Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

The Blue Cliff Record ( китайский :碧 巖 錄; пиньинь : Bìyán Lù ; японский :碧 巌 録; rōmaji : Hekiganroku ; корейский : 벽암록 ; romaja : Byeokamrok ; вьетнамский : Bích nham lục ) - это собрание буддийских канов Чань, первоначально составленное в Сун Китай в 1125 году, во время правления императора Хуэйцзуна , а затем расширился до нынешней формы чаньским мастером Юаньу Кэцинь.(1063–1135; японское произношение : энго ). [1]

Книга включает аннотации и комментарии Юаньву к 100 стихам на древние дела (頌 古 百 則), сборнику 100 коанов, собранных Сюэдоу Чунсянь (980–1052;雪竇 重 顯, Сетчо ). [1] Сюэдоу выбрал 82 из них из «Записи Цзиндэ о передаче лампы» , а остальные - из « Юньмэнь Гуанлу» (雲 門 廣 録, Обширная запись Юньмэнь Вэньянь , 864–949).

Более поздние разработки [ править ]

Преемник Юаньу , Дахуи Цзунгао (1089–1163), написал множество писем для студентов-мирян, обучающих практике концентрации на коанах во время медитации, но Дахуи не объяснял и не анализировал коаны. Устная традиция гласит, что Дахуи заметил, что студенты слишком много рассуждают о коанах, а затем сжег деревянные бруски, которые использовались для печати Записи Голубого утеса, чтобы «спасти учеников от заблуждений». [2]

Текст был воссоздан только в начале 14 века мирянином Чжан Минъюань (張明遠, Ch Mei-en ). [2] [3] Один из сыновей Чжана заболел в это время, и другие считали, что это знамение, означающее, что Чжан не должен был переиздавать книгу. Однако старейшина по имени Фэн Цзычжэнь (馮子振) утешил Чжана и поддержал его за его работу. [4]

Догэн и Япония [ править ]

Другая ключевая легенда касается Догэна (1200–1253 гг.), Который принес школу Чань Каодун в Японию как секту Дзэн Сото . После продолжительного визита в Китай с целью изучения Чана, в ночь перед запланированным возвращением в Японию, Догэн впервые наткнулся на « Рекорд Голубого утеса» и не спал всю ночь, делая рукописную копию книги. Учитывая размер книги, эта история, скорее всего, апокрифическая; но Догэну до сих пор приписывают введение коллекции в Японию [5], где она имела широкое распространение. [6]

Литературные качества [ править ]

The Blue Cliff Record был тонким и литературным текстом с широким философским подтекстом, в отличие, например, от более прямого характера The Gateless Barrier . [7]

См. Также [ править ]

  • 101 история дзен
  • Книга невозмутимости
  • мондо
  • Каждый день хороший день

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b К. Секида, Две классики дзен (1977) стр. 18-20
  2. ^ a b Хайне, Стивен (2016). Чанская риторика неопределенности в записи Blue Cliff . Издательство Оксфордского университета. п. 286. ISBN. 978-0-19-939777-8.
  3. ^ К. Секида, Две классики дзен (1977) стр. 19
  4. ^ 藍, 吉 富. «大 慧 宗 杲 焚燒 《碧 巖 錄》 事件 的 歷史 評述» (на китайском языке). Архивировано из оригинала на 2016-07-01.張明遠聞說之後,詢之於海粟老人馮子振.馮氏除了安慰他之外,並以佛教口吻讚美他印書這一善行. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Х. Танабе, Философия как метаноэтика (1986), стр. 126
  6. ^ М. У Zeami, О искусстве N_ драмы (1984) р. 121
  7. ^ З. Сибаяма, Барьер без ворот (2000) стр. xv

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Томас Клири и Дж. К. Клири, пер. (1998). Рекорд Голубого утеса ; БДК Америка; ISBN 0-962561-88-6 

Внешние ссылки [ править ]

  • Другой перевод основного текста (только кейсы)
  • Китайский оригинал
  • Оригинальный китайский текст со встроенным китайско-английским словарем в NTI Reader