Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Буддхагхоса был индийским буддийским комментатором, переводчиком и философом тхеравады в 5 веке . [1] [2] Он работал в Великом монастыре ( Махавихара ) в Анурадхапуре , Шри-Ланка, и считал себя частью школы Вибхаджавада и линии сингальской Махавихары. [3]

Его самая известная работа - Visuddhimagga («Путь очищения»), всеобъемлющее резюме старых сингальских комментариев к учениям и практикам Тхеравады. По словам Сары Шоу, в Тхераваде эта систематическая работа является «основным текстом по теме медитации». [4] Интерпретации, предоставленные Буддхагхосой, обычно составляли ортодоксальное понимание священных писаний Тхеравады, по крайней мере, с 12 века нашей эры. [5] [6]

Его обычно признают как западные ученые, так и тхеравадины, как наиболее важного философа и комментатора Тхеравады, [2] [7], но также критикуют за его отступления от канонических текстов [ цитата необходима ] .

Имя [ редактировать ]

Имя Буддхагхоши означает «Голос Будды» ( Будда + ghosa ) в пали , [8] язык , на котором Буддхагхоши состоит. На санскрите имя будет написано Буддхагхоша (Деванагари बुद्धघोष), но на пали нет ретрофлексного звука, и это имя не встречается в санскритских сочинениях. [9]

Биография [ править ]

Доступна ограниченная достоверная информация о жизни Буддхагхоши. Существуют три основных источника информации: короткие прологи и эпилоги, прилагаемые к работам Буддхагхоши; подробности его жизни, записанные в Махавамсе , шри-ланкийских хрониках; и более поздний биографический труд под названием Buddhaghosuppatti . [10] [11] Несколько других источников обсуждают жизнь Буддхагхоши, но, кажется, не добавляют никаких достоверных материалов. [7]

Отрывки из биографии, приложенные к работам, приписываемым Буддхагхосе, раскрывают относительно немного подробностей его жизни, но предположительно были добавлены во время его фактического сочинения. [7] [12] Во многом идентичные по форме, эти короткие отрывки описывают Буддхагхошу как пришедшего в Шри-Ланку из Индии и поселившегося в Анурадхапуре . [13] Помимо этой информации, они предоставляют только краткие списки учителей, сторонников и сподвижников Буддхагхоши, чьи имена обычно не встречаются в других местах для сравнения. [13]

В Махавамсе говорится, что Буддхагхоша родился в семье брахманов в царстве Магадха . [2] Он, как говорят, родился недалеко от Бодх-Гая и был мастером Вед , путешествуя по Индии, участвуя в философских дебатах. [14] Только после встречи с буддийским монахом по имени Ревата, Буддхагхоша победил в дебатах, сначала потерпев поражение в споре о значении ведической доктрины, а затем он был сбит с толку изложением учения Абхидхаммы . [14] Впечатленный, Буддхагхоша стал бхикшу (буддийским монахом) и занялся изучениемТипишака и комментарии к ней. Обнаружив текст, комментарий к которому был утерян в Индии, Буддхагоса решил отправиться в Шри-Ланку, чтобы изучить сингальский комментарий, который, как полагали, сохранился. [14]

В Шри-Ланке Буддхагхоса начал изучать, по-видимому, очень большой том сингальских текстов-комментариев, которые были собраны и сохранены монахами Анурадхапура Маха Вихарая . [15] Буддхагхоса попросил разрешения синтезировать собранные комментарии на сингальском языке в единый всеобъемлющий комментарий, составленный на пали . [16] Традиционные источники утверждают, что старшие монахи стремились сначала проверить знания Буддхагхоши, поручив ему разработать доктрину, касающуюся двух стихов сутт ; Буддхагхоша ответил, сочинив Висуддхимаггу . [17]Его способности были дополнительно проверены, когда божества вмешались и скрыли текст его книги, дважды заставив его воссоздать его с нуля. [18] Когда было обнаружено, что три текста полностью резюмируют все Типитаки и совпадают во всех отношениях, монахи удовлетворили его просьбу и предоставили Буддхагхосе полный текст своих комментариев. [16]

