Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мужчина дует в шофар

Дует в шофар ( иврит : תקיעת שופר , произношение иврит:  [т (е) ки (ʔ) при ʃofaʁ] ) является ритуал выполняется евреями на Рош Ашана . Шофар является музыкальным рогом , как правило , выполнен из барана «ы рога . Еврейский закон требует, чтобы в шофар трубили 30 раз в день Рош ха-Шана, а по обычаю - 100 или 101 раз в день.

Поговорите с сынами Израилевыми, говоря: в седьмом месяце, в первый день месяца, будет вам торжественный покой, памятник, возвещаемый звуком рогов, священное собрание. [1]

Современная практика [ править ]

Первоначально звук из бараньего рога раздавался во время первой стоячей молитвы ( Амида ) в еврейский Новый год , но раввинским указом было предписано, чтобы звуки звучали только во время молитвы Муссаф из-за произошедшего инцидента. , в результате чего прихожане, трубившие в рог во время первой стоячей молитвы, были заподозрены их врагами в организации призыва к войне и были убиты. [2] Несмотря на то, что основной мотив постановления раввинов больше не был преобладающим в последующих поколениях, их постановление все еще существует и практикуется всеми еврейскими общинами по сей день: трубить в рог барана только во время молитвы Муссаф.

Типы взрыва [ править ]

В Рош ха-Шана произошли следующие взрывы:

  • Текия ( תקיעה ) - это одиночный длинный звук шофара.
  • Шеварим ( שברים ) состоит из трех связанных коротких звуков.
  • Теруах ( תרועה ) - в большинстве сефардских и ашкеназских традиций это последовательность множества кратковременных прерывистых взрывов, производимых языком (например, тут-тут-тут-тут и т. Д.). В еврейских общинах Йемена, Туниса и Вавилона это единый продолжительный грохочущий удар.
  • Принято, что последняя текия в наборе из 30 и последняя текия, обдуваемая всем в день Рош ха-Шана, растягивается по длине, называемая текия гедолах («великая текия »).

Комбинации взрывов [ править ]

Взрывы производятся в следующих группах наборов:

  • Tekiah - shevarim - труа - Tekiah (сокращенно TaShRaT ) [будучи долго устойчивый взрыв ( Tekiah ), а затем три коротких ритмичных бластов ( shevarim ), с звонким шагом человека , который плачет, и снова долгое замедленным взрывом ( Текия ). Эту серию следовало повторить трижды, всего 12 взрывов]
  • tekiah - shevarim - tekiah (сокращенно TaShaT ) [один продолжительный звук ( tekiah ), за которым следуют три коротких плавных звука ( shevarim ), за которыми следует продолжительный продолжительный звук ( tekiah ). Эту серию также предполагалось повторить трижды]
  • Tekiah - труа - Tekiah (сокращенно TaRaT ) [будучи долгим замедленным взрывом ( Tekiah ), а затем длинные дрожащие взрывами ( труа ), и снова длинный устойчивый взрыв ( Tekiah ). Опять же, эту серию следовало повторить трижды]

Место в молебне [ править ]

Звук шофара для Рош ха-Шана, версия Ашкеназа, которому предшествуют два благословения

В общинах ашкенази и сефардов принято слышать 100 или 101 звук в синагоге утром Рош ха-Шана, хотя минимальное требование - слышать 30 звуков. Звуки распределяются следующим образом:

