Лука 3 является третьей главе Евангелия от Луки в Новом Завете в христианской Библии . Он содержит отчет о проповеди Иоанна Крестителя, а также генеалогию Иисуса . В Греческом Завете Толкователя говорится, что в этой главе «открывается служение новой эры». [1]
Луки 3 | |
---|---|
← глава 2 глава 4 → | |
Книга | Евангелие от Луки |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 3 |
Текст
Первоначальный текст был написан на греческом койне и разделен на 38 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 4 (150–175 гг. Н. Э .; дошедшие до нас стихи: 8–38) [2]
- Папирус 75 (175-225; дошедшие до нас: стихи 18-38)
- Кодекс Ватикана (325-350)
- Синайский кодекс (330–360)
- Кодекс Безаэ (~ 400)
- Кодекс Вашингтона (~ 400)
- Александринский кодекс (400-440)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 50; дошедшие до нас стихи 21-38)
Ссылки на Ветхий Завет
- Луки 3: 4–6 : Исаия 40: 3–5
Иоанн Креститель
Лука, как и в первых двух главах, приводит несколько исторических данных, в данном случае шесть, чтобы указать дату событий первого века нашей эры. [1]
Стихи 1-2.
- 1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря - когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее , Ирод четвертовластником из Галилеи , его брат Филипп четвертовластником Итурее и Трахонитской и Лисаний четвертовластником в Авилинее - 2 во время первосвященства из Annas и Каиафы , Слово Божье было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. [3]
Пятнадцатый год правления Тиберия пришелся на 29 или 30 год нашей эры, так что можно датировать начало проповеди Иоанна именно тогда. Правление Понтия Пилата в Иудее во время правления Тиберия хорошо засвидетельствовано в истории (например, Тацит в книге 15 летописей , глава 44 , написанная около 116 г. н.э.). [4] [5]
Лука, как и Марка 1: 2–3 , Матфея 3: 3 и Иоанна 1:23, цитирует Исаию 40, но очень подробно цитирует его в отношении Иоанна Крестителя. Возможно, он делает это, чтобы включить весть о том, что «... вся плоть ( или все человечество) увидит Божье спасение» ( 6 ), обращенная к языческой аудитории. [6]
Стихи 7-17.
Иоанн проповедует крещение в покаяние , и говорит толпы , что их происхождение от Авраама не спасет их от «гнева», что»... из этих камней Бог может воздвигнуть детей Аврааму. Топор уже корень деревьев, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь ». ( 8-9 )
Люди спрашивают, что им делать, и Джон говорит, что делитесь, и что сборщики налогов и солдаты не должны злоупотреблять своим положением. Они спрашивают его, Христос ли он , и он отвечает: «Я крещу вас водой . Но придет еще один, более могущественный, чем я, ремни сандалий которого я недостоин развязать. Он будет крестить вас Духом Святым и Пожар." ( 16 ) также в Матфея 3:11 , Марка 1: 7 -8 и Иоанна 1: 26-27 . Затем Ирод сажает Иоанна в тюрьму за то, что он упрекнул его в отношении его жены Иродиады , а Ирод добавил это «венчающее беззаконие» ко всем своим другим преступлениям. [1]
Крещение Иисуса
Затем Лука говорит нам, что Иисус был одним из многих, кого крестил Иоанн. Святой Дух представляется ему , как голубь , и говорит ему : «Ты Сын Мой, которого я люблю, с тобой я благоволение» (ср Матфея 3:13 - 17 , Марка 1 : 9-11, Иоанна 1 : 32 -34). Лука говорит, что «… Самому Иисусу было около тридцати лет, когда он начал свое служение». ( 23 ). Лука не указывает, на сколько лет крестился Иоанн, но чаще всего это время начала служения Иисуса, 29 или 30. Ему должно было быть больше тридцати лет, так как он родился примерно за шесть месяцев до рождения Иисуса , поскольку отмечено в Луки 1 . Скорее всего, Иоанн родился в 4 г. до н. Э.
Родословная Иисуса
Стихи 23-38.
Лука излагает здесь, как и Матфей в его первой главе , генеалогию Иисуса. Лука начинает со своего законного отца Иосифа и перечисляет 73 человека между Иосифом и Адамом , которых Лука называет «… Сыном Божьим» [7], таким образом имея 75 человек между Богом и Иисусом. Эта генеалогия длиннее, чем у Матфея, ретроспективно работает от Иисуса до Адама [8] (тогда как Матфей идет в хронологическом порядке от Авраама к Иисусу) и имеет ряд других отличий. Лука называет отца Иосифа и, следовательно, дедушку Иисуса как Хели , который мог быть отцом Марии, как указано в Талмуде . [9] С другой стороны, Матфей записывает, что отца Иосифа звали Иаков. Затем они говорят, что прадеда Иисуса звали Матфат или Матфан, что могло быть тем же человеком или, как впервые предположил Юлий Африканский , братьями. Затем списки расходятся и снова сходятся у Давида . Список в Евангелии от Луки также отличается от Бытия 11:12, где говорится, что Арфаксад был отцом Селы, а не его дедом через Каинана.
|
|
|
|
|
|
Стих 33.
- Который был сыном Аминадава, сыном Арама, сыном Есрома, сыном Фареса, сыном Иуды . [10]
Параллельные стихи: Матфей 1: 3 -4
Смотрите также
- Генеалогия Иисуса
- Иоанн Креститель
- Мессианские пророчества Иисуса
- Связанные части Библии : Бытие 5 , Бытие 49 , Числа 27, Числа 36, Исайя 40 , Исайя 42 , Захария 12 , Матфея 1 , Матфея 3 , Марка 1 , Иоанна 1.
Рекомендации
- ^ a b c Expositor's Greek Testament on Luke 3, по состоянию на 20 мая 2018 г.
- ^ Аланд, Курт ; Аланд, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики . Эррол Ф. Родс (пер.). Гранд-Рапидс: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . п. 96. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ↑ Луки 3: 1-2 NIV
- ^ PE Истерлинг, EJ Kenney (общие редакторы), Кембриджская история латинской литературы , стр. 892 (Cambridge University Press, 1982, перепечатано в 1996). ISBN 0-521-21043-7
- ↑ Барт Д. Эрман писал: «Отчет Тацита подтверждает то, что мы знаем из других источников, что Иисус был казнен по приказу римского правителя Иудеи Понтия Пилата где-то во время правления Тиберия». В: Эрман, Барт Д. (2001). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. п. 59. ISBN 978-0195124743.
- ^ Браун, стр. 235
- ↑ Луки 3:38
- ^ Маас, Энтони. «Генеалогия Христа» Католическая энциклопедия. Vol. 6. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1909 г., 9 октября 2013 г.
- ↑ Талмуд Йерушалми, Ведьма. главы 2, 11а; В еврейском тексте на http://www.mechon-mamre.org/b/r/r2b.htm записано следующее: למרים ברת עלי l' miryam bart eli , «О Марии, дочери (Х) Эли».
- ^ Луки 3:33 KJV
Библиография
- Браун, Раймонд Э., Введение в New Testament Doubleday 1997 ISBN 0-385-24767-2
Внешние ссылки
- От Луки 3 Библия короля Иакова - Википедии
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)
Предшествует Луки 2 | Главы Библии Евангелие от Луки | Преемник Луки 4 |