Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Для кантонской схемы латинизации, разработанной С.Л. Вонгом, см. С.Л. Вонг (латинизация) .


Вонг Шик Лин (также известный как С.Л. Вонг) опубликовал схему фонетических символов для кантонского диалекта, основанную на Международном фонетическом алфавите (IPA), в книге «Китайское слоговое слово, произносимое на кантонском диалекте» . Схема широко используется в китайских словарях, издаваемых в Гонконге . Схема, известная как система С.Л. Вонга (黃錫凌 式), представляет собой широкую систему фонематической транскрипции, основанную на IPA, и ее анализ кантонских фонем основан на теориях Ю. Р. Чао.

Помимо системы фонематической транскрипции, Вонг также вывел схему латинизации, опубликованную в той же книге. См. С.Л. Вонг (латинизация) .

История [ править ]

Прежде чем разработать систему, Вонг изучил множество систем фонетической транскрипции и латинизации, включая схему Эйтеля и другие более ранние схемы для кантонского диалекта. Он обнаружил, что многие из них недостаточно точны для использования. Он исследовал кантонский диалект и опубликовал свои результаты в книге в 1938 году.

Используйте [ редактировать ]

Система, с небольшими вариациями, была принята некоторыми другими словарями китайского Гонконга, включая 中文 Chinese, Китайский словарь 喬 硯 Ki (Kiu Yin Nung), 中華 新 Ch, Новый словарь Chung Hwa и 中務 新 字典, Новый словарь коммерческой прессы. Гонконгское бюро образования и трудовых ресурсов формулирует кантонский диалект пиньинь на основе этой системы.

В китайских фонологических исследованиях другие системы, более фонетические по характеру, все вместе называются узкой транскрипцией (т. Е. Фонетической транскрипцией ), даже если они не обязательно являются точными системами фонетической транскрипции. Различные узкие транскрипции разных ученых не идентичны из-за различного анализа ученых кантонских фонем (например, / ts / фонема может быть проанализирована как / tʃ / ).

Для удобства в остальной части этой статьи, когда упоминается широкая система, имеется в виду система С.Л. Вонга; когда упоминается узкая , это относится к репрезентативной узкой системе, но не означает, что все узкие системы соответствуют описанию.

Фонология [ править ]

Кантонский диалект, как и другие разновидности китайского языка , является односложным. Каждый слог делится на начальный (согласный), конечный (гласный и последующий согласный) и тон.

Финал [ править ]

Китайская фонология традиционно делает упор на финалах, потому что они связаны с рифмами в сочинении стихов, прозы и статей. На кантонском диалекте 53 финала.

За исключением / aː / и / ɐ / , долгие и короткие гласные в кантонском диалекте имеют дополнительное распределение и, следовательно, не функционируют по контрасту. Таким образом, / i / и / ɪ / можно рассматривать как одну и ту же фонему / i / ; то же самое можно сказать о / u / и / ʊ / (представляющих одну и ту же фонему / u / ), и / œ / и / ɵ / (также написанных / œ̝ / ) (представляющих одну и ту же фонему / œ / ). Символ долгой гласной « ː » также можно опустить, так как эти аллофонические долгие и короткие гласные имеют разныеточки артикуляции в современном кантонском диалекте.

Гласные [ править ]

10 основных гласных фонем : / a / , / ɐ / , / ei / , / ɛ / , / i / , / ou / , / ɔ / , / œ / , / u / и / y /, как показано в следующая таблица:

  • Для длинного неокругленного гласного переднего ряда / e / , eiː⟩ используется вместо eː⟩ в IPA.
  • Для длинных закругленных гласных / o / , Closeou⟨ используется вместо oː⟩ в IPA.
  • / ɐ / должны сопровождаться гласными / i / , / u / или финальными / m / , / n / , / ŋ / , / p / , / t / , / k / .
  • Использование более фонетической (т.е. узкой) транскрипции для гласных, например, различение между / i / и / ɪ / . При принятии фонетической транскрипции гласных символ / ɵ / часто заменяется символом / ø / .

Финал падения дифтонга [ править ]

Все гласные фонемы, кроме / ɐ /, сами образуют 9 финалов.

Некоторые гласные фонемы могут сопровождаться гласными фонемами / i / , / u / или / y /, чтобы сформировать 8 нисходящих финалов дифтонга:

Носовые финалы фонем [ править ]

Некоторые гласные фонемы могут сопровождаться носовыми остановками / m / , / n / или / ŋ /, чтобы сформировать 17 финальных носовых фонем:

Финал взрывных фонем [ править ]

За некоторыми гласными фонемами могут следовать непродуваемые взрывные согласные / p / , / t / или / k /, чтобы сформировать финальные 20-ступенчатые фонемы:

Слоговые носовые финалы [ править ]

Слоговые / m / и / ŋ / также являются двумя финальными в кантонском диалекте: / m̩ / и / ŋ̩ / .

Резюме [ править ]

Вот 53 финала в таблице:

  1. ^ Пример символа с начальным. Нет иероглифов с точным произношением.
  2. ^ Пример символа с инициалом[j]. В отсутствие инициала/ i /,произносимое вместе с[j],становится[ji],/ iu /становится[jiu],/ im /становится[jim],/ ip /становится[jip], и так далее.
  3. ^ Пример символа с инициалом[w]. В отсутствие инициала/ u /,произносимое вместе с[w],становится[wu],/ ui /становится[wui],/ un /становится[wun],/ ut /становится[wut]}.
  4. ^ Пример символа с инициалом[j]. При отсутствии инициала/ y /,произносимое вместе с[j],становится[jy],/ yn /становится[jyn],/ yt /становится[jyt].

