Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Geist ( немецкое произношение: [ˈɡaɪst] ) - немецкое существительное, имеющее определенное значение в немецкой философии . Его семантическое поле соответствует английскому ghost , spirit , mind , intellect . Некоторые английские переводчики прибегают к использованию слов «дух / разум» или «дух (разум)», чтобы передать значение этого термина. [1]

Geist также является центральным понятием в «Феноменологии духа» Георга Вильгельма Фридриха Гегеля 1807 года ( Phänomenologie des Geistes ). Известные соединения, все связанные с взглядом Гегеля на мировую историю конца 18 века, включают Weltgeist «мировой дух», Volksgeist «национальный дух» и Zeitgeist «дух эпохи».

Этимология и перевод [ править ]

Немецкий Geist (мужской род) продолжает древневерхненемецкий geist , засвидетельствованный как перевод латинского spiritus . Это прямой родственник английского ghost из западногерманского гайстаза . Его происхождение от корня ПИРОГ g̑heis - «быть взволнованным, напуганным» предполагает, что германское слово первоначально относилось к пугающим (ср. Англ. Ghastly ) привидениям или призракам , а также, возможно, имело оттенок «экстатического возбуждения, фурор », связанного с культ германского Меркурия . Как перевод библейского латинского spiritus( Греч. Πνεῦμα ) « дух, дыхание » - германское слово с древних времен приобретает христианское значение, особенно в отношении Святого Духа (древнеанглийское sē hālga gāst «Святой Дух», OHG ther heilago geist , современное немецкое der Heilige Geist ). Английское слово конкурирует с латинским духом среднеанглийского периода, но его более широкое значение сохраняется и в ранний современный период. [2]

Немецкое существительное, очень похожее на английский дух, может относиться к привидениям или призрачным видениям мертвых, к религиозному понятию, как в Святом Духе, а также к «духу вина», то есть этанолу . Однако его особое значение « разум , интеллект », никогда не разделяемое английским призраком , было приобретено только в 18 веке, под влиянием французского духа . В этом смысле он стал чрезвычайно продуктивным как для немецкого языка XVIII века в целом, так и для немецкой философии XVIII века. Теперь Geist может относиться к качеству интеллектуального блеска, а именно к новаторству, эрудиции и т.д.geistlich «духовное, относящееся к религии» vs. geistig «интеллектуальное, относящееся к разуму». Ссылка на привидения или привидения сделана прилагательным geisterhaft «призрачный, призрачный». [3]

Многочисленные соединения образовались в 18-19 веках, некоторые из них заимствовали переводы французских выражений, таких как Geistesgegenwart = présence d'esprit («умственное присутствие, острота»), Geistesabwesenheit = Отсутствие d'esprit («умственное отсутствие, отвлечение» ), geisteskrank «психически больной», geistreich «остроумный, интеллектуально блестящий», geistlos «неразумный , лишенный воображения, бессодержательный» и т. д. Именно благодаря этим разработкам некоторые немецкие словосочетания, содержащие -geist , были заимствованы в английский язык, например Zeitgeist . [4]

Немецкий Geist в этом конкретном смысле «ум, остроумие, эрудиция; нематериальная сущность, дух» не имеет точного англоязычного эквивалента, по этой причине переводчики иногда оставляют Geist как немецкое заимствование.

Гегельянство [ править ]

Geist - центральное понятие в « Феноменологии духа» Гегеля ( Phänomenologie des Geistes ). Согласно Гегелю, Weltgeist («мировой дух») - это не реальный объект или трансцендентальная, богоподобная вещь, а средство философствования об истории. [ необходимая цитата ] Weltgeist осуществляется в истории через посредничество различных Volksgeister ("национальных духов"), великих людей истории, таких как Наполеон , является " конкретным универсальным ". [ необходима цитата ]

Это привело некоторых к утверждению, что Гегель предпочитал теорию великого человека , хотя его философия истории , в частности, касающаяся роли « универсального государства» ( Universalstaat , что означает универсальный «порядок» или «статут», а не « государство »). ), а «Конец истории» намного сложнее.

Для Гегеля великий герой невольно используется Geist, или абсолютным духом , с помощью «уловки разума», как он выражается, и не имеет отношения к истории, когда его историческая миссия выполнена; таким образом, он подчиняется телеологическому принципу истории, принципу, который позволяет Гегелю перечитывать историю философии как кульминацию его философии истории.

Weltgeist , концепция мирового духа, обозначает идеалистический принцип объяснения мира, который можно найти с начала философии до более позднего времени. Концепция мирового духа уже была принята идеалистическими школами древнеиндийской философии, согласно которым объективная реальность объяснялась как ее продукт. (См. Метафизический объективизм ). В ранней философии греческой античности Сократ , Платон и Аристотель , среди прочего, воздавали должное концепции мирового духа. Позже Гегель основал на этом свою философию истории.

