Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Вишну сахасранамы )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вишну Сахасранама [1] ( санскрит : विष्णुसहस्रनाम , IAST : вишусахасранама ), [а] -гимнна санскрите, который содержит список из 1000 имен Вишну , одного из главных божеств индуизма и верховного Бога вайшнавизма . Это одна из самых священных и популярных стотр в индуизме . Вишну Сахасранама из анушасана парвы [2] эпоса Махабхарата . Это самая популярная версия из 1000 имен Вишну. Другие версии существуют вПадма Пурана , Сканда Пурана и Гаруда Пурана . Есть также сикхская версия, найденная в тексте Сундар Гутка . [3] Каждое имя превозносит одно из Его бесчисленных великих качеств.

Фон [ править ]

В 135-й [4] главе Анушасанапарвы (стихи с 14 по 120) в Махабхарате стотра была дана Юдхиштхире дедом династии Куру и воином Бхишмой, который лежал на смертном одре (стрел) на поле битвы Курукшетра . Юдхиштхира задает Бхишме следующие вопросы: [5] [6]

кимекам даиватам локе ким вапйекам парайанам
стувантаḥ кам камарчантах прапнуйурманавам шубхам
ко дхарман сарва дхарманам бхаватах парамо матам
ким джапан мучйате джантух джанмасамсарабанд

Кто в этой вселенной является единственным прибежищем для всех? Кто является величайшим божеством в мире? Восхваляя кого может человек достичь блага (мира и процветания)? Поклоняясь кому человек может достичь блага (мира и процветания)? Какая, по вашему мнению, самая великая Дхарма среди всех Дхарм? Воспевая чье имя, может ли «существо» выйти за пределы оков сансары ? [7]

Бхишма отвечает, заявляя, что человечество освободится от всех печалей, повторяя «Вишнусахасранама», которые представляют собой тысячу имен всепроникающего Верховного Существа Вишну, который является повелителем всех миров, высшим светом, сущностью всего сущего. вселенная и кто такой Брахман . Вся материя одушевленная и неодушевленная обитает в нем, а он, в свою очередь, обитает во всей материи.

Этимология [ править ]

В санскрите , сахаср означает «тысяча» и нам ( именительный , то стебель является nāman- ) означает «имя». Соединение относится к типу бахуврихи и может быть переведено как «имеющее тысячу имен». В современном хинди произношении нама произносится [на: м]. В Южной Индии это также произносится как сахасранамам .

Говорят, что тот, кто читает этот Вишну Сахасранам каждый день с полной преданностью, обретает в своей жизни имя, славу, богатство и знания. [ необходима цитата ]

Интерпретации [ править ]

Сахасранамы есть у многих богов, таких как Шива , Ганеша , Шакти и других. Но Вишну Сахасранама популярна среди простых индусов и является основной частью молитв для набожных вайшнавов или последователей Вишну. Хотя вайшанвы поклоняются другим божествам , они верят, что вселенная, включая других божеств, таких как Шива и Деви , в конечном итоге является проявлением Верховного Господа Вишну. Несмотря на существование других сахасранам других полубогов , упоминание сахасранамы как «Сахасранама» обычно относится только к Вишну Сахасранаме, что указывает на ее широкую популярность и использование.[8]

Два имени в Вишнусахасранаме, которые относятся к Шиве, - это сам «Шива» (имена № 27 и № 600 в комментарии Адвайтина Ади Шанкары ), «Шамбху» (имя № 38), «Ишана» (имя № 6 4), и «Рудра» (имя № 114). Ади Шанкара из Адвайта Веданты утверждает, что божество Вишну - это сам Брахман (а не просто аспект Брахмана). [9] И снова он отмечает, что «только Хари (Вишну) восхваляется такими именами, как Шива », [10] позиция, согласующаяся с интерпретациями шриваишнавского комментатора Парашары Бхаттара.. Парашара Бхаттар истолковал Шиву как обозначение качества Вишну, например, «Тот, кто дарует благоприятные условия». [11]