Буддхагхоша продолжал писать комментарии к большинству других основных книг Палийского канона, и его работы стали окончательной интерпретацией священных писаний тхеравадинами. [2] Синтезировав или переведя весь сингальский комментарий, хранящийся в Анурадхапуре Маха Вихарая, Буддхагхоса, как сообщается, вернулся в Индию, совершив паломничество в Бодх-Гайю, чтобы выразить свое почтение Древу Бодхи . [16]

Детали рассказа Махавамсы не могут быть легко проверены; в то время как западные ученые обычно считают его приукрашенным легендарными событиями (такими как сокрытие текста Буддхагхоши богами), при отсутствии противоречивых свидетельств он считается в целом точным. [16] Хотя Махавамса утверждает, что Буддхагхоша родился в северной Индии, недалеко от Бодх-Гая, в эпилогах его комментариев упоминается только одно место в Индии как место, по крайней мере, временного проживания: Канчи на юге Индии. [7] Некоторые ученые, таким образом, приходят к выводу (среди них Оскар фон Хинубер и Полватте Буддхадатта Тера ), что Буддхагхоша на самом деле родился в Южной Индии.и был перемещен в более поздних биографиях, чтобы сделать его более близким к области Будды. [7]

Buddhaghosuppatti , более поздний биографический текст, как правило , рассматривается западными учеными , как будучи легендой , а не истории. [19] Он добавляет к сказке Махавамсы некоторые детали, такие как личность родителей Буддхагхоши и его деревню, а также несколько драматических эпизодов, таких как обращение в веру отца Буддхагхоши и роль Буддхагхосы в разрешении судебного дела. [20] Это также объясняет возможную потерю сингальских оригиналов, над которыми работал Буддхагхоса при создании своих палийских комментариев, тем, что он утверждал, что Буддхагхоса собрал и сжег оригинальные рукописи, как только его работа была завершена. [21]

Комментирующий стиль [ править ]

Буддхагхоса, по общему мнению, отвечал за обширный проект по синтезированию и переводу большого объема древних сингальских комментариев к Палийскому канону . Его Висуддхимагга (пали: Путь очищения) - это всеобъемлющее руководство по буддизму Тхеравады, которое все еще читают и изучают сегодня. [22] [23] [24] Мария Хейм отмечает, что, хотя Буддхагхоса работал, используя более старую сингальскую комментаторскую традицию, он также «создал новую ее версию, которая сделала первоначальную версию устаревшей, поскольку его работа вытеснила сингальские версии. которые теперь потеряны для нас ". [25]

Стиль письма [ править ]

Шанамоли Бхиккху пишет, что работы Буддхагхоши «характеризуются неумолимой точностью, последовательностью и плавностью эрудиции, и во многом в них преобладает формализм». [26] По словам Ричарда Шенкмана, Висуддхимагга «дотошна и конкретна», в отличие от сутт пали, которые «иногда могут быть расплывчатыми, без большого количества поясняющих деталей и открытыми для различных интерпретаций». [27]

Метод [ править ]

По словам Марии Хейм, Буддхагхоса в своих комментариях четко и систематично описывает свои герменевтические принципы и экзегетические стратегии. Он пишет и теоретизирует тексты, жанры , регистры дискурса, реакцию читателя , буддийские знания и педагогику . [28] Буддхагхоша считает каждую питаку буддийского канона своего рода методом ( найя ), интерпретация которого требует разных навыков. Одна из его самых важных идей по толкованию слов будды ( buddhavacana) состоит в том, что эти слова неизмеримы, то есть существует бесчисленное множество способов и способов учить и объяснять Дхамму, а также существует бесчисленное множество способов получить эти учения. [29] Согласно Хайму, Буддхагхоша считал дхамму «хорошо выраженной [...] видимой здесь и сейчас, вневременной» [29], что означает, что плоды пути можно увидеть в поведении благородных людей. те, и что постижение дхаммы - это преобразующий способ видения, который оказывает немедленное воздействие. [30]Согласно Хайму, эта идея преобразующего и непосредственного воздействия священных писаний «жизненно важна для практики толкования Буддхагхоши», поскольку он озабочен непосредственным и преобразующим воздействием слов Будды на его аудиторию, как засвидетельствовано в суттах [31].