Инициалы [ править ]

Инициалы состоят из согласных. Большинство символов предшествуют финалам с инициалами, в то время как некоторые символы произносятся без инициалов. Всего 19 инициалов.

В отличие от английского, в кантонском диалекте голоса нет контраста. Напротив, контраст без наддува играет важную роль в различении значений. Так как в кантонском диалекте нет звонких взрывных и аффрикативных согласных, в схеме используются эти неиспользуемые звонкие символы для букв без придыхания.

В современном кантонском диалекте все начальные согласные без носа глухие. Однако существует множество контрастных пар таких начальных согласных с придыханием и без него. Система С.Л. Вонга использует / b / в широкой транскрипции для обозначения фонемы, записанной / p / (также пишется / b̥ / , «выделенный b») в узкой транскрипции, и использует / p / в широкой системе для обозначения написанной фонемы. / pʰ / в узкой системе. Разница между / d / и / t / , или / ɡ / и / k / и т. Д. Подобным образом заключается в разнице в устремлении, а не в озвучивании.

Одним из конкретных аспектов системы С.Л. Вонга является разделение фрикативных и аффрикативных инициалов на ( / s / / ts / / dz / ) и ( / s 2 / / ts 2 / / dz 2 / ) соответственно, чтобы отразить разницу в Путунхуа между (/ x / / q / / j /) и (/ s / / c / / z /), хотя было признано, что ( / s 2 / / ts 2 / / dz 2 / ) являются «дубликатами» of ( / s / / ts / / dz / ) и произносятся точно так же в современном кантонском диалекте.

Одиночное сочленение [ править ]

Коартикуляция [ править ]

Affricates [ править ]

Резюме [ править ]

  1. ^ В Кантонском,[дг]в схеме являетсяаллофономиз[ц],[tʃ]и[tɕ]в IPA; [ts]- это аллофон[tsʰ],[tʃʰ]и[tɕʰ]; [s]- это аллофон для[s],[ʃ]и[ɕ]. Вонг отметил, что [ts2], [dz2], [s2] - это аллофоны на[ts],[dz],[s]на кантонском диалекте, и различия сделаны только для целей сравнения. Они не используются для транскрипции.
  2. ^ Для стремления[p]в схеме означает[pʰ]в IPA и[b]для[p]; [t]для[tʰ]и[d]для[t]; [k]для[kʰ]и[g]для[k]; [кВт]для[kʷʰ]и[gw]для[kʷ]; [ts]для[tsʰ],[tʃʰ]и[tɕʰ]и[dz]для[ts],[tʃ]и[tɕ] .
  3. ^ Для лабиализации,[кВт]для[K]и[ГВ]для[K].

Звуки [ править ]

В кантонском диалекте шесть основных тонов. Тоны играют важную роль в различении значений. Тоны также образуют мелодии в стихотворных и прозаических произведениях.

В классическом китайском языке четыре основных тона - это уровень (平 ˌp'iŋ), восходящий (上 ˏsœŋ), идущий (去 ˉhœy) и входящий (入 ˍjɐp). Входящий тон - это особый случай, когда слог заканчивается на [p], [t] или [k]; эти слоги короче других.

Тоны далее делятся на верхний и нижний уровни, то есть восходящие и уходящие тона. Тон входа делится на верхний вход, средний вход и нижний вход. Верхний вход имеет тот же тон, что и верхний уровень, средний вход такой же, как верхний, а нижний вход такой же, как нижний.

Есть два способа пометить тоны в схеме, добавив число в конец слога или используя диакритические знаки. Соответствующий контур каждого тона, основанный на схеме Yuen Ren Chao в более поздних исследованиях, указан во второй строке записи в таблице.

В то время как в системе используются номера тонов от 1 до 9, в некоторых адаптациях используется система от 1 до 6, т.е. заменяются избыточные 7, 8, 9 на 1, 3, 6 соответственно.

В некоторых словарях используются немного другие символы тона. Например, в - JYT ' jɐm - Dzin - дук - Dzi - wɐi (粵音正讀字彙), верхний индекс + используется для представления тон контура 55, а символ √ заменяет оригинальный символ тон / « , чтобы улучшить читаемость ".

Примеры [ править ]

Здесь слоговый веер иллюстрирует основные тона, а sik - проверенные (входящие) тона.

См. Также [ править ]

  • С.Л. Вонг (латинизация)

Ссылки [ править ]

  1. Вонг, SL (1941). КИТАЙСКИЙ СЛОВАРЬ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЙ ПО ДИАЛЕКУ КАНТОНА . Гонконг: Chung Hwa Book Co., (HK) Ltd.

Внешние ссылки [ править ]

  • Исследовательский центр гуманитарных наук Китайского университета Гонконга: база данных китайских иероглифов: словообразования, фонологически устраненные в соответствии с кантонским диалектом
  • 粵語 拼盤: Изучение фонетической системы кантонского диалекта.
  • Cukda кантонский IME