Однако такое толкование имени Шива было оспорено переводом Свами Тапасьянанды комментария Шанкары к Вишнусахасранаме. [12] Он переводит имя 27 - го, Шива означает: "Тот , кто не зависит от трех гун из Пракрити , Саттва , Раджас и Тамас , а Kaivalaya Упанишада говорит:„Он как Брахма и Шива“В свете. из этого утверждения о неразличении между Шивой и Вишну, это Сам Вишну, Который превозносится хвалой и поклонением Шиве ». [12] Основываясь на широко распространенном адвайтанеС точки зрения Смартаса , Вишну и Шива рассматриваются как один и тот же Бог, являясь, соответственно, различными аспектами сохранения и разрушения. Поскольку многие санскритские слова имеют несколько значений, возможно, что и Вишну, и Шива имеют общие имена в этом случае, например, само имя Шива означает «благоприятный» [13], что также может относиться к Вишну. Индусы поклоняются Божествам Анантападманабхе и Шанкаранараяне , как и Господу Пандуранге Виттхале, форме Господа Кришны с Шива- лингамом на короне, что означает единство обоих божеств.

Однако комментатор-вайшнав Парашара Бхаттар, последователь Рамануджачарьи , истолковал имена «Шива» и «Рудра» в сахасранаме Вишну как означающие качества или атрибуты Вишну, а не как указание на то, что Вишну и Шива - один и тот же Бог. Вайшнавы поклоняются Вишну в его четырехрукой форме, неся в руках раковину , диск , цветок и булаву , веря, что это Верховная форма. Однако Смартхи не подписываются под этим аспектом или олицетворением Бога, поскольку Смартхи говорят, что Бог - это Ниргуна.и поэтому лишен формы. Кроме того, они верят, что Бог не ограничен ни временем, ни формой или цветом. Традиции вайшнавов придерживаются мнения, что Вишну безграничен и все же способен иметь определенные формы, поскольку приводить аргументы против противоположного (сказать, что Бог неспособен иметь форму) означает ограничивать безграничного и всемогущего Всевышнего.

В традициях Шри Вайшнавов и Садх Вайшнавов Бхагавад-гита и Вишну Сахасранама считаются двумя глазами духовного откровения.

В других традициях вайшнавов Вишну Сахасранама также считается важным текстом. В Гаудия-вайшнавизме , Валлабха-сампрадае , Нимбарка-сампрадае и среди Рамананди воспевание имен Кришны и Рамы считается более высоким, чем Вишну. Основываясь на другом стихе Падма-пураны, в котором говорится, что благо повторения тысячи имен Вишну может быть получено от повторения одного имени Рамы и стиха из Брахма-вайварта-пураны.приравнивать пользу повторения трех имен Рамы к одному имени Кришны. Однако важно понимать, что эти стихи в этих пуранах не следует толковать буквально, поскольку многие считают, что между Вишну и Кришной нет разницы. Это теологическое различие можно выразить следующим образом: многие группы вайшнавов признают Кришну Аватаром Вишну, в то время как другие, напротив, считают Его сваям бхагаваном , изначальной формой Господа. Тем не менее, эти стихи можно истолковать, поскольку более важно иметь чистое бхакти.или преданность, чем просто повторение многих имен Бога без эмоций. В самом деле, Сам Шри Кришна сказал: «Арджуна, можно желать восхвалять, произнося тысячу имен. Но, со своей стороны, я чувствую, что одна шлока хвалит меня . В этом нет никаких сомнений». [14]

В рамках вайшнавизма некоторые группы, такие как Шри-сампрадайа , придерживаются и следуют Ригведе : 1.156.3, в которой говорится: «О вы, желающие достичь осознания высшей истины, произнесите имя Вишну хотя бы один раз с твердой верой в то, что это приведет вас к такому осознанию ".[15]