Что касается его систематического мышления, Мария Хейм и Чакраварти Рам-Прасад рассматривают использование Буддхагхошой Абхидхаммы как часть феноменологического «созерцательного структурирования», которое выражается в его трудах по буддийской практике. [32] Они утверждают, что «использование Буддхагхошой нама-рупы следует рассматривать как аналитику, с помощью которой он понимает, как переживается опыт, а не его описание того, как структурирована некая реальность». [32]

Йогачара влияет [ править ]

Некоторые ученые утверждали, что в трудах Буддхагхоши проявляется сильное, но непризнанное влияние буддизма Йогачара , которое впоследствии стало характеризовать мысль Тхеравады в результате его глубокого влияния на традицию Тхеравады. [33] Согласно Калупахане , на Буддхагхошу повлияла мысль Махаяны, которая была тонко смешана с ортодоксией Тхеравады, чтобы ввести новые идеи. Согласно Калупахане, это в конечном итоге привело к расцвету метафизических тенденций, в отличие от первоначального акцента на анатте в раннем буддизме. [34] Согласно Джонардону Ганери, хотя на Буддхагхошу, возможно, повлиял Йогачара Виджнянавада,«влияние заключается не в одобрении, а в творческой вовлеченности и опровержении». [35]

Теория сознания [ править ]

Философ Джонардон Ганери обратил внимание на теорию Буддхагхоши о природе сознания и внимания. Ганери называет подход Буддхагхосы разновидностью «внимательности», которая ставит во главу угла способность внимания при объяснении деятельности мысли и ума и выступает против репрезентации . [36] Ганери также заявляет, что трактовка Буддхагхошой познания «предвосхищает концепцию рабочей памяти , идею разума как глобального рабочего места, подсознательную ориентацию и тезис о том, что визуальная обработка происходит на трех уровнях». [36] Ганери также заявляет:

Буддхагхоша не похож почти на всех других буддийских философов в том, что он обсуждает эпизодическую память и знает ее как повторное переживание опыта из личного прошлого; но он блокирует любое сведение феноменологии временного опыта к репрезентации самого себя в прошлом. Альтернативное утверждение, что эпизодическая память - это феномен внимания, он развивает с большей изощренностью, чем это делалось где-либо еще. [36]

Ганери считает, что работа Буддхагхоши свободна от опосредованной картины ума, а также свободна от Мифа Данного , двух взглядов, которые, по его мнению, были введены индийским философом Дигнагой . [37]

Медитация [ править ]

Висуддхимагга ' доктрина s отражает Theravada Абхидхаммы схоластик, которая включает в себя несколько нововведений и интерпретации не встречается в самых ранних дискурсах ( сутры ) Будды. [38] [39] Висуддхимагга Буддхагхоши включает неканонические инструкции по медитации Тхеравады , такие как «способы защиты ментального образа (нимитта)», которые указывают на более позднее развитие медитации Тхеравады. [4] Согласно Таниссаро Бхиккху , «Висуддхимагга использует совершенно иную парадигму для концентрации, чем та, которую вы найдете в Каноне». [40] Бханте Хенепола Гунаратанатакже отмечает, что то, что «сутты говорят, не совпадает с тем, что говорит Висуддхимагга, [...] на самом деле они разные», что ведет к расхождению между [традиционным] научным пониманием и практическим пониманием, основанным на медитативном опыте. [41] Гунаратана далее отмечает, что Буддхагхоша изобрел несколько ключевых терминов медитации, которых нет в суттах, таких как « парикамма самадхи (подготовительное сосредоточение), упачара самадхи (сосредоточение доступа), аппанасамадхи (сосредоточение погружения )». [42] Гунаратана также отмечает, что акцент Буддхагхоши на касине- медитации нельзя найти в суттах, где дхьянавсегда сочетается с внимательностью. [43] [примечание 1]