  • После чтения Торы и перед Муссафом звучат 30 звуков в шофар, чтобы выполнить мицву - трубить в шофар . Этим звукам предшествует чтение библейских стихов, связанных с шофаром, за которыми следуют два благословения: одно на библейскую заповедь «слышать звук шофара» и благословение Шехечяну . Взрывы здесь состоят из последовательности TaShRaT три раза, за ней следует TaShaT три раза, а затем TaRaT три раза.
  • В безмолвной молитве Муссаф звучит 30 звуков шофара , по 10 звуков после каждого из трех центральных благословений. Каждая последовательность из 10 бластов состоит из TaShRaT , TaShaT , TaRaT по одному разу. (В некоторых сообществах эти взрывы не проводятся.)
  • При повторении лидером молитвы Муссаф проводится 30 звуков шофара, по 10 звуков после каждого из трех центральных благословений. Каждая последовательность из 10 бластов состоит из TaShRaT , TaShaT , TaRaT по одному разу.
  • После молитвы Муссаф производится 10 (ашкенази) или 11 (сефардских) взрывов. Если во время безмолвной молитвы Муссаф не трубили в шофар, здесь производится 40 или 41 звук.

Йеменский еврейский обычай заключается в том, чтобы произвести только 40 взрывов: 30 перед Муссафом и 10 в Муссафе (TaRaT, TaShaT и TaShRaT по одному разу). Трубка 10, а не 30 в Муссафе основана на мнении Рифа о том, что обязанность Торы трубить в шофар была удовлетворена первыми звуками в шофар, и продувание слишком большого количества труб было бы бременем для общины. [3]

Те , кто практикует делают 70 Шофар взрыва, такие как йеменские евреи в Балади обряда , делают это только потому , что первые тридцать Взрывы сделаны в то время как общество сидит. Эти же тридцать взрывов повторяются, когда прихожане встают во время молитвы Муссафа, во время которой посланник общины ( Шалиах Циббур ) ведет их в молитве вслух. Поскольку он выполняет их обязанность, они произносят молитву Муссаф только один раз. [4]Здесь нет «хазары» (повторения молитвы), и, следовательно, нет необходимости делать еще тридцать взрывов в это время. Еще десять взрывов производятся в конце молитвы в соответствии с традицией, переданной со времен геонимов .

Согласно всем мнениям, мицва исполняется путем выслушивания первоначального набора из 30 звуков. Таким образом, если человек не может присутствовать на молитвах в синагоге, он обычно устраивает посещение шофара и дает ему только 30 звуков.

Дополнительные законы [ править ]

Продолжительность заметок [ править ]

В общинах ашкенази и сефардов теруах исполняется в виде девяти очень коротких нот, а шеварим - в виде трех длинных нот, каждая из которых по продолжительности равна трем коротким нотам. Tekiah должен быть длиннее , чем взрыв , который он приходит до и после. Таким образом, текия должна иметь продолжительность более 9 коротких нот при исполнении TaRaT или TaShaT и более 18 коротких нот при исполнении TaShRaT . [5] [6] [7]

Шулхан Арух правила о том , что минимальная длина Труа и Tekiah идентичны, но соглашается с тем , что больше труа также является допустимым. [8] В Йемене практиковалось делать теруа вдвое больше текии . [9] Каждой общине рекомендуется следовать своим исконным традициям.

Пауза между шеварим и теруа [ править ]

Когда шеварим и теруах вдыхают вместе, возникает спор, нужно ли их выдувать за один вдох или можно ли сделать паузу (не более чем на один вдох) между ними. [10] Шульхан Арух говорит , что «тот , кто боится Бога» дул на одном дыхании до Мусаф, и с двумя вдохами во время Мусаф. [11] Хазон Иш принял эту практику. [12] Однако общий обычай ашкенази - всегда останавливаться передохнуть между шеварим и теруах , как до, так и во время муссафа (но не между тремя взрывами шеварим ). [13]

Рабби Йихья Салех , объясняя йеменский обычай, писал, что между шеварим и теруах делается перерыв , как до, так и во время Мусафа. [14] В этом отношении йеменцы были более снисходительны, чем Шулхан Арух . [15]

История [ править ]

Первые 9 взрывов [ править ]

Тора дважды определяет Рош ха-Шана как день теруа или трубения в рог ( Левит 23:24 , Числа 29: 1 ), не уточняя, как именно это должно быть сделано.