Толкования, намекающие на силу Бога в контроле кармы

Многие имена в Вишнусахасранаме, тысячи имен Вишну намекают на силу Бога в управлении кармой . Например, 135-е имя Вишну, Дхармадхьякша, в интерпретации Шанкары означает: «Тот, кто непосредственно видит достоинства ( Дхарма ) и недостатки ( Адхарма ) существ, награждая их должными наградами». [16]

Другие имена Вишну, намекающие на эту природу Бога: Бхавана, 32-е имя, Видхата, 44-е имя, Апраматтах, 325-е имя, Стханада, 387-е имя и Шривибхавана, 609-е имя. [17] Бхаванах, согласно интерпретации Шанкары, означает «Тот, кто производит плоды Карм всех Джив, чтобы они могли наслаждаться». [18] Брахма - сутра (3.2.28) «Phalmatah upapatteh» говорит о функции Господа как даритель плодов всех действий джив . [18]

Общие мысли

В отрывках из перевода Свами Тапасьянанды заключительных стихов Вишну сахасранамы говорится следующее: «Ничего плохого или неблагоприятного не случится с человеком здесь или в будущем, который ежедневно слышит или повторяет эти имена». Этот комментарий заслуживает внимания. Царь Нахуша , когда-то праведный царь, предок Юдхиштхиры , согласно отрывку из перевода Махабхараты Ч. Раджагопалачари , после совершения бесчисленных жертвоприношений стал Индрой , царем дэвов, но позже был изгнан из Сварги или с небес из-за проклятие великого мудреца Агастьи за то, что в конечном итоге он приобрел гордость и высокомерие, и сталpython тысячи лет. [19] В комментарии к этой шлоке Шанкара заявляет, что падение, подобное падению царя Нахуши, не произойдет с тем преданным, который ежедневно декламирует Вишну Сахасранаму.

Произношение [ править ]

В связанной молитве предисловия (но не в следующей Сахасранаме ) используется неформальное произношение, поскольку правильное представление произношения требует широкого использования диакритических знаков. Пример: на санскрите / хинди есть три буквы, представляющие S, которые здесь представлены как s, ś и ṣ, как используется в санскритском слове ṣatkona (= « шестиугольник »), Viṣnu, Kṛṣṇa и др. фактически ретрофлексная фонема и не имеет эквивалента в английском языке. Ретрофлексные фонемы - это те фонемы, в которых язык слегка сворачивается в нёбо и высвобождается вместе со звуком фонемы. Кроме того, "ṇ" в Вишу и Кришнеретрофлекс. При формальной транслитерации санскритского алфавита на английский, эта установка обозначается размещением точек под буквой «ṣ». Более подробную информацию можно найти на санскрите # Consonants и на IAST.

Хотя преданность считается самой важной вещью при чтении любой молитвы или мантры (если она не используется в тантрических целях, где вибрация звука играет основную роль), преданные считают, что правильное произношение увеличивает удовлетворение, получаемое от рассказа, в случай как вокальных, так и мысленных песнопений.

Достоинства декламации [ править ]

Верующие в чтение Сахасранамы утверждают, что оно приносит непоколебимое спокойствие ума, полную свободу от стресса и приносит вечное знание. В переводе заключительных стихов (Пхаласрути) Вишну Сахасранамы говорится следующее: «Ничего плохого или неблагоприятного не случится с человеком здесь или в будущем, который ежедневно слышит или повторяет эти имена ... Какой бы преданный человек, вставая рано утром и очищаясь, повторяет этот гимн, посвященный Васудевес умом, сконцентрированным на Нем, этот человек обретает большую известность, лидерство среди своих сверстников, надежное богатство и высшее благо, непревзойденное ничем. Он будет свободен от всех страхов, наделен большим мужеством и энергией, и он будет свободен от болезней. Для него естественны красота формы, сила тела и ума и добродетельный характер ... Тот, кто читает этот гимн каждый день с преданностью и вниманием, обретает душевный покой, терпение, процветание, умственную стабильность, память и репутацию. ... Тот, кто желает продвижения и счастья, должен повторить этот молитвенный гимн Вишну, составленный Вьясой..... Никогда не победит человека, который обожает Лотосоглазого [Камала Наяна], Владыку всех миров, не имеющий рождения, из которого произошли миры и в котором они растворяются. "

Согласно ортодоксальной индуистской традиции, преданный должен ежедневно повторять Упанишады , Гиту , Рудрам , Пуруша Сукту и Вишну сахасранаму. Считается, что если человек не может делать все это ни в какой день, достаточно просто повторять Вишну Сахасранама. Вишну Сахасранама можно повторять в любое время, независимо от пола.