Бхиккху Суджато утверждал, что определенные взгляды на буддийскую медитацию, изложенные в « Висуддхимагге», являются «искажением сутт», поскольку они отрицают необходимость джханы . [44] Австралийский монах Шравасти Дхаммика также критикует современную практику, основанную на этой работе. [45] Он заключает, что Буддхагхоша не верил, что следование практике, изложенной в Висуддхимагге , действительно приведет его к Нирване, основываясь на постскриптуме к Висуддхимагге: [45]

Даже Буддхагхоша на самом деле не верил, что практика Тхеравады может привести к Нирване. Его Висуддхимагга должна быть подробным пошаговым руководством к просветлению. И все же в постскриптуме [...] он говорит, что надеется, что заслуга, которую он заработал, написав Вишуддхимаггу , позволит ему переродиться на небесах, пребывать там до появления Меттейи ( Майтрейи ), услышать его учение и затем достичь просветления. [45] [примечание 2]

По словам Сары Шоу, «маловероятно, что медитативная традиция могла бы выжить таким здоровым образом, если вообще существовала, без его подробных списков и исчерпывающих указаний». [4] Тем не менее, согласно Басвеллу, к 10 веку випассана больше не практиковалась в традиции Тхеравады из-за веры в то, что буддизм выродился, и что освобождение было недостижимо до прихода Майтрейи . [48] Он был повторно введен в Мьянме (Бирма) в 18 веке Медави (1728–1816), что привело к подъему движения Випассана в 20 веке, заново изобретая випассану- медитацию и развивая упрощенные техники медитации. на основеСатипаттхана сутта , Висуддхимагга и другие тексты, подчеркивающие сатипаттхану и чистое озарение. [49] [50]

Атрибутные работы [ править ]

Mahavamsa приписывает великое множество книг Буддхагоше, некоторые из которых , как полагают , не были его работы, но состоящие позже и приписываемые ему. [51] Ниже приводится список четырнадцати комментариев ( Ahakathā ) к палийскому канону, традиционно приписываемых Буддхагхосе [52]

В то время как традиционные источники называют Буддхагхошу автором всех этих работ, некоторые ученые считают, что только Висуддхимагга и комментарии к первым четырем никаям являются работой Буддхагхоши. [53] Между тем Мария Хейм считает, что Буддхагхоша является автором комментариев к первым четырем никаям, Самантапасадике , Параматтхаджотике, Висуддхимагге и трех комментариям к книгам Абхидхаммы. [54]

Мария Хейм также отмечает, что некоторые ученые считают, что Буддагхоса был главой группы ученых и переводчиков, и что это не маловероятный сценарий. [55]

Влияние и наследие [ править ]

В 12 - м веке, Шри - Ланки (Sinhalese) монах Sāriputta Thera стал ведущим ученым Тхеравады после объединения Шри - Ланки (Sinhala) монашеской общины королем Parakramabahu I . [5] Сарипутта включил многие работы Буддхагхоши в свои собственные интерпретации. [5] В последующие годы многие монахи традиций Тхеравады в Юго-Восточной Азии стремились получить посвящение или новое посвящение в Шри-Ланке из-за репутации шри-ланкийской (сингальской) линии передачи Махавихара доктринальной чистоты и учености. [5] Результатом стало распространение учения традиции Махавихара - и, следовательно, Буддхагхоши - по всему миру Тхеравады. [5] Комментарии Буддхагхоши, таким образом, стали стандартным методом понимания писаний Тхеравады, сделав Буддхагхошу окончательным толкователем доктрины Тхеравады. [17]

В последующие годы слава и влияние Буддхагхосы вызвали различные похвалы. История его жизни была записана в расширенной и, вероятно, преувеличенной форме в палийской хронике, известной как Buddhaghosuppatti , или «Развитие карьеры Буддхагхоши». [17] Несмотря на общее убеждение , что он был индиец по происхождению, он впоследствии может быть истребована Моны из Бирмы как попытка утверждать примат над Шри - Ланки в развитии Теравады традиции. [56] Другие ученые полагают, что записи Мон относятся к другой фигуре, но чье имя и личная история во многом напоминают индийского Буддхагхоша. [19]