Weltgeist [ править ]

Weltgeist («мировой дух») старше 18 века, сначала (16 век) в смысле «секуляризма, нечестия, нерелигиозности» ( spiritus mundi ), в 17 веке также персонализирован в смысле «человека из мир »,« обыденный или светский человек ». Также с 17 века мировоззрение Weltgeist приобрело философское или духовное значение «мирового духа» или «мировой души» ( anima mundi, spiritus универси ) в смысле панентеизма , духовной сущности, пронизывающей всю природу, или активного принципа. оживление Вселенной, включая физический смысл, такой как притяжение между магнитом и железом или между Луной и приливом .[5] [6]

Эта идея мировоззрения в смысле anima mundi стала очень влиятельной в немецкой философии 18-го века. В философском контексте der Geist само по себе могло относиться к этой концепции, как, например, у Кристиана Томазиуса , Versuch vom Wesen des Geistes (1709). [7] Вера в мировоззрение как живительный принцип, имманентный вселенной, стала доминирующей в немецкой мысли из-за влияния Гете в конце 18 века. [8]

Уже на поэтическом языке Иоганна Ульриха фон Кенига (ум. 1745) мировоззрение предстает как активное мужское начало, противоположное женскому началу Природы .[9] Weltgeist в смысле Гете близок к тому, чтобы быть синонимом Бога, и его можно приписать агентству и воле. Гердер , предпочитавший форму Weltengeist (как бы «дух миров»), доводит это до сочинения молитв, адресованных этому мировому духу:

O Weltengeist, Bist du so gütig, wie du mächtig bist, Enthülle mir, den du mitfühlend zwar, Und doch so grausam schufst, erkläre mir Das Loos der Fühlenden, die durch mich leiden.
«О Мировой Дух, будь столь же великодушен, как ты могущественен, и открой мне, кого ты сотворил с состраданием и вместе с тем жестоко, объясни мне участь живых, страдающих через меня» [10]
«Гегель и Наполеон в Йене» (иллюстрация из журнала Harper's Magazine , 1895 г.)

Этот термин особенно широко использовался Гегелем и его последователями в начале 19 века. В 19 веке термин, используемый Гегелем (1807), стал преобладающим, не в смысле одушевляющего принципа природы или вселенной, а как невидимая сила, продвигающая мировую историю :

Im Gange der Geschichte ist das eine wesentliche Moment die Erhaltung eines Volkes [...] das andere Moment aber ist, daß der Bestand eines Volksgeistes, wie er ist, durchbrochen wird, weil er sich ausgeschöpft und ausgearbeitetr hat, Weltgeist fortgeht.
"В ходе истории одним важным фактором является сохранение нации [...], в то время как другим фактором является то, что продолжающееся существование национального духа [ Volksgeist ] прерывается, потому что он исчерпал себя и исчерпал себя, так что всемирная история , мировой дух [ Weltgeist ] продолжается ». [11]

Описание Гегелем Наполеона как «мировой души на коне» ( die Weltseele zu Pferde ) стало пословицей. Эта фраза представляет собой сокращенный пересказ слов Гегеля из письма, написанного 13 октября 1806 года, за день до битвы при Йене , своему другу Фридриху Иммануилу Нитхаммеру :

Я видел, как Император - эта мировая душа - выезжал из города на разведку. Это действительно прекрасное ощущение - видеть такого человека, который, сосредоточенный здесь в одной точке, верхом на лошади, тянется над миром и овладевает им. [12]

Письмо не было опубликовано во времена Гегеля, но выражение было приписано Гегелю анекдотично, появившись в печати с 1859 года. [13] Оно используется без указания авторства Мейера Кайзерлинга в его « Сефардах» (1859: 103) и, по-видимому, не признано как ссылка на Гегеля рецензентом в Göttingische gelehrte Anzeigen , который неодобрительно отмечает его как одну из «плохих шуток» Кайзерлинга ( schlechte Witze ). [14] Эта фраза стала широко ассоциироваться с Гегелем в конце 19 века. [15]

Volksgeist [ править ]

Volksgeist или Nationalgeist относится к «духу» отдельного народа ( фольк ) , его «национальному духу» или «национальному характеру». [16] Термин « националгейст» используется в 1760-х годах Юстусом Мёзером и Иоганном Готфридом Гердером . Термин Nation в настоящее время используется в смысле Natio «нации, этнической группы, расы», в основном заменен термином Volk после 1800. [17] В начале 19 - го века, термин Volksgeist использовался Савиньи чтобы выразить «популярность»Чувствосправедливость . Савиньи прямо ссылается на концепцию духа наций, которую использовал Вольтер . [18] и общего духа, на который ссылается Монтескье . [19]

Гегель использует этот термин в своих « Лекциях по философии истории» . Основываясь на гегелевском использовании этого термина, Вильгельм Вундт , Мориц Лазарус и Хейманн Штейнталь в середине XIX века основали область Völkerpsychologie («психология наций»).