Раввины Талмуда пришли к выводу, что для этого тона необходимо использовать шофар [16] и что каждому теруа следует предшествовать и после него следует текия . [17] Так как слово труа появляются три раза в Торе , в связи с праздниками седьмого месяца, раввины пришли к выводу , что труа должны быть взорваны в три раза, [18] что в общей сложности девяти бластов (три комплекта Tekiah - труа - текия ). [19] [20] [21] Три набора также соответствуют трем особым благословениям Муссафа: малхиёт, зихронот и шофарот .

От 9 до 30 взрывов [ править ]

В талмудической эпохе, возникли сомнения относительно правильного звука труа взрыва - должна ли это быть серией короткого, ритмичный гудок похожего на человек стенание (теперь известное как shevarim ), или же дробный ритм звук , похожая на человек хныканье (теперь известный как теруах ) или комбинация двух звуков ( шеварим-теруах ). [22] Таким образом, рав Аббаху из Кесарии (3 век н.э.) постановил, что трубка в шофар должна выполняться в соответствии с каждой из трех возможностей:

  • Три набора tekiah, teruah, tekiah (в случае, если то, что мы называем teruah, является правильным звучанием библейского teruah )
  • Три набора текиа, шеварим, текия (в случае, если то, что мы называем шеварим, является правильным звучанием библейского слова теруах )
  • Три набора текиа, шеварим-теруах, текия (в случае, если то, что мы называем шеварим-теруах, является правильным звучанием библейского слова теруах )

Если tekiah, shevarim-teruah, tekiah считается четырьмя взрывами, то требование раввина Аббаху предусматривает в общей сложности 30 взрывов. [23]

Согласно другому мнению, рабби Аббаху совершил в общей сложности 12, а не 30 взрывов, в частности текиа, шеварим-теруах, текиа, повторенные три раза. [24] Однако современная галаха соглашается с мнением, что производится 30 взрывов. [25]

От 30 до 100 взрывов [ править ]

Мужчина дует в шофар

Талмуд уточняет, что в Рош ха-Шана трубят в шофар дважды: один раз «сидя» (перед молитвой Муссаф ) и один раз «стоя» (во время молитвы Муссаф). [26] Это увеличивает количество взрывов с 30 до 60.

Арух упоминает обычай дуть 100 взрыва: 30 до Мусафа, 30 во время тихой молитвы Мусафа, 30 во время громкого повторения в Канторе Мусафа и еще 10 после Мусафа. [27] [28] Последние 10 взрывов по традиции относятся к геонимам и обычно производятся в середине « Каддиш Тискабал». [29] Совершение 100 (или 101) взрыва сегодня почти повсеместно, хотя многие общины пропускают 30 взрывов в безмолвной молитве и вместо этого производят 40 взрывов после Муссафа. [29] [30]

Число 100 в Арухе соответствует слезам, которые , как говорят, пролила мать Сисары, когда ее сын был убит в битве. [27] (Еврейское слово, используемое для описания ее рыданий, - wateyabev ( ותיבב ); это родственное слово yevava ( יבבה ), арамейский перевод слова teruah . [28] ) Краткая библейская история матери Сисары содержит 101 букву; [31]в то время как Арух упоминает только 100 взрывов. Это несоответствие объясняется тем, что, хотя каждый звук шофара призван «свести на нет» один из ее криков из-за ненависти к Израилю, тем не менее, мы оставляем ей одну слезу из-за боли, которую перенесла мать, потерявшая близких. [32] В любом случае, сефардские общины обычно производят 101 взрыв, причем 101-й символизирует ее законный траур. [32] [33]

Символическое значение [ править ]

Мужчина харедим дует в шофар

Маймонид писал, что даже несмотря на то, что трубка в шофар является библейским статутом, это также символический «звонок для пробуждения», побуждающий евреев исправить свои пути и покаяться: «Спящие, просыпайтесь от своего сна! Исследуйте свои пути и покайтесь. и помни своего Создателя ». [34]