Наконец, работы Буддхагхоши, вероятно, сыграли значительную роль в возрождении и сохранении палийского языка как священного языка Тхеравады и лингва-франка в обмене идеями, текстами и учеными между Шри-Ланкой и странами Тхеравады на материке. Юго-Восточная Азия. Развитие новых анализов доктрины Тхеравады, как на пали, так и на сингальском, похоже, прекратилось до появления Буддхагхосы в Шри-Ланке. [57] В Индии возникали новые школы буддийской философии (такие как махаяна ), многие из которых использовали классический санскрит как язык священных писаний и язык философского дискурса. [57]Монахи Махавихары, возможно, пытались противодействовать росту таких школ, вновь делая упор на изучение и композицию на пали, наряду с изучением ранее неиспользованных вторичных источников, которые, возможно, исчезли в Индии, о чем свидетельствует Махавамса. [58] Ранние признаки этого возрождения использования пали в качестве литературного языка могут быть видны в композиции Дипавамса и Вимуттимагга , которые датируются незадолго до прибытия Буддхагхоши в Шри-Ланку. [10]Добавление произведений Буддхагхосы, которые объединили родословную старейших сингальских комментариев с использованием пали, языка, которым пользовались все учебные центры Тхеравады того времени, дало значительный толчок к возрождению языка Пали и интеллектуального развития Тхеравады. традиция, возможно, помогающая школе Тхеравады выжить в борьбе с ее положением, брошенной возникающими буддийскими школами материковой части Индии. [59]

По словам Марии Хейм, он «один из величайших умов в истории буддизма», а британский философ Джонардон Ганери считает Буддхагхошу «истинным новатором, пионером и творческим мыслителем». [60] [61] Тем не менее, согласно Буддхадасе , на Буддхагхошу повлияла индуистская мысль, а некритическое уважение к Висуддхимагге даже препятствовало практике подлинного буддизма. [62] [63]

Заметки [ править ]

  1. См. Также Бронкхорст (1993), Две традиции медитации в древней Индии ; Винн (2007 г.), «Происхождение буддийской медитации» ; и Полак (2011), Пересмотр Джханы
  2. ^ Преданность Меттее была распространена в Южной Азии с начала буддийской эры и, как полагают, была особенно популярна в эпоху Буддхагхоши. [46] [47]

Ссылки [ править ]