В Германии концепция Volksgeist развивалась и меняла свое значение через эпохи и поля. Наиболее важные примеры: В литературной сфере Шлегель и братья Гримм . В истории культур Гердер . В истории государства или политической истории Гегель . В области права Савиньи и в области психологии Вундт . [20] Это означает, что концепция неоднозначна. Более того, это не ограничивается общеизвестным романтизмом . [21]

Концепция также оказала влияние на американскую культурную антропологию. По словам историка антропологии Джорджа У. Стокинга младшего , «… можно проследить более позднюю американскую антропологическую идею культуры от Volkergedanken Бастьяна и Volksgeister народного психолога до Nationalcharakter Вильгельма фон Гумбольдта - и за этим, хотя и не без парадоксальный и зловещий остаток концептуальной и идеологической двусмысленности гердерианского идеала Volksgeist ». [ требуется уточнение ] [ требуется год ] [ требуется страница ]

Zeitgeist [ править ]

Соединение Zeitgeist ( / г aɪ т ɡ aɪ с т / ;, [22] «дух времени» или «дух времени») подобно Weltgeist описывает невидимый агент или силу доминирующей характеристики данной эпохи в всемирная история . Этот термин теперь в основном ассоциируется с Гегелем , в отличие от использования Гегелем фольксгейстского «национального духа» и Weltgeist «мирового духа», но его чеканка и популяризация предшествуют Гегелю и в основном связаны с Гердером и Гете . [4]

Термин, используемый в настоящее время, может более прагматично относиться к моде или увлечению, которые предписывают, что приемлемо или со вкусом, например, в области архитектуры . [23]

Гегель в « Феноменологии духа» (1807) использует и Weltgeist, и Volksgeist, но предпочитает фразу Geist der Zeiten «дух времени» над составным Zeitgeist . [24]

Гегель считал, что культура и искусство отражают его время. Таким образом, он утверждал, что [ требуется год ] [ требуется страница ], что в современном мире невозможно создать классическое искусство, поскольку современность - это, по сути, «свободная и этическая культура». [ требуется разъяснение ] [25]

Этот термин также использовался более широко в смысле интеллектуальной или эстетической моды или прихоти . Например, утверждение Чарльза Дарвина 1859 года о том, что эволюция происходит путем естественного отбора , было процитировано как пример духа времени эпохи, идеи, «время которой пришло», поскольку его современник Альфред Рассел Уоллес излагал аналогичные модели. в тот же период. [26] Аналогичным образом интеллектуальная мода, такая как появление логического позитивизма в 1920-х годах, привела к сосредоточению внимания на бихевиоризме и пустом поле.в последующие десятилетия и позже, в 1950-1960-х годах, переход от бихевиоризма к постмодернизму и критической теории можно утверждать как выражение интеллектуального или академического «духа времени». [26] Zeitgeist в более позднем употреблении использовался Форсайтом (2009) в связи с его «теорией лидерства » [27] и в других публикациях, описывающих модели бизнеса или промышленности. Малкольм Гладуэлл в своей книге « Исключения» утверждал, что предприниматели, добившиеся успеха на ранних этапах зарождающейся отрасли, часто обладают схожими характеристиками.

См. Также [ править ]

  • Невидимая рука
  • Макс Штирнер

Ссылки [ править ]