Раввин Авраам Исаак Кук предположил, что сомнение в том, должен ли звук шофара быть коротким, прерывистым звуком ( Шеварим ), подобным стону человека от сожаления, или серией коротких отрывистых взрывов ( Теруа ), подобным неконтролируемому плачу человек, находящийся в крайней муке и горе, [35] может быть связан с объяснением Маймонида. Некоторые люди стремятся стать лучше из-за интеллектуального осознания того, что в их жизни что-то серьезно не так. Их звуки шофара - то, что побуждает их к покаянию - это тяжелые вздохи и стоны интроспективного человека, Шеварим.. Для других стимул исходит от сердца. Они тронуты непреодолимой болью и мукой заблудившегося человека - эмоциональным взрывом и плачем Теруа . Однако наиболее эффективная форма покаяния использует силу обеих способностей, эмоций и интеллекта, объединяя вместе Шеварим и Теруа . [36]

Ссылки [ править ]

  1. ^ редакторы, редакторы (1917). Еврейская Библия . Филадельфия: Еврейское издательское общество.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  2. Мишна (Рош ха-Шана 4: 7 [8]), где когда-то было принято дуть в шофар во время первой стоячей молитвы (Амида), а не во время муссаф-молитвы. Позже из-за инцидента, произошедшего во время Амиды, практика была изменена, чтобы гудеть только во время молитвы Муссаф. Ср. Вавилонский Талмуд ( Рош ха-Шана 32б). Постановление не изменять постановление раввинов (даже если условия вернулись к прежним ) вынесено Маймонидом ( Хил. Мамрим 2: 2-3), а также в работе раввина Исаака ибн Гийята о Хиле . Рош ха-Шана, напечатано в "Сефер Шаарей Симха", часть I, Фирта 1861. Иерусалимский Талмуд (Рош ха-Шана 4: 8) объясняет причину этого изменения обычая в отношении звука звука в шофар тем, что когда определенная община затрубила в рог барана во время Амиды, враги Израиля думали, что это сигнал войны против соседних язычников, и они ворвались в синагогу и убили всю еврейскую общину, собравшуюся там для молитвы.
  3. Domb, Йоэль (9 октября 2015 г.). «Почему мы даем в шофар 100 разрядов?» . Hidabroot.com . Проверено 7 октября 2018 года .
  4. ^ Эта практика фактически упоминается в Иерусалимском Талмуде (Берахот 32б и 36а). Несмотря на то, что эмиссар собрания выполняет свои обязанности, в Йемене существует обычай, согласно которому каждый человек молится молча вместе с эмиссаром собрания.
  5. ^ Мишна Berurah 590: 13-15
  6. ^ Кицур Шулхан Арух 129: 13
  7. ^ Ялкут Йосеф, Moadim с.55
  8. ^ Оры Хаим 590: 3
  9. ^ Маймонид, Мишне Тора , Hilchot Шофар 3: 4
  10. ^ Шулхан Арух , Орах Хаим , 590: 4-5; Мишна Берура , ad loc
  11. ^ Оры Хаим 590: 4
  12. ^ Хазон Иш, Hilchot Шана, 136
  13. Раввин Моисей Иссерлес , Шулхан Арух , Орах Хаим , 590: 4
  14. ^ Tiklāal Эц Хаим . III . Иерусалим. 1894. с. 70а.(Комментарий Эц Хайим к Балади-обряду Сидур )
