Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Vima Nyingthig )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вима Ньингтиг ( тибетский : བི་ མ་ སྙིང་ ཐིག་ , Wylie : bi ma snying thig ), «Семенное сердце Вималамитры», является одним из двух «семенных сердец» ( тибетский : སྙིང་ ཐིག , Wylie : snying thig ) сборники цикла меннгагде Дзогчен, второй из которых является «Семенное Сердце Дакини» ( mkha '' gro snying thig ). [1] Традиционно учения приписываются Вималамитре , [2] но они были систематизированы и сопоставлены их тибетскими первооткрывателями в 11 и 12 веках. [3]

История [ править ]

Вима Ньингтиг основана в основном на семнадцати тантрах и тантре Трома. [4] Это учения как для пандитов, так и для самих пандитов ( тибетский : རྒྱ་ ཆའེ་ བ , Wylie : rgya che ba ), принесенные в Тибет Вималамитрой. [4]

Содержание [ править ]

Сам Вима Ньингтик состоит из трех разделов: [5]

  1. тантры ( rgyud ), относящиеся к Семнадцати тантрам;
  2. агамы ( легкие ), которые в основном представляют собой тибетские синтезы; [3] [примечание 1]
  3. упадешаваргас ( ман нгаг ); они относятся к 119 трактатам содержательных советов.

Трома Тантра [ править ]

«Трома-тантра» или «Нгагсунг Тромай-тантра», также известная как «Экаджа Кхрос Маи рГьюд», сосредотачивается на обрядах защитника Экаджати . [9]

Семнадцать тантр [ править ]

«Семнадцать тантр цикла эзотерических инструкций» ( тибетский : མན་ ངག་ སྡེའི་ རྒྱུད་ བཅུ་ བདུན , Wylie : man ngag sde'i rgyud bcu bdun ), поддерживающие Вима Ньингтиг, следующие (в частности, заказывать):

  1. « Самосущное совершенство » ( тибетский : རྫོགས་པ་ རང་ བྱུང , Wylie : rdzogs pa rang byung )
  2. « Без букв » ( тибетский : ཡི་གེ་ མེད་ པ , Wylie : yi ge med pa )
  3. « Самовозникающее изначальное осознание » ( тибетский : རིག་པ་ རང་ ཤར , Wylie : rig pa rang shar )
  4. « Самоосвобожденное изначальное осознание » ( тибетский : རིག་པ་ རང་ གྲོལ , Wylie : rig pa rang grol )
  5. « Сложенные драгоценные камни » ( тибетский : རིན་པོ་ཆེ་ སྤུང་ བ , Wylie : rin po che spung ba )
  6. « Сияющие реликвии просветленного тела » ( тибетский : སྐུ་ གདུང་ འབར་ བ , Wylie : sku gdung 'bar ba )
  7. « Реверберация звука » ( тибетский : སྒྲ་ ཐལ་ འགྱུར , Wylie : sgra thal 'gyur )
  8. « Великая благоприятная красота » ( тибетский : བཀྲ་ ཤིས་ མཛེས་ ལྡན , Wylie : bkra shis mdzes ldan )
  9. « Зеркало сердца Ваджрасаттвы » ( тибетский : རྡོ་ རྗེ་ སེམས་ དཔའ་ སྙིང་ གི་ མེ་ ལོང , Wylie : rdo rje sems dpa 'snying gi me long )
  10. « Зеркало разума Самантабхадры » ( тибетский : ཀུན་ ཏུ་ བཟང་པོ་ ཐུགས་ ཀྱི་ མེ་ ལོང , Wylie : kun tu bzang po thugs kyi me long )
  11. « Прямое знакомство » ( тибетский : ངོ་སྤྲོད་ སྤྲས་ པ , Wylie : ngo sprod spras pa )
  12. « Ожерелье из драгоценных жемчужин » ( тибетский : མུ་ཏིག་ རིན་ པོ་ ཆེའ ི་ ཕྲེང་ བ , Wylie : mu tig rin po che'i phreng ba )
  13. « Шестикратный простор Самантабхадры » ( тибетский : ཀུན་ ཏུ་ བཟང་པོ་ ཀློང་ དྲུག , Wylie : kun tu bzang po klong drug )
  14. « Пылающая лампа » ( тибетский : སྒྲོན་ མ་ འབར་ བ , Уайли : sgron ma 'bar ba )
  15. « Союз Солнца и Луны » ( тибетский : ཉི་ ཟླ་ ཁ་ སྦྱོར , Wylie : nyi zla kha sbyor )
  16. « Идеальная выразительная сила льва » ( тибетский : སེང་གེ་ རྩལ་ རྫོགས , Wylie : seng ge rtsal rdzogs )
  17. « Массив драгоценностей » ( тибетский : ནོར་བུ་ ཕྲ་ བཀོད , Wylie : nor bu phra bkod )

Эти семнадцать тантр можно найти в « Ньингма Гьюбум» ( тибетский : རྙིང་ མ་ རྒྱུད་ W , Wylie : rnying ma rgyud 'bum , «Канон древней школы»), томах 9 и 10, номера листов 143–159. издание под редакцией Джамьянга Кхьенце Ринпоче, широко известного как Дилго Кьенце (Тхимпу, Бутан, 1973), воспроизведено из рукописи, хранящейся в Тингке Гонпа Джанге ( тибетский : གཏིང་ སྐྱེས་ དགོན་པ་ བྱང , Wylie : gting skyes dgon pa byang ) Монастырь в Тибете.