  1. ^ С. Марвин Пейт. От Платона до Иисуса: какое отношение философия имеет к теологии? . 2011, стр. 69. Rosenkranz, Karl. Гегель, как национальный философ Германии . 1874 г., стр. 85
  2. Как заметил Александр Гил , Священная философия Священного Писания: изложена ... в ... апостолах (1635 г.): «Слово« Призрак »на английском языке [...] столько же, сколько athem, или дыхание; в нашем новом латинском языке - Дух ". Спенсер в 1590 году все еще мог сказать « Нет рыцаря так грубо, я знаю», Что касается возмущения спящего призрака ( Faerie Queene II. Viii. 26), используя «спящий призрак», имея в виду спящий разум живого человека, а не призрак. умершего.
  3. Geist в Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch ([1989] 2010).
  4. ^ a b Zeitgeist "дух эпохи" и Nationalgeist "дух нации" у Л. Майстера, Eine kurze Geschichte der Menschenrechte (1789).der frivole Welt- und Zeitgeist («легкомысленный дух мира и времени») в Lavater , Handbibliothek für Freunde 5 (1791), p. 57. Zeitgeist популяризируют Гердер и Гете . Zeitgeist in Grimm, Deutsches Wörterbuch .
  5. ^ «Определение / Значение Weltgeist» . Двигатель Да . Проверено 17 декабря 2019 .
  6. ^ Weltgeist в Гримме, Deutsches Wörterbuch .
  7. ^ Рудольф Эйслер Wörterbuch дер philosophischen Begriffe (1904), 406ff., 1760f.
  8. ^ Корф, Geist дер Göthezeit (1923).
  9. ^ JU фон Кениг, Gedichte (1745) стр. 253
  10. ^ Гердер, "Die Gärten der Hesperiden", Ausgewählte Werke 1, ed. Курц (1871), стр. 223.
  11. Hegel, Vorlesungen über die Philosophie der Weltgeschichte (изд. 1944), 96f.
  12. ^ den Kaiser - diese Weltseele - sah ich durch die Stadt zum Rekognoszieren hinausreiten; es ist in der Tat eine wunderbare Empfindung, ein solches Individual zu sehen, das hier auf einen Punkt konzentriert, auf einem Pferde sitzend, über die Welt übergreift und sie beherrscht. Гегель, письмо от 13 октября 1806 г. Ф. И. Нитхаммеру, № 74 (стр. 119) в Briefe von und an Hegel ed. Хоффмайстер, т. 1 (1970), процитировано по H. Schnädelbach в Wolfgang Welsch, Klaus Vieweg (eds.), Das Interesse des Denkens: Hegel aus heutiger Sicht , Wilhelm Fink Verlag (2003), p. 223 ; пер. Пинкард (2000: 228).
  13. L. Noack, Schelling und die Philosophie der Romantik , 1859, стр. 153
  14. ^ Göttingische gelehrte Anzeigen 2 (1861) стр. 770 , г.
  15. ^ например, Г. Баур в Reden gehalten in der Aula der Universität Leipzig beim Rectoratswechsel am 31. October 1874 (1874), p. 36 .
  16. ^ "Volksgeist - Encyclopedia.com" . Encyclopedia.com. 2019-11-26 . Проверено 17 декабря 2019 .
  17. ^ Christoph Mährlein, Volksgeist унд Рехт. Hegels Philosophie der Einheit und ihre Bedeutung in der Rechtswissenschaft , Königshausen & Neumann, Würzburg (2000), 17f.
  18. Essai sur les mœurs et l'esprit des Nations , 1756.
  19. Vom Geist der Gesetze , 1748.
  20. ^ Асурменди, Жокс : Volksgeist-Эрри Gogoa. Ilustraziotik nazismora , стр. 65
  21. ^ Асурменди, Жокс : Volksgeist-Эрри Gogoa. Ilustraziotik nazismora , стр. 285
  22. ^ oxfordlearners Commandaries.com
  23. ^ Ээро Сааринен (2006), Формируя будущее , Yale University Press , стр. 15 , ISBN 978-0-972-48812-9
  24. Если использовать фразу der Geist seiner Zeit («дух своего времени») в « Лекциях по философии истории» , например, «ни один человек не может превзойти свое время, ибо дух своего времени - это также его собственный дух». . " Гленн Александр Маги (2010), «Zeitgeist (стр. 262)» , Словарь Гегеля , Лондон: A&C Black , ISBN 978-1-847-06591-9
  25. ^ Хендрикс, Джон Шеннон. Эстетика и философия духа . Нью-Йорк: Питер Лэнг. (2005). 4, 11.
  26. ^ a b Hothersall, D., "История психологии", 2004 г., [ необходима страница ]
  27. Перейти ↑ Forsyth, DR (2009). Групповая динамика: Нью-Йорк: Уодсворт. [Глава 9]
  • О духе: Хайдеггер и вопрос , Жак Деррида . Перевод Джеффри Беннингтона и Рэйчел Боулби, Chicago University Press, 1989 ( ISBN 0-226-14317-1 ) и 1991 ( ISBN 0-226-14319-8 )  
  • Берлин, Исайя : Вико и Гердер. Два исследования по истории идей , Лондон, 1976.
  • Стокинг, Джордж В. 1996. « Volksgeist как метод и этика: Очерки Боасианской этнографии и немецкой антропологической традиции» . ISBN 0-299-14554-9 

Внешние ссылки [ править ]

  • Hegel's Spirit / Mind из Hegel.net (различные варианты использования Гегелем термина Geist на основе статьи из Encyclopædia Britannica 11th Edition )
  • Кристиан Адольф Клотц
  • Кристиан Адольф Клотц в: Meyers Konversations-Lexikon, 4. Aufl., 1888, Vol. 9, стр. 859
  • Дирк Геттше. "Zeitgeist" . Слова мира . Брэди Харан ( Ноттингемский университет ).