Варахи-тантра говорит, что в век Кали-юги большинство стотр прокляты Парашурамой и, следовательно, неэффективны. При перечислении тех, кто свободен от этого проклятия и, следовательно, подходит во время Кали-юги , сказано: «Гита Бхишма Парвы, Вишну Сахасранама Махабхараты и Чандика Сапташати» (Деви Махатмьям) свободны от всех дош и дают плоды немедленно в Кали Юга ". [20]

В классическом астрологическом тексте « Брихат Парашара Хорашастра» мудрец Парашара часто рекомендует повторение Вишну Сахасранамы как лучшего средства лечения планетных недугов. [21] Например, см. Следующий стих: «Самая эффективная и полезная лечебная мера для продления долголетия и избавления от других злых последствий - это чтение Вишну Сахасранам». Гл. 56, стих 30 [21]

Мудрец Парашара упоминает эту практику более десяти раз в своем тексте, как в следующем стихе:

«Лечебная мера для избавления от вышеуказанных злых эффектов - это чтение Вишну Сахасранамы». Гл. 59, стих 77 [21]

В своем знаменитом аюрведическом тексте « Чарака самхита» Ачарья Чарака упоминает о силе Вишну Сахасранамы в лечении всех видов лихорадки.

вишух сахасрамурдханам чарачарапатих вибхум || 311 stuvannāmasahasrēṇa jvarān sarvānapōhati | Повторение сахасра-намы (тысячи имен) Господа Вишну, у которого тысяча голов, который является главой чарачаров (движущихся и неподвижных объектов вселенной) и который вездесущ, лечит все виды джваров.[22]

Шлокас [ править ]

Чтение и агрегирование

Альтернативный подход - произнести начальную молитву, а затем произнести имена, собранные в строфы (как они были первоначально произнесены Бхишмой). Такие строфы на санскрите называются шлоками . Сахасранама (помимо начальной и заключительной молитв) состоит из 108 шлок.

Например, первая шлока такова:

ом вишвам вишнур-вашаткаро бхутбхавйабхаватпрабхух
bhutkrd bhutbhrd-bhaavo bhutatma bhutabhavanah

Обратите внимание на объединение нескольких слов и отсутствие пробелов между ними. Например, последнее слово первой строки этой шлоки :

бхутабхавйа-бхаватпрабхух

соответствует:

ом бхутабхавйа бхават прабхаве намах

расширенной версии.

Это соединение слов является общей чертой санскрита и называется самасой - составным словом . Это делает шлоку компактной и легкой для запоминания.

Тысяча имен Господа Вишну [ править ]

Это полный список имен, написанных на английском языке и с своеобразными переводами. [23] [24]

Упоминания, цитаты и комментарии [ править ]

Упоминания [ править ]

