Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Yavanajātaka ( санскрит : явана «греческий» + Jātaka « вертеп » = «вертеп в соответствии с греками») из Sphujidhvaja древний текст в индийской астрологии .

По словам Дэвида Пингри , это позже стихосложение более раннего перевода на санскрите греческого текста, как полагают, были написаны около 120 CE в Александрии , [1] на horoscopy . Основываясь на интерпретации и исправлениях Пингри, оригинальный перевод, сделанный в 149–150 гг. Н. Э. Яванешварой («Владыкой греков») во время правления царя западных кшатрапов Рудракармана I , утерян; Сохранилась лишь значительная часть стихосложения, написанного 120 годами позже Сфуджидваджи при Рудрасене II . [2]Однако, согласно недавнему исследованию Мака, основанному на недавно обнаруженной рукописи и других документах, интерпретация даты Пингри, а также ряд важных прочтений, таких как ноль и другие бхутасанкхья, были основаны на его собственной поправке, не подтвержденной тем, что было написано на рукописи. Кроме того, традиционно Яванешвара и Сфуджидваджа понимались как относящиеся к одному и тому же человеку, причем первое, по мнению таких авторов, как Бхаскара и Утпала, было эпитетом последнего . Дата Яванаджатаки, согласно Мак, теперь пересмотрена на период между 4 и 6 веками нашей эры. [3]

Яванаджатака - одна из самых ранних известных работ на санскрите, относящаяся к западному гороскопу. [4] За ним последовали другие работы западного происхождения, которые сильно повлияли на индийскую астрологию: Паулиса Сиддханта («Доктрина Павла») и Ромака Сиддханта («Доктрина римлян»). Тем не менее, самый ранний известный санскрите работа по horoscopy является Веданга Jyotisha [ править ]

Он был переведен на английский Дэвидом Пингри , который был опубликован как 48 том Гарвардской восточной серии в 1978 г. [5] [6]

Бытие [ править ]

Последние стихи текста описывают роль Яванасвера в создании текста и роль Сфуджидваджи в его последующем стихотворении:

  • "Раньше Яванешвара (владыка греков), чье видение истины пришло по милости Солнца и чей язык безупречен, перевел этот океан слов, эту жемчужину гороскопа, которую охраняли записью в его язык (т. е. греческий), но истинность которого была видна передовым из царей (в году) 71; (он перевел) эту науку генетлиалогии для наставления мира с помощью прекрасных слов ». (Глава 79 / 60-61 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Был один мудрый царь по имени Сфуджидхваджа, который сформулировал весь этот (текст), увиденный им в 191 году, в 4000 стихах Индраваджры». (Глава 79/62 Яванаджатака Сфуджидваджи)

Даты, используемые в Яванаджатаке, основаны на сакской эре (см. Главу 79/14 «Когда прошло 66 лет саков ...»), что означает, что перевод текста на санскрит был сделан Яванасверой в 149 году нашей эры ( 71 год сакской эры, которая начинается в 78 году н. э.). Соответственно, стихотворение Сфуджидваджи было сделано в 269 году нашей эры.

Яванаджатака содержит инструкции по составлению астрологических карт ( гороскопов ) с учетом времени и места своего рождения. Астрология процветала в эллинистическом мире (особенно в Александрии), а Яванаятака отражает астрологические методы, разработанные в грекоязычном мире. Астрономические математические методы, такие как вычисление гороскопа (знака зодиака на восточном горизонте), использовались на службе астрологии.

Ссылки на греческую астрологию [ править ]

В тексте есть различные прямые ссылки на греческие астрологические знания, и номенклатура явно взята из греческого языка:

  • «Седьмое место от восходящего, потомка, на языке греков называется джамитра (диаметр); десятое от восходящего, середина неба, как они говорят, - это месурана (месоуранема)». (Глава 1/49, Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Говорят, что это метод определения силы или слабости знаков и планет согласно учению греков; они говорят, что из полного набора влияний в гороскопе существует огромное количество ...» ( Глава 1/92 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Тридцать шесть - это трети зодиакальных знаков, которые греки называют дреканами (деканос). У них разная одежда, формы и цвета; я опишу их со всеми их качествами, начиная с характерных знаков». (Глава 3/1 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Правило, касающееся действий людей, которое было описано лучшими (астрологами) греков в отношении планетарных дней недели, должно быть установлено аналогичным правилом в отношении часов (хораи), проходящих через дни». (Глава 77/9 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Если асцендент является упачайей своего восходящего пути при рождении и занят полезной планетой, но не соединен с вредной планетой, и если Луна находится в хорошем и благоприятном знаке, греки говорят, что он всегда преуспевает в своих начинаниях. " (Глава 78/3 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Мудрые говорят, что наблюдаемый курс планет является высшим оком всей совокупности правил гороскопа. Я объясню это кратко в соответствии с наставлениями греков». (Глава 79/1 Яванаджатака Сфуджидваджи)
  • «Некоторые, кто изучает законы (астрономии), считают, что хорошо следовать мнению мудреца Васиштхи; (но, согласно) лучшая из греков (юга) должна состоять из 165 лет». (Глава 79/3 Яванаджатака Сфуджидваджи)

См. Также [ править ]

  • Индо-греческое царство
  • Паулиса Сиддханта
  • Ромака Сиддханта

Заметки [ править ]

  1. ^ Источник
  2. ^ Pingree (1981) с.81
  3. ^ Мак (2013a, 2013b, 2014)
  4. ^ Мак Эвилли «Форма древней мысли», стр. 385 («Яванаджатака - это самый ранний сохранившийся санскритский текст в гороскопе, и он составляет основу всех более поздних индийских достижений в гороскопии», сам цитирует Дэвида Пингри «Яванаджатака Сфуджидхваджи», стр. 5)
  5. ^ Dhavale, DG (1984). « Яванаджатака Сфуджидваджи Дэвида Пингри». Летопись Института восточных исследований Бхандаркара . 65 (1/4): 266–267. JSTOR  41693124 .
  6. ^ Rocher, Людо (март 1980). « Яванаджатака Сфуджидваджи Дэвида Пингри». Исида . 71 (1): 173–174. DOI : 10.1086 / 352443 . JSTOR 230349 . 

Ссылки [ править ]

  • Томас Макэвилли (2002) Форма древней мысли , Allworth Press, ISBN 1-58115-203-5 
  • Дэвид Пингри (1981) " Jyotiḥśāstra ", Ян Гонда (редактор) История индийской литературы , том, VI Fasc. 4, Отто Харрасовиц - Висбаден
  • К.В. Сарма (1997), "Sphujidhvaja", Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах под редакцией Хелайн Селин , Спрингер, ISBN 978-0-7923-4066-9 
  • Билл М. Мак (2014) . Пересмотр «старейшего индо-греческого текста на санскрите» : дополнительные чтения из недавно обнаруженного манускрипта Яванаджатаки, Журнал индийских и буддийских исследований 62 (3): 1101-1105
  • Билл М. Мак (2013) Последняя глава Яванаджатаки Сфуджидваджи, критически отредактированная с примечаниями , SCIAMVS 14, стр. 59-148
  • Билл М. Мак (2013) Дата и природа яванаджатаки Сфуджидваджи пересмотрены в свете некоторых недавно обнаруженных материалов , History of Science in South Asia 1: pp. 1-20