Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Забур (также Zaboor , арабский : الزبور , арабский множественный Zubur , арабский : زبر ), согласно исламу , священная книга Дауда ( Давида ), один из священных книг раскрывается Аллахом перед Кораном , наряду с другими такими как Таурат ( Тора ) Мусы ( Моисея ) и Инджил ( Евангелие ). Забур в переводе с арабского означает псалмы.

Христианские монахи и аскеты доисламской Аравии могут быть связаны в доисламской арабской поэзии с текстами, называемыми забурс , которые в других контекстах могут относиться к документам из пальмовых листьев . [1] Некоторые истолковывают это как ссылку на псалтырь . [2] Среди многих христиан на Ближнем Востоке и в Южной Азии слово Забур ( урду : زبُور ( Nastaʿlīq ) , ज़बूर ( Деванагари ) ) используется для Книги Псалмов вБиблия .

Этимология [ править ]

Арабское слово забур означает «книга», «надпись» или «письмо». [3] В ранних источниках это может относиться к южноаравийскому письму на пальмовых листьях. [1]

Большая часть западных ученых рассматривает слово zabūr в значении «псалтырь» как соединение арабского zabūr , «письмо», с еврейским словом «псалом», mizmōr ( иврит : מִזְמוֹר ) или его арамейским эквивалентом mazmūrā ( сирийский : ܡܙܡܘܪܐ ). [1] Альтернативное, менее общепринятое происхождение названия забур в этом смысле состоит в том, что это искаженное еврейское слово zimrah ( иврит : זִמְר meaning ), означающее «песня, музыка» или sippūr (Иврит : סִפּוּר ), что означает «рассказ». [4]

Упоминание в Коране [ править ]

В Коране Забур упоминается по имени трижды. В самом Коране ничего конкретно о Забуре не говорится, за исключением того, что он был ниспослан Дауду, а в Забуре написано: «Мои слуги, праведники, наследуют землю». [5] [6]

Воистину, Мы открыли вам, [о Мухаммад], как Мы открыли Ною и пророкам после него. И мы открыли Аврааму, Измаилу, Исааку, Иакову, Потомкам, Иисусу, Иову, Ионе, Аарону и Соломону, а Давиду мы дали книгу [Псалмов].

-  Коран 4: 163 [7] , Международный перевод Сахих

И ваш Господь лучше всех знает всех, кто на небесах и на земле. И Мы сделали одних пророков превосходящими других [разными способами], и Давиду Мы дали книгу [Псалмов].

-  Коран 17:55 [8] , Международный перевод сахихов

И Мы уже писали в книге [Псалмов] после [предыдущего] упоминания, что земля [Рай] унаследована Моими праведными рабами.

-  Коран 21: 105 [6] , Международный перевод Сахих

Связь с псалмами [ править ]

Не известно ни одной книги, написанной израильским царем Давидом , будь то археология или библейские свидетельства. Тем не менее, большинство псалмов, собранных в Книге Псалмов , приписываются Давиду, что позволяет предположить, что Коран может относиться к Псалмам. В Коране 21: 105 говорится, что в Забуре Давида есть цитата: «Земля унаследована моими праведными слугами». Это напоминает 29-й стих 37- го псалма, в котором говорится: «Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек» (как переведено в Библии в переводе короля Иакова ). [5]

Аренс поддерживает точку зрения, которую Аль-Анбия 105 цитирует из Псалмов (1930). [9] Он говорит, что стих в Коране гласит: «Мы написали в Забуре после напоминания о том, что Мои праведные слуги унаследуют землю». Он пришел к выводу, что этот стих представляет собой тесную и редкую лингвистическую параллель с еврейской Библией и, более конкретно, с 37-м псалом, приписываемым именно Давиду (см. Формулировку в стихах 9 , 11 , 29 ). [ необходима цитата ]

Многие мусульманские ученые [ кто? ] думают, что это также имеет отношение к Исходу 32:13, где говорится: «Вспомни Авраама, Исаака и Израиля, рабов твоих, к которым ты клянешься самим собой, и сказал им: умножу потомство твое, как звезды небо и всю эту землю, о которой Я сказал, Я дам твоему потомству, и они наследуют ее вовек ». [10]

В хадисах [ править ]

В одном хадисе, который Мухаммад аль-Бухари считает достоверным , говорится:

Передал Абу Хурайра : Пророк сказал: «Давиду было легко читать Забур (т.е. Псалмы). Он обычно приказывал оседлать своих ездовых животных и заканчивал чтение Забура до того, как они были оседланы. И он никогда не будет ешьте, кроме доходов от своего физического труда ".

-  Сахих аль-Бухари , 4: 55: 628.

Кетувим [ править ]

Христианский апологет Карл Готлиб Пфандер предположил, что ссылка Корана на Забур на самом деле относится к третьему разделу Еврейских Писаний, известному как Писания или Кетувим , более широкая группа еврейских священных книг, включающая Псалмы и другие собрания еврейской литературы и поэзии. . [11]

См. Также [ править ]

  • Свитки Авраама
  • Сабиане
  • Шева

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Горовиц, Йозеф (1999). «Забур». В Bearman, PJ (ред.). Энциклопедия ислама . XI (2-е изд.). Лейден: Брилл. С. 372–373.
  2. ^ Шахид, Ирфан (1989). Византия и арабы в пятом веке . Думбартон-Окс. п. 520. ISBN 9780884021520.
  3. ^ Лейн, Эдвард Уильям (1868–1893). Арабско-английский лексикон . Лондон: Уильямс и Норгейт. С. 1210–1211. OCLC 248351096 . CS1 maint: формат даты ( ссылка )
  4. ^ Джеффри, Артур (1938). Иностранный словарь Корана . Барода, Индия: Восточный институт. С. 148–149. OCLC 28304469 . 
  5. ^ а б Псалом 37:29
  6. ^ Б Коран  21: 105  ( В переводе на  Юсуфа Али )
  7. ^ Коран  4: 163  ( В переводе на  Юсуфа Али )
  8. ^ Коран  17:55  ( Перевод на  Юсуфа Али )
  9. ^ К. Аренс, Christliches im Qoran, в ZDMG, lxxxiv (1930), 29
  10. ^ Исход 32:13
  11. ^ CG Пфендер, Баланс Истины, стр. 51