Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено с Masechet Semachot )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эбель Раббати ( иврит : אבל רבתי ) - один из более поздних или второстепенных трактатов, которые в редакциях Вавилонского Талмуда помещаются после четвертого порядка, Незиин ; в нем говорится о трауре по умершим. Он известен также под эвфемистическим названием Семахот ( שמחות ), что означает «праздники» или «радости».

Ссылки в Талмуде [ править ]

Коллекция baraitot под названием «Evel Раббати» цитируется в Талмуде , [1] , который цитирует три учения от него. Но эта работа не идентична работе, ныне известной как Эвел Раббати, поскольку только одно из трех рассматриваемых учений встречается даже в приблизительной форме в Семахот. [2]

"Малый" Эвел [ править ]

Обозначение «Эвел Раббати» в Талмуде предполагает, что более короткий трактат аналогичного содержания существовал во время амораима , но, вероятно, термин «Раббати» (Большой) использовался просто потому, что собрание правил траура, к которому он применялся было более обильным, чем то, что содержится в Мишне . [3] Однако очевидно, что помимо трактата, который теперь известен как Семанот или Эвел Раббати, существовал более старый сборник бараитот, касающийся погребальных обрядов , и что первый был обозначен как «Раббати», чтобы различать эти два.

Натронай Гаон , отвечая на вопрос "Что такое Эвель Раббати?" сказал: «Эвел - трактат Мишны, в котором содержатся правила, касающиеся оплакивания умерших и большинство галахических таинств третьей главы Моэд Катана . Есть два таких: большой и малый». [4] Многочисленные фрагменты так называемой «малой» Evel трактата сохранились, в частности , в Исаак ибн Ghayyat «s Halakhot, в Naḥmanides » Торат ха-Адам, в Таню , и Якоба б. Asher «s Tur . [5]Судя по этим фрагментам, малый Эвел содержал правила, касающиеся посещения больных, обращения с умирающими, выкладывания трупа, оплакивания умерших, устройства могил и сбора костей («оссилегиум»), что было обычное явление как среди евреев, так и среди греков . Этот трактат, который является старейшим сборником галахот о траурных обычаях, был составлен в Палестине ; и, согласно Брюллю, [6] Р. Элеазар Бар Садок , живший в Лоде во времена Гамалиила II , подготовил его ядро. Затем он был расширен, обогащен и отредактирован Р. Шийя., но, поскольку он был известен лишь небольшому кругу, его заменил более поздний трактат Эвель Раббати, который многое из него заимствовал.

Эвел Раббати [ править ]

Существующий в настоящее время трактат Эвел Раббати, или Семахот, является постталмудическим продуктом и возник на Земле Израиля . Это объясняет многие совпадения его содержимого с baraitot в Иерусалимском Талмуде . Это сборник из различных старых работ; и во многих отрывках можно заметить следы доработки. Компилятор включил в себя значительную часть небольшого Evel, а также многое из других работ, помимо добавления оригинального материала. О поздней дате составления трактата можно судить по использованию двух талмудим и по характеру самого сочинения, что безошибочно.

Работа достигла Вавилонии в геонический период; и даже в то время он получил дополнения и дополнения из обоих талмудитов . Нынешний вид он принял, вероятно, в середине VIII века [7], если не позже. Работа была сравнительно широко распространена во времена более поздних геонимов, поскольку ссылка на отрывок в ней сделана в вопросе, адресованном Шерире и Хай Гаону из далекой области. В своем ответе на этот вопрос они называют трактат «Мишнатэну» = «наша Мишна». [8] Раши имел труд в его нынешней форме, так как он явно цитирует как начало трактата первые слова настоящего текста.

Организация [ править ]

Трактат разделен на 14 глав, и это деление датируется не позднее 13 веком, поскольку Мордехай бен Гиллель цитирует его по главам. [9] В трактате содержатся почти полные инструкции относительно обращения с умирающими и мертвыми, от начала агонии до устройства могилы, в которую помещаются останки. Приведены многочисленные примеры из современной практики. Также включено большое количество агадотов . В целом, он предоставляет очень ценный материал для изучения восточных древностей в целом и древних еврейских обычаев в частности, для проверки исторических фактов и для понимания развития еврейских обычаев.

