грамматике . Учебники Блэквелла по лингвистике. Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-16144-9.
  • Спенсер, Эндрю; Цвикки, Арнольд М., ред. (1998). Справочник по морфологии . Справочники Блэквелла по лингвистике. Оксфорд: Блэквелл. ISBN 0-631-18544-5.
  • Пень, Грегори Т. (2001). Флективная морфология: теория структуры парадигмы . Кембриджские исследования в области лингвистики. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-78047-0.
  • ван Валин, Роберт Д .; ЛаПолла, Рэнди (1997). Синтаксис: структура, значение и функция . Издательство Кембриджского университета.