  15. ^ Раввин Йосеф Кфи , объясняя тот же йеменский обычайкак он видел его, пишетчто в Tashat серии, «обычай и командакоторая была широко распространена в Йемене было сделать [три] короткие ритмичные бластов ( Shevarim ) в [ только] одно дыхание, в то время как [три] коротких ритмичных звука ( Шеварим ) и длинный дрожащий звук ( Теруа ) в [первой] серии, известной в мнемонике как ТаШРАТ, [и] которые [дуют], когда прихожане сидит, все совершаются на одном дыхании. Более того, эти [одни и те же взрывы] (то есть Шеварим и Теруа), выполняемые стоя, выполняются за два вдоха. И поэтому у меня это есть практика и т. Д. »(См .: Комментарий раввина Йосефа Кафиха к Мишне Тора Маймонида , Седер Земаним (часть 2), Хильчот Шофар , глава 3, стих 3, сноска № 3, Кирьят Оно 1986 [на иврите]). См. Тур 590: 4, в котором упоминается вышеупомянутый спор от имени рабейну Тама и рабби Исаака ибн Гиат.
  16. Рош ха-Шана, 33б
  17. Рош ха-Шана, 33б
  18. Рош ха-Шана, 34а
  19. Мишна , Рош ха-Шана 4: 9; Тосефта , Рош ха-Шана 4: 9
  20. ^ Йосеф Кфи (ред.), Мишна, с комментарием Маймонида , Моссад Арав Куку : Иерусалим 1963, С. Рош Ашана 4: 9 (стр217)
  21. ^ Рабби Исаак Ибн Гайьит , Шаари Симха , Хиль. Рош ха-Шана, Фурта 1861, стр. 38 (иврит)
  22. Рош ха-Шана, 34а
  23. ^ She'iltoth de'Rav Акай Гаон, П. ve'Zoth Ха-благословение , # 170 - Ль-Шана : Перевод: «Нужен дуть устойчивый взрыв (teki'ah), три [SHORT] ритмичные бластов (shevarim ), дрожащий взрыв (теки'ах) и продолжительный взрыв (теки'ах), поскольку рабби Аббаху ввел в Кесарии мнемонические знаки: ТАШРАК (теки'ах, шеварим, теки'ах и теки'ах), ТАШАК (теки 'ах, шеварим и теки'ах), ТаРак (теки'ах, теки'ах и теки'ах). "; Маймонид, Мишне Тора (Хильчот Шофар Велулав 3: 2–3)
  24. ^ Исаак Альфаси, Halakhot (Шана 1); см. Бар-Илан, проф. Меир. "תקנת ר 'אבהו בקיסרי" [Р. Указ Абаху в кессари] (на иврите) . Проверено 7 октября 2018 года .
  25. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 590: 2
  26. ^ РошШана 16а. Причина в том, чтобы «запутать сатану».
  27. ^ а б Арух 272: 1; упоминается в Тосафот Рош ха-Шана 33b sv שעור
  28. ^ а б Бен-Давид, раввин Ярон. "מאה תקיעות בראש השנה" [Сотня взрывов в Рош ха-Шана] . Проверено 7 октября 2018 года .
  29. ^ a b «ד - ​​מנהג מאה תקיעות» [Обычай сотни взрывов] (на иврите). 4 апреля 2015 . Проверено 7 октября 2018 года .
  30. ^ Кицур Шулхан Арух 129: 17, и след.
  31. В Книге Судей 5: 28–29есть 101 еврейская буква, не считая стихов 5: 30–31.
  32. ^ а б Китов, раввин Элиягу. «Сто звуков» . Проверено 7 октября 2018 года .
  33. Артур Л. Финкль, Шофар: история, техника и еврейский закон , (Саарбрюккен, Германия: Hadassah Word Press, 2015)
  34. Мишне Тора , Законы покаяния 3: 4.
  35. См. Рош ха-Шана 33б , где библейское название Рош ха-Шана («Йом Теруах») переводится на арамейский как «Йом Ябаба»; Слово «Ябаба» также используется для описания плача матери Сисары ( Судей 5:28 ), когда она оплакивала потерю сына.
  36. ^ Моррисон, Чанан; Кук, Авраам Исаак (2010). Серебро из земли Израиля: новый свет на субботу и праздники из писаний раввина Авраама Исаака ХаКохена Кука . Публикации Урим. С. 56–58. ISBN 978-9655240429.