  1. ^ ( v. Hinüber 1996 , p. 103)является более конкретным, оценивая даты Буддхагхосы 370–450 гг. н. э. на основе Махавамсы и других источников. После Махавамсы ( Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , p. Xxvi) считается , что прибытие Буддхагхосы произошло во время правления короля Маханамы, между 412 и 434 годами нашей эры.
  2. ^ a b c d Strong 2004 , стр. 75.
  3. ^ Гетин, Руперт, Был ли Буддхагхоша тхеравадином? Буддийская идентичность в палийских комментариях и хрониках, 2012 г.
  4. ^ a b c Shaw 2006 , стр. 5.
  5. ^ a b c d e ( Кросби 2004 , стр. 837)
  6. ^ Гомбрич 2012 , стр. 51.
  7. ^ a b c d e ( v. Hinüber 1996 , p. 102)
  8. ^ Рис Давидс и Стид, 1921-25, Пали-английский словарь , Pali Text Society .
  9. ^ "Санскритский словарь" . Проверено 23 июля, 2016 .
  10. ^ a b Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. xxviii.
  11. ^ Грей 1892 .
  12. ^ ( Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. Xxix)
  13. ^ a b Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. ххix-ххх.
  14. ^ a b c Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. XXXIV.
  15. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. xxxii.
  16. ^ a b c d Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. xxxv.
  17. ^ a b c Strong 2004 , стр. 76.
  18. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. xxxc.
  19. ^ a b Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. xxxix.
  20. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. xxxvii-xxxviii.
  21. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. xxxviii.
  22. ^ Stede, W. (октябрь 1951). « Висуддхимагга Буддхагхосачарии Генри Кларка Уоррена; Дхармананда Косамби». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии (3/4): 210–211. JSTOR 25222520 . 
  23. ^ Стид, DAL (1953). " Visuddhimagga Buddhaghosācariya Генри Кларка Уоррена; Дхармананда Косамби". Бюллетень школы восточных и африканских исследований Лондонского университета . 15 (2): 415. DOI : 10,1017 / s0041977x00111346 . JSTOR 608574 . 
  24. Эдгертон, Франклин (январь 1952 г.). " Visuddhimagga Buddhaghosācariya Генри Кларка Уоррена; Дхармананда Косамби". Философия Востока и Запада . 1 (4): 84–85. DOI : 10.2307 / 1397003 . JSTOR 1397003 . 
  25. Перейти ↑ Heim 2014 , p. 7.
  26. ^ Āamoli, 1999, Введение с. XXXVII
  27. ^ Шенкман 2008 , стр. 54.
  28. ^ Heim 2018 , стр. 5-6.
  29. ^ a b Heim 2018 , стр. 9.
  30. ^ Heim 2018 , стр. 13.
  31. ^ Heim 2018 , стр. 14.
  32. ^ а б Хейм, Рам-Прасад, Двойным путем: Нама-рупа в Феноменологии Буддхагхосы, Философия Востока и Запада, Гавайский университет Press.
  33. ^ Буддийская феноменология: философское исследование буддизма Йогачары Дэном Люстхаусом. RoutledgeCurzom: 2002 ISBN 0700711864 pg 106 n 30 
  34. ^ Kalupahana 1994 .
  35. ^ Ganeri, 2018, 32.
  36. ^ а б в Ганери, 2018, 31.
  37. ^ Ganeri, 2018, 34.
  38. ^ Калупахана, Дэвид Дж. (1994), История буддийской философии, Дели: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
  39. ^ Sujato, Бхант (2012), История осознанности (PDF) , Santipada, стр. 329, ISBN  9781921842108
  40. ^ Шенкман 2008 , стр. 117.
  41. ^ Шенкман 2008 , стр. 136.
  42. ^ Шенкман 2008 , стр. 137.
  43. ^ Шенкман 2008 , стр. 137-138.
  44. ^ Sujato, Бхант (2012), История осознанности (PDF) , Santipada, стр. 332, ISBN  9781921842108
  45. ^ a b c Сломленный Будда С. Дхаммики, см. стр.13 из 80
  46. ^ Sponberg 2004 , стр. 737–738.
  47. ^ «Майтрейя (буддизм) - Британская онлайн-энциклопедия» . Проверено 28 января 2009 .
  48. ^ Басуэлл 2004 , стр. 889.
  49. ^ Басуэлл 2004 , стр. 890.
  50. ^ Макмэхэн 2008 , стр. 189.
  51. ^ ( V Hinüber 1996. , Стр. 103)
  52. ^ Таблица основана на ( Bullitt 2002 ) Перевод см. В Atthakatha
  53. ^ (К примеру,отношении комментариев Khuddha Никая, с . Hinüber 1996 ., Стр 130-1)пишет:
    Ни Pj [ Paramattha-jotika ] I, ни Pj II не могут быть датированы, даже по отношению друг к другу, за исключением того, что оба предполагают Буддхагхошу. Несмотря на то, что к обоим комментариям добавлен «колофон Буддхагхоша» ... нельзя определить непосредственную связь с Буддхагхошой ... И Джа [Джатака-аттхаваннана], и Дхпа [Дхаммапада-аттхакатха] традиционно приписываются Буддхагхосе, предположение, которое было справедливо поставлено под сомнение современными исследованиями ....
  54. ^ Heim 2018 , стр. 19.
  55. Перейти ↑ Heim 2014 , p. 9.
  56. ^ ( Пранке 2004 , стр. 574)
  57. ^ a b Бхиккху Шанамоли 1999 , стр. xxvii.
  58. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. xxvii-xxviii.
  59. ^ Bhikkhu Ñāṇamoli 1999 , стр. хххикс-х.
  60. ^ Heim 2013 , стр. 4.
  61. ^ Ganeri, 2018, стр. 30.
  62. ^ С. Пайульпитак (1991), Буддхадаса и его интерпретация буддизма
  63. ^ Buddhadasa, [ https://www.dhammatalks.net/Books6/Bhikkhu_Buddhadasa_Paticcasamuppada.htm Paticcasamuppada: Практическое взаимозависимое происхождение ]