  • Ади Шанкара из Адвайта Веданты в стихе 27 Бхаджа Говиндам , [26] говорит , что Гита и Вишну-сахасранама должна читаться и форма Господа Лакшми , Вишну должен всегда быть медитировал на. Он также сказал, что сахасранама даровала все благородные достоинства тем, кто ее повторял. [27]
  • Парашара Бхаттар , последователь Рамануджачарьи, сказал, что Вишнусахасранама освобождает людей от всех грехов и не имеет себе равных [27]
  • Мадхвачарья , основоположник философии Двайты , сказал, что Сахасранама - это суть Махабхараты , которая, в свою очередь, является сутью Шастр, и что каждое слово Сахасранамы имеет 100 значений. [27]
  • Сваминараян , основатель индуистской сваминараанской веры, сказал в стихе 118 священного писания, Шикшапатри , что нужно «либо читать, либо иметь 10-ю песнь ( Бхагавата-пураны ), а также другие священные писания, такие как« Вишнусахасранама », читаемая в святом храме. место в соответствии со своими способностями. «Повествование таково, что приносит плоды в соответствии со всеми желаниями» [28].
  • Сваминараян также сказал в стихах 93-96: «Я глубоко уважаю эти восемь священных писаний: 1-4) четыре Веды, 5) Вьяс-сутру (т.е. Брахма-сутры , 6) Шримад Бхагаватам , 7). Шри Вишнусахасранама в Махабхарате и 8) Яджнавалкья Смрити, который находится в центре Священных Писаний Дхармы; и все Мои ученики, которые хотят преуспевать, должны слушать эти восемь священных писаний, а брахманы под моим покровительством должны изучать и обучать этим святым Священные Писания и читать их другим ».
  • Свами Шивананда в своих двадцати важных духовных наставлениях заявил, что Вишнусахасранама, наряду с другими религиозными текстами, следует изучать систематически. [29]

Цитаты [ править ]

  • Шри Н. Кришнамачари, вайшнавский ученый, на веб-сайте Стивена Кнаппа, цитируя вайшнавских ученых, заявляет, что есть шесть причин величия Вишнусахасранамы:
  • 1) «Вишнусахасранама - это суть Махабхараты;
  • 2) Великие мудрецы, такие как Нарада , Альвары и композиторы, включая Святого Тьягараджа , неоднократно ссылались на «Тысячу имен Вишну» в своих религиозных трудах;
  • 3) Человек, который связал вместе тысячу имен как часть Махабхараты и сохранил ее для мира, был не кто иной, как Мудрец Веда Вьяса , составитель Вед;
  • 4) Бхишма считал повторение Вишнусахасранамы лучшей и самой легкой из всех дхарм или средством достижения освобождения от всякого рабства;
  • 5) Широко признано, что пение этого Стотра избавляет от всех печалей и приводит к счастью и душевному спокойствию;
  • 6) Вишнусахасранама соответствует учению Гиты » [30].
  • Цитата А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады ; 15 февраля 1970 г. в JFStaal; Профессор философии и языков Южной Азии. Во втором абзаце говорится:

Таким образом, все писания нацелены на Верховную Личность. В «Ригведе» (1.22.20) мантра звучит так: ом тад вишнох парамам падам сада пашьянти сурайах («Полубоги всегда взирают на эту высшую обитель Вишну»). Следовательно, весь ведический процесс состоит в том, чтобы понять Господа Вишну, и любое писание прямо или косвенно воспевает славу Верховного Господа, Вишну ». [31]

  • Господь Шива обратился к своей жене Парвати :

шри рама рама рамети раме раме манораме
  сахасранама тат тулям рама нама варанане

Это означает:

О Варанана (женщина с прекрасным лицом), я повторяю святое имя Рамы, Рамы, Рамы и поэтому постоянно наслаждаюсь этим прекрасным звуком. Это святое имя Шри Рамы равно тысяче святых имен Господа Вишну »(Брихад Вишнусахасранамастотра, Уттара-кханда, Падма Пурана 72.335)

  • Брахманда Пурана сказал:

сахасра-намнам пунйанам, трир-авриттйа ту йат пхалам
 экавриттйа ту кришнасйа, намаикам тат прайаччхати

Это означает:

«Благочестивые результаты (пунья), достигаемые повторением тысячи святых имен Вишну (Вишнусахасранама-Стотрам) три раза, могут быть достигнуты только одним произнесением святого имени Кришны».