Настоящий текст испорчен множеством искажений, так что его первоначальный вид сейчас не может быть определен. По возможности комментаторы вносили поправки на основе критического сравнения или обращали внимание на искажения.

Содержание [ править ]

Ниже приводится краткое изложение трактата:

  • Первой главе предшествует агадическое введение, поскольку считается желательным начать столь скорбный трактат с учения более легкого характера. [10]
  • Гл. 1. Человек, находящийся в агонии смерти, во всех отношениях считается полностью живым (§§ 1-8); оплакивать язычников и рабов; другие правила, касающиеся рабов. В этой связи говорится, что только три патриарха Авраам , Исаак и Иаков могут быть правильно названы отцами еврейской расы, и только четыре женщины - Сара , Ревекка , Рахиль и Лия - матриархами. (§§ 9-14).
  • Гл. 2 : Траурные обычаи самоубийцы; случаи, когда лицо, найденное мертвым, должно рассматриваться как самоубийца (§§ 1-6); соблюдение траура по осужденному и казненному еврейским судом (§§ 7-9); не следует оплакивать даже ближайших родственников лиц, отказавшихся от своей национальности и веры (§ 10); траур по лицу, казненному нееврейским трибуналом; другие правила (§§ 11-14).
  • Гл. 3 : различные погребальные обычаи, различающиеся в зависимости от возраста умершего.
  • Гл. 4 : Случаи, когда священник может обращаться с трупом, хотя из-за этого он теряет свою священническую чистоту.
  • Гл. 5. Скорбящим запрещается выполнять какую-либо работу в течение семи дней траура; законы, касающиеся отлученных от церкви.
  • Гл. 6 : Что скорбящий может и не может делать в течение семи дней траура; что запрещено делать человеку, находящемуся под запретом; отношение к нему общества.
  • Гл. 7 : Природа тридцатидневного траура. В связи с этим перечисляются многие другие правила, касающиеся тридцатидневного срока.
  • Гл. 8 : обычаи, которые можно соблюдать, хотя они кажутся языческими; различные пословицы, анекдоты и исторические повествования.
  • Гл. 9 : Разные траурные обычаи по разным родственникам и по разным событиям.
  • Гл. 10 : Скорбь, пока труп все еще находится в доме; траур по ученым и князьям; и другие правила.
  • Гл. 11 : Когда два трупа в городе, какой из двух должен быть похоронен первым; траур жены по родственникам мужа; знаки траура, которые должны быть вывешены в доме скорбящего.
  • Гл. 12 , 13 : Правила, касающиеся оссилегиума (см. Выше); различные другие постановления и анекдоты.
  • Гл. 14. Положение о могилах и устройстве захоронений; траур в доме скорбящего.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Моэд Каттан 24а, 26б; Кетувот 28а
  2. ^ Ктубот 28а, сравните 2: 13-14
  3. ^ Моэд Каттан 3
  4. ^ В Эдельман, Hemdah Genuzah, № 90; сравнить Арух , С.В.אבל
  5. ^ См. Сравнение этих отрывков Брюллем в его Ярбе. 1: 10-22
  6. ^ lc
  7. ^ Брюлл, lcp 48
  8. ^ Нахманид , Торат ха-Адам, стр. 51а, Венеция, 1598
  9. ^ Мордехай на Моэд Катан 919, 926, 929
  10. ^ Сравните Брюлл, lcp 27, примечание 41

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Вильгельм Бахер и Якоб Заллель Лаутербах (1901–1906). "Семахот" . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )Имеется следующая библиография:

  • Н. Брюлл, Die Talmudischen Traktate über Trauer um Verstorbene, в Jahrb. я. 1-57;
  • М. Клотц, Талмудский трактат Ebel Rabbati oder Semaot, Берлин, 1890;
  • Вайс, Дор , II. 246.