Источники [ править ]

  • Бхиккху Шанамоли (1999), «Введение», в Буддхагхоша (ред.), Висуддхимагга: Путь очищения , перевод Бхиккху Шанамоли , Сиэтл: Общество буддийских публикаций, ISBN 1-928706-01-0
  • Буллит, Джон Т. (2002), За пределами Типитаки: Полевое руководство по постканонической палийской литературе , получено 07 апреля 2009 г.
  • последний Басуэлл, Роберт, изд. (2004), Энциклопедия буддизма , MacMillan
  • Кросби, Кейт (2004), «Тхеравада», в Басвелле, младшем, Роберте Э. (ред.), Macmillan Encyclopedia of Buddhism , США: Macmillan Reference USA, стр. 836–841, ISBN 0-02-865910-4
  • Ганери, Джонардон (2017), Внимание, а не Я , Oxford University Press
  • Грей, Джеймс, пер. (1892), Buddhaghosuppatti или Исторический роман о взлете и карьере Buddhaghosa , Лондон: Luzac
  • Хайм, Мария (2013), Предтеча всего: Буддхагхоса о разуме, намерении и действии , США: OUP USA
  • Хайм, Мария (2018), Голос Будды: Буддхагхоша на неизмеримых словах , Oxford University Press
  • Хинюбер, Оскар фон (1996), Справочник по палийской литературе , Нью-Дели: Munshiram Manoharal Publishers Pvt. Ltd., ISBN 81-215-0778-2
  • Калупахана, Дэвид Дж. (1994), История буддийской философии , Дели: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
  • МакМахан, Дэвид Л. (2008), Создание буддийского модернизма , Oxford University Press, ISBN 9780195183276
  • Пранке, Патрик А. (2004), «Мьянма», в Басвелле, младшем, Роберте Э. (ред.), Энциклопедия буддизма Macmillan, США: Macmillan Reference USA, стр. 574–577, ISBN 0-02-865910-4
  • Роджерс, Генри Томас, пер. (1870): Притчи Буддхагоши / перевод с бирманского. С введением, содержащим Дхаммападу Будды, или «Путь добродетели» / пер. из Пали Ф. Макса Мюллера, Лондон: Trübner.
  • Шанкман, Ричард (2008), Опыт самадхи: глубокое исследование буддийской медитации , Шамбала
  • Шоу, Сара (2006), Буддийская медитация: антология текстов из палийского канона , Routledge
  • Спонберг, Алан (2004), «Майтрейя», в Басвелле, младшем, Роберте Э. (ред.), Macmillan Encyclopedia of Buddhism , США: Macmillan Reference USA, ISBN 0-02-865910-4
  • Стронг, Джон (2004), «Buddhaghosa», в Buswell, Jr., Robert E. (ed.), Macmillan Encyclopedia of Buddhism , США: Macmillan Reference USA, p. 75, ISBN 0-02-865910-4

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Закон, Бимала Чаран (1923). Жизнь и творчество Буддхагхосы , Калькутты, Такера, Спинка.
  • Пе Маунг Тин (1922). Путь чистоты; являясь переводом Висуддхимаги Буддхагхоши . Лондон, изданный для Общества Палийских текстов издательством Oxford University Press.

Внешние ссылки [ править ]

  • Статья о Буддхагхосе в Буддийском словаре палийских имен собственных