  • Сам Господь Кришна сказал:

йо мам нама сахасрена стотум иччхати
пандава сохамекена шлокена стута эва на самсая

Это означает:

«Арджуна, можно пожелать восхвалять, произнося тысячу имен. Но, со своей стороны, я чувствую, что одна шлока хвалит меня . В этом нет никаких сомнений». [14]

  • Из древнейшего священного текста индуизма, Ригведы ; VI15b.3, в нем говорится:

«О вы, кто желает достичь осознания Высшей Истины, произнесите имя« Вишну »хотя бы один раз с твердой верой, что это приведет вас к такому осознанию».

Комментарии [ править ]

Вишну Сахасранама была предметом многочисленных комментариев:

  • Ади Шанкара из « Адвайта-веданты» написал исчерпывающий комментарий к сахасранаме в 8 веке.
  • Парашара Бхаттар , последователь Рамануджи , написал комментарий в XII веке, детализируя имена Вишну с точки зрения Вишиштадвайты , в книге под названием Бхагават Гуна Дхарпанам (или Бхагавад Гуна Дхарпана , что означает отражение качеств Господа ). [32] [33]
  • Мадхвачарья из Двайта Веданты утверждал, что каждое имя в сахасранаме имеет как минимум 100 значений.
  • Видьядхираджа Тиртха (умер в 1392 г.) (ученик Джаятиртхи ) из Двайта Веданты написал комментарий к Вишну Сахасранаме под названием Вишусахасранамавиврути . [34]
  • Сатьянидхи Тиртха (умер в 1660 году) из Двайта Веданты написал Вишну Сахасранама Вьякхьяна , комментарий к Вишну Сахасранаме. [35]
  • Satyasandha Tirtha (умер 1794) из двайты Веданта написал Viṣṇusahasranāmabhāṣya , комментарий к Вишну Сахасранама. [36]

См. Также [ править ]

  • Харе Кришна
  • Сандхьявандханам
  • Брамин
  • Бхадракалпикасутра

Заметки [ править ]

  1. ^ Tatpurusha соединение

Библиография [ править ]

  • Шарма, Б.Н. Кришнамурти (2000). История школы Двайта Веданты и ее литературы, Том 1. 3-е издание . Мотилал Банарсидасс (переиздание 2008 г.). ISBN 978-8120815759.

Сноски [ править ]

