Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Phofsit Daibuun (PSDB) является орфография в латинском алфавите для тайваньской Hokkien на основе современных буквенных тайваньцев . Он может использовать набор символов ASCII для указания правильного изменения высоты тона без каких-либо дополнительных скриптов или диакритических символов.

Фонология [ править ]

Назализированные слоги обозначаются буквой "v" перед ядром слога. За исключением b , j , l , которые не предшествуют назальным гласным, и m и n , которые уже являются носовыми.

Относительно произношения «oi»:

  • в южных регионах , таких как Тайнань , произношение стремится к Oi (1), в середине центральной гласный ə
  • в центральных и северных районах, произношение стремится к Oi (2), то близко середины спины неокругленные гласного ɤ

Правописание тона [ править ]

  • В таблице ниже показано написание основного тона (7) среднего тона и четырех субтонов (1) высокий, (5) рост, (3) низкий, падающий / низкий, (2) падающий / высокий, падающий.
  • (') указывает на измененный тон
  • (**) обозначает тон, которого нет в стандартном тайваньском языке.

Монофтонги [ править ]

Дифтонги [ править ]

Носовой финал [ править ]

Проверенные слоги [ править ]

  • Символ # представляет символы, используемые по их значению, а не по произношению
Монофтонг [ править ]
Дифтонг [ править ]

Редко используемые гласные [ править ]

Примеры PSDB [ править ]

Всеобщая декларация прав человека [ править ]

PSDB Приветствие [ править ]

Сравнительная таблица [ править ]

  • Примечание: В бопомофо расширенных символах в Zhuyin строке требуется шрифт UTF-8 , способного отображать Юникод значением 31A0-31B7 (напр. Code2000 истинного тип шрифта).


Примечания [ править ]

  1. ^ IPA: легочные архивации 2009-03-16 в Wayback Machine
  2. IPA: Гласные, архивированные 13 марта 2009 в Wayback Machine

Внешние ссылки [ править ]

  • PSDB (Phofsit Daibuun) (на китайском языке)
  • Формоза культура (Kun dor guan'de) (на китайском языке)