Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Матфея 15 - это пятнадцатая глава Евангелия от Матфея в новозаветном разделе христианской Библии . Он завершает рассказ о служении Иисуса в Галилее и может быть разделен на следующие подразделы: [1]

Текст [ править ]

Первоначальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 39 стихов.

Текстовые свидетели [ править ]

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

  • Кодекс Ватикана (325-350)
  • Синайский кодекс (330–360)
  • Кодекс Безаэ (~ 400)
  • Кодекс Вашингтона (~ 400)
  • Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450)
  • Codex Purpureus Rossanensis (6 век)
  • Codex Petropolitanus Purpureus (6 век; дошедшие до нас стихи 14-31)
  • Codex Sinopensis (6 век; дошедшие до нас стихи 11-39)
  • Uncial 0237 (6 век; дошедшие до нас стихи 12-15,17-19)

Места [ править ]

Большинство событий, описанных в этой главе, происходило в Галилее. Стих 1 относится к книжникам и фарисеям , пришедшим из Иерусалима . Порядок слов - «книжники и фарисеи» в Textus Receptus , но «фарисеи и книжники» в критическом издании Весткотта и Хорта . [2] Богослов Иоганн Бенгель подчеркивает, что эти события не могли произойти во время Пасхи . [3]

Стихи 21–28 относятся к экскурсии в область Тира и Сидона , после которой Иисус вернулся в Галилею и «обогнул» или пошел вдоль Галилейского моря к горе на восточном берегу озера. [4]

В конце главы он «сел в лодку и прибыл в область Магдалы » или Магадана. [5] В соответствии с ЕН Пламптре в англиканский епископ Чарльз Элликотт «s Комментарий « , тем лучше [рукописи] дают читающую Магадане . [6] Параллельный проход в Евангелии от Марка [7] дает (в большинстве рукописей) совершенно иная название места, Далмануфские , хотя несколько рукописей дают либо Magdala или Магадан , возможно , путем ассимиляции с текстом Мф. [8]

Стих 2 [ править ]

Почему Твои ученики нарушают традиции старейшин? Ибо они не умывают рук, когда едят хлеб ». [9]

Слово «их» ( греческий : αυτων , Auton ) исключается Уэсткоттой и Хорт в их критическом издании. [10]

Стих 16 [ править ]

Затем он сказал: «Вы тоже все еще не понимаете?» ( Новая пересмотренная стандартная версия ) [11]
Итак, Иисус сказал: «Ты тоже все еще не понимаешь? ( Новая версия короля Якова ) [12]

Слово «Иисус», вероятно, является дополнением. [13]

Стих 21 [ править ]

Оставив это место, Иисус удалился в область Тира и Сидона. [14]

Генирих Мейер отмечает, что это третий пункт «ухода», следующий из Матфея 12:15 и 14:13 ; [13] в каждом случае используется одно и то же слово ἀνεχνρησεν ( anechōrēsen ). [15]

См. Также [ править ]

  • Галилея
  • Магдала
  • Чудеса Иисуса
  • Сидон
  • Шина
  • Связанные части Библии : Марка 7 , Марка 8.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Отражение секционных подразделений в Новой версии короля Якова
  2. ^ Матфея 15: 1 : WHNU
  3. ^ Гномон Бенгель на Новом Завете Матфея 15, доступ23 января 2017
  4. Матфея 15:29 : Расширенная Библия
  5. ^ Матфея 15:39
  6. ^ Пламптре, EH, Комментарий Элликотт для современных читателей Матфея 15, доступ23 января 2017
  7. ^ Марка 8:10
  8. ^ Throckmorton, BH (1992). Евангельские параллели , 5-е изд. Нашвилл TN: Томас Нельсон
  9. Матфея 15: 2 : NKJV
  10. ^ Матфея 15: 2 : WHNU
  11. ^ Матфея 15:16 : NRSV
  12. ^ Матфея 15:16 : NKJV
  13. ^ a b Meyer, HAW , NT Комментарий Мейера к Матфею 15, по состоянию на 12 сентября 2019 г.
  14. ^ Матфея 15:21 : NIV
  15. ^ Concordance англичанина, ἀνεχώρησεν , доступ3 марта 2021

Внешние ссылки [ править ]

  • Матфея 15 Библия короля Иакова - Википедия
  • Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
  • Интернет-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на сайте Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. Д.)