Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Матфея 23 - это двадцать третья глава Евангелия от Матфея в новозаветном разделе христианской Библии, почти полностью состоящая из обвинений Иисуса в адрес фарисеев . Эта глава также известна как «Семь бед» или « Горе фарисеев» . В этой главе Иисус обвиняет фарисеев в лицемерии .

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 39 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

  • Папирус 77 (~ 200 г. н.э .; дошедшие до нас: стихи 30-39)
  • Кодекс Ватикана (325–350)
  • Синайский кодекс (330–360)
  • Кодекс Безаэ (ок. 400 г.)
  • Кодекс Вашингтона (ок. 400 г.)
  • Codex Ephraemi Rescriptus (ок. 450 г.)
  • Codex Purpureus Rossanensis (6 век)
  • Codex Sinopensis (6 век; дошедшие до нас стихи 1-35)
  • Папирус 83 (6 век; дошедшие до нас стихи 39)

Предупреждение книжникам и фарисеям (23: 1–12) [ править ]

Эта сконцентрированная атака на иудейских религиозных авторитетов включена только в Евангелие от Матфея, показывая Иисуса как яростного полемиста относительно важной причины противопоставления ценностей Царства Небесного и поверхностного подхода к религии. [1]

Осуждение книжников и фарисеев (23: 13–36) [ править ]

Когда предыдущая часть была обращена к толпе и ученикам, эта часть обращается к книжникам и фарисеям в форме «Семи горестей» как к мощной кульминации для отказа от их лидерства. [1]

Стих 13 [ править ]

Но горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Ибо вы закрыли Царство Небесное перед людьми. Ибо вы не входите сами и не позволяете входящим войти. [2]

Некоторые рукописи добавляют сюда (или после стиха 12) стих 14: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Ибо вы пожираете дома вдов и напрасно молитесь долго; поэтому вы получите более сильное осуждение . [3]

Фаза «войти в Царство Небесное» встречается еще три раза в Евангелии, в Матфея 5:20 , 7:21 и 18: 3 . [4]

Стих 36 [ править ]

Несомненно, говорю вам, все это постигнет это поколение. [5]

«Эти вещи» в греческих текстах - это ταῦτα πάντα ( tauta panta ) в Textus Receptus и критический текст Весткотт-Хорта, но Генрих Мейер отмечает, что обратное прочтение, πάντα ταῦτα ( panta tauta ), также «хорошо подтверждено». [6]

Судьба Иерусалима (23: 37–39) [ править ]

Эта последняя часть действует как неизбежный вывод лицемерия лидеров о полной вине Израиля в его отказе от посланника Бога: Иерусалим отверг призыв последнего и величайшего посланника Бога и будет за него наказан. [7]

Стих 39 [ править ]

ибо говорю вам: вы больше не увидите Меня, пока не скажешь: «Благословен Грядущий во имя Господа!» [8]

Цитируя Псалом 118: 26, повторяя Матфея 21:19. [9]

Другие Евангелия [ править ]

Луки 11: 37-54 проводят параллели с Матфеем 23, но версия Луки содержит шесть, а не семь обвинений, и поэтому известна как «Шесть горестей». Версия Луки также короче версии Матфея. Луки 13: 34-35 параллельны оплакиванию Иисуса по Иерусалиму в стихах 37-39 .

См. Также [ править ]

  • Иерусалим
  • Фарисеи
  • Тфилин
  • Цицит
  • Связанные части Библии : Исход 13 , Числа 15 , Второзаконие 6 , Второзаконие 11 , Второзаконие 22 , Марка 12 , Луки 11 , Луки 13 , Луки 20 .

Примечания [ править ]

« Анис », упоминаемый в некоторых переводах, - это укроп ( A. graveolens ), а не это растение. Фарисеи , очевидно , росли его, чтобы заплатить некоторую десятину . [10]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b Франция 1994 , стр. 934.
  2. Матфея 23:13 ESV
  3. Примечание [а] к Матфея 23:13 в ESV.
  4. ^ Гандри, Роберт Х. Мэтью: комментарий на его литературное и богословское искусство. Гранд-Рапидс: Издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. стр. 131
  5. ^ Матфея 23:36
  6. Meyer, HAW, NT Commentary Meyer on Matthew 23, по состоянию на 9 октября 2019 г.
  7. ^ Франция 1994 , стр. 935.
  8. ^ Матфея 23:39 NKJV
  9. Перейти ↑ Coogan 2007 , p. 45 Новый Завет.
  10. ^ EB (1878) .

Источники [ править ]

  • Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая аннотированная Оксфордская Библия с апокрифическими / Второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.
  • Франция, RT (1994). "Мэтью". В Карсоне, Д. А .; Франция, RT ; Motyer, JA ; Уэнам, Дж. Дж. (Ред.). Новый библейский комментарий: издание 21-го века (4, иллюстрировано, перепечатка, исправленное издание). Межвузовская пресса. С. 904–945. ISBN 9780851106489.
  • "Анис"  ,Британская энциклопедия , 9-е изд. , Vol. II, Нью-Йорк: сыновья Чарльза Скрибнера, 1878, стр. 57–58..

Внешние ссылки [ править ]

  • Матфея 23 Библия короля Иакова - Википедия
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Множественные версии Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)