  1. ^ http://www.hinduassociationhk.com/Mantras_Vishnu_Sahasranama.pdf
  2. Д. Кинсли (1974), Зазеркалье, История религий , 13 (4), стр. 270–305.
  3. ^ http://www.astrojyoti.com/sikhsahasranama.htm
  4. ^ «Махабхарата на санскрите: Книга 13: Глава 135» . www.sacred-texts.com . Проверено 4 октября 2016 года .
  5. ^ Для IAST версии санскрите этих стихов, см: Sankaranarayan 1996 , стр 2-5..
  6. ^ Для санскритского текста и перевода, см: Tapasyananda, стр3-4.
  7. ^ Шанкар бхаший на Vishnusahasranaama
  8. ^ Тапасьянанда, стр. iv.
  9. ^ Комментарий к шлоке 13 «ятра puMliGgashabdaprayOgaH, Татра viSNurvishESyaH; ятра strIliMga shabdaH, Татра девата prayOgaH; ятра napuMsaliGga prayOgaH, Татра брахмети vishEshyatE (где используется слово мужского рода, существительное является Вишну , в женском роде существительного Девата , а в среднем роде существительное - Брахма ) », Транскрипция комментария Шанкары к Вишнусахасранамастотре
  10. Комментарий к шлоке 17 в Транскрипции комментария Шанкары к Вишнусахасранамастотре , «шивади намабхиХ хариХ ​​эва стуйате»
  11. ^ (Внутренняя копия архива)
  12. ^ a b Тапасьянанда, стр. 47.
  13. ^ ШБ-P 4.4.14 «Шив означает мангал или благоприятен»
  14. ^ а б «Шриваишнавизм» . Архивировано из оригинального 20 февраля 2008 года . Проверено 21 июня 2008 года .
  15. Предисловие к переводу Вишну сахасранамы П. Шанкаранараяна, Книжный университет Бхавана
  16. ^ Тапасьянанда, Свами. Шри Вишну Сахасранама, стр. 62 .
  17. ^ Тапасьянанда, Свами. Шри Вишну Сахасранама, стр. 48, 49, 87, 96 и 123.
  18. ^ а б Тапасьянанда, Свами. Шри Вишну Сахасранама, стр. 48.
  19. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 21 декабря 2004 года . Проверено 16 декабря 2004 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ), рассказ # 53
  20. ^ http://www.kamakotimandali.com/srividya/saptashati.html
  21. ^ a b c Брихат Парашара Хора Шастра, Vol. 2, стр. 740, Махарши Парашара, с переводом, комментариями и редактированием Р. Сантхана, Ranjan Publications, Нью-Дели, Индия
  22. ^ http://www.carakasamhitaonline.com/mediawiki-1.32.1/index.php?title=Jwara_Chikitsa
  23. Виджая Кумар, Тысяча имен Вишну
  24. ^ BK Chaturvedi, Вишну Пуран, стр 126 [ разъяснение необходимости ]
  25. ^ Swami-Krishnananda.org английский перевод, IAST санскрит
  26. ^ Бхаджа Говиндам: kamakoti.org
  27. ^ a b c «О Будде в стихах» . Индус . Ченнаи, Индия. 16 декабря 2005 г.
  28. ^ Шри Сваминараян Храм Кардифф - Священные Писания - Шикшапатри
  29. ^ 20 важных духовных наставлений
  30. ^ http://www.stephen-knapp.com/thousand_names_of_the_supreme.htm
  31. ^ Сознание Кришны Движение является подлинной ведической путь
  32. ^ https://franklin.library.upenn.edu/catalog/FRANKLIN_99878993503681
  33. ^ http://antaryami.net/darpanam/sri-vishnu-sahasranamam-bhagavad-guna-darpanam/
  34. ^ Шарма 2000 , стр. 452.
  35. ^ Шарма 2000 , стр. 496.
  36. ^ Шарма , стр. 508.

Ссылки [ править ]

  • Шанкаранараян, П. (1996), Шри Вишу Сахасранама Стотрам , Мумбаи: Бхаратия Видья Бхаван. С английским переводом комментария Шри Шанкары Бхагаватпады
  • Тапасьянанда, Свами , Шри Вишну Сахасранама , Ченнаи: Шри Рамакришна Матх. Санскрит и английский, с английским переводом комментария Шри Шанкары Бхагаватпады.
  • http://gujaratikavitaquotes.blogspot.com/2019/02/blog-post.html

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Санскрит и хинди : Шри Вишну Сахасранама, Gita Press, Горакхпур, Уттар-Прадеш 273005, Индия
  • Санскрит и английский язык : Тысяча имен Вишну и Сатьянараяна Врат, переведенный Свами Сатьянандой Сарасвати, Деви Мандир, Напа.

Другие переводы:

  • Санскрит и гуджарати : Шри Вишну Сахасранама Стотрам; перевод Шри Йогешварджи, Индия @ www.swargarohan.org
  • Санскрит и английский : Шри Вишну Сахасранама Стотрам; переведено Свами Вималанандой, Шри Рамакришна Тапованам, Тиручирапалли, Индия, 1985 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Читайте и воспроизводите MP3 Вишну Сахасранамы и других Вишну Стотр
  • Подробное описание с видео и текстами песен
  • Оригинальный санскрит в Wikisource.
  • Видео на YouTube, чтобы узнать и услышать Вишну Сахасранама на YouTube - включает санскрит, транслитерацию и английский перевод.
  • 5-томный комментарий на английском языке на сайте Ахобилавалли.
  • Английский и санскрит у Свами Кришнананды
  • Выдержка из перевода Махабхараты, сделанного Гангули в Sacred Texts.
  • Вишну Сахасранамам
  • Транслитерация во многие скрипты.
  • PDF Английская версия с аудио и ссылками в Matheson Trust.
  • Вишну Сахасранамам