Происхождение [ править ]

Ригдзин Кумарадза был старшим учеником Мелонга Дордже (1243–1303). Кумарадза учился у великого мастера Оргьенпы (1230–1309), который передал ему учение «Семенного сердца Вималамитры» ( тибетский : བི་ མ་ སྙིང་ ཐིག་ , Wylie : bi ma snying thig ).

Завещания носителей знаний [ править ]

«Посмертные учения Видьядхары » ( тибетский : རིག་ འཛིན་ གྱི་ འདས་ རྗེས , Wylie : rig 'dzin gyi' das-rjes ) находятся в Вима Ньингтик. Это последние свидетельства ранних видьядхар: Гараб Дордже , Манджушримитра , Шри Сингха и Джнанасутра . Эти заветы являются пост-перегнойны , как они были доставлены в vidhyadhara их старший ученик из в thigle из пяти чистых световых в их радужном теле . В этой традиции считается, что тигле можно сравнить с чистой землей илимандала . Впервые они были составлены Вималамитрой в его пяти сериях (которые состояли из следующих серий: золотые буквы, медные буквы, пестрые буквы, буквы в раковинах и бирюзовые буквы). Эти посмертные учения относятся к серии «Золотых букв» ( тибетский : གསེར་ ཡིག་ ཅན , Wylie : gser yig can ).

Последнее завещание Гараба Дордже [ править ]

«Три утверждения, затрагивающие существенные вопросы » или «Три стиха Ваджры» ( тибетский : ཚིག་ གསུམ་ གནད་ དུ་ བརྡེག་ པ , Wylie : tshig gsum gnad du brdeg pa )

Последнее завещание Манджушримитры [ править ]

«Шесть медитационных опытов» ( тибетский : སྒོམ་ ཉམས་ དྲུག་ པ , Wylie : sgom nyams drug pa )

Последнее завещание Шри Сингхи [ править ]

«Семь гвоздей» ( тибетский : གཟེར་ བུ་ བདུན་ པ , Wylie : gzer bu bdun pa )

Последнее свидетельство Джнянасутры [ править ]

«Четыре метода достижения абсорбции» ( тибетский : བཞགས་ ཐབས་ བཞི་ པ , Wylie : bzhags thabs bzhi pa )

Вима Ньингтик: четвертый том [ править ]

Одиннадцать тем [ править ]

Шайдеггер (2009: стр. 43) в своей недавней работе обсуждает первые четыре из «Одиннадцати тем» ( тибетский : ཚིག་ དོན་ བཅུ་གཅིག་ པ , Wylie : tshig don bcu gcig pa ) работы, составленной Лонгченпой, содержащейся в четвертый том Vima Nyingtik. [10]

Заметки [ править ]

  1. ^ Согласно Намкай Норбу [6] и Джону Мирдайн Рейнолдс [7] эти агам были составлены Вималамитры , и известен как «пяти рядов» (фла восьмому века.) ( Вайли : СД tshan lnga ). Они есть:
    • "Золотые буквы" ( Wylie : gser yig can ),
    • "Бирюзовые буквы" ( Wylie : gyu yig can ),
    • "Медные буквы" ( Wylie : zangs yig can ),
    • "Письма в раковине" ( Wylie : dung yig can )
    • «Пестрые буквы» ( Wylie : phra yig can ). [8]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Басуэлл & Lopez 2014 .
  2. Перейти ↑ Gruber, Joel (2012). «Вималамитра» . Сокровищница жизней . Проверено 3 августа 2017 .
  3. ^ a b Germano & Gyatso 2001 , стр. 244.
  4. ^ a b Thondup, Тулку и Гарольд Тэлботт (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 , стр.33  
  5. ^ Rigpa шедра (август, 2009). «Вима Ньингтик». Источник: [1] (дата обращения: суббота, 17 октября 2009 г.)
  6. ^ 1991
  7. ^ 1996: с. 18
  8. ^ Намкай Норбу (1991, автор) и Vajranatha (1996, США). «Вперед» в Ваджранатхе (1996). Золотые буквы . Первое издание. Итака, Нью-Йорк, США: Публикации Snow Lion. ISBN 1-55939-050-6 , стр.18 
  9. ^ Тхондуп Тулку & Harold Тэлбот (редактор) (1996). Мастера медитации и чудес: жизни великих буддийских мастеров Индии и Тибета . Бостон, Массачусетс, США: Shambhala, South Asia Editions. ISBN 1-57062-113-6 (альтернативная бумага); ISBN 1-56957-134-1 , стр.362  
  10. ^ Шайдеггер, Даниэль (2009). «Первые четыре темы Tsig don bcu gcig pa из Klong chen pa ». Ахард, Жан-Люк (режиссер) (2009). Revue d'Etudes Tibetaines . Апрель 2009 г. Источник: [2] (дата обращения: 31 октября 2009 г., суббота).

Источники [ править ]

  • Басвелл, Роберт; Лопес, Дональд С. мл. (2014), «rdzogs chen (dzokchen)», в Басвелле, Роберт; Лопес, Дональд С. Младший (ред.), Принстонский словарь буддизма , Princetopn University Press
  • Германо, Дэвид; Гьяцо, Джанет, «Лонгченпа и владение дакини», в Уайт, Дэвид Гордон (ред.), Тантра на практике , Motilal Banarsidass Publ.

Внешние ссылки [ править ]

  • "Vima_Nyingtik" @ Ригпа Шедра