Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страница из рукописи Яджнавалкья Шикша (санскрит, деванагари). Этот текст также называется Ваджасанейи Шикша и Трайсварья Лакшана .

Шикша ( санскрит : शिक्षा IAST : śikṣā ) - это санскритское слово, означающее «наставление, урок, обучение, изучение навыков». [1] [2] [3] Это также относится к одной из шести Веданг , или разделов ведических исследований, по фонетике и фонологии на санскрите . [3] [4]

Шикша - это область ведического изучения звука, в которой основное внимание уделяется буквам санскритского алфавита, ударению, количеству, ударению, мелодии и правилам благозвучного сочетания слов во время чтения Вед. [3] [5] Каждая древняя ведическая школа развивала эту область веданги , и самые старые из сохранившихся фонетических учебников - это пратишакьи . [2] Paniniya-Shiksha и Нарадийа-Shiksha примеры сохранившихся древних рукописей этой области исследований ведических. [3] [5]

Шикша - старейшая и первая вспомогательная дисциплина Вед , поддерживаемая с ведической эпохи. [2] Он направлен на создание звука и языка для синтеза идей, в отличие от грамматиков, которые разработали правила языковой деконструкции и понимания идей. [2] Это поле помогло сохранить Веды и Упанишады как каноны индуизма с древних времен и разделяемые различными индуистскими традициями. [6] [7]

Этимология [ править ]

Шикша буквально означает «обучение, урок, изучение, знание, обучение, изучение навыков, обучение искусству». [1] Это также относится к одной из шести Веданг , изучающей звук, фонетику санскрита, законы благозвучного сочетания ( сандхи ) и науку о том, как сделать язык приятным и понятным без ошибок. [4] Шикша как дополнительная ветвь Вед включала обучение правильной артикуляции и произношению ведических текстов. [4] Это была одна из шести областей дополнительных исследований, другие - грамматика (Вьякарана), просодия (Чандас), ритуал (Кальпа), этимология (Нирукта) и астрология (Джйотиша, расчет благоприятного времени для ритуалов). [4]

Корни Шикши можно проследить до Ригведы, в которой два гимна 10.125 и 10.71 посвящены почитанию звука как богине и связывают развитие мысли с развитием речи. [8] Текст Тайттирия Упанишада середины 1-го тысячелетия до нашей эры содержит одно из самых ранних описаний Шикши, а именно:

ॐ शीक्षां व्याख्यास्यामः।
वर्णः स्वरः। मात्रा बलम्।
साम सन्तानः। इत्युक्तः शीक्षाध्यायः॥ १॥


Ой! Мы объясним Шикшу.
Звуки и ударение, Количество (гласных) и выражение (согласных),
Балансировка (Саман) и связь (звуков), Так много об изучении Шикши. || 1 ||

-  Тайттирия Упанишада 1.2, Шикшавалли, Перевод Пола Деуссена [9] [3]

Аннетт Уилке и Оливер Мобус датируют текст шикши ведической школы Тайттирия не позднее 600 г. до н. Э. [10] Подобные тексты устанавливают, среди прочего, рациональный порядок санскритского алфавита, утверждают Вилке и Моебус. Другие тексты, такие как Вьяса-Шикша Кришна Яджурведы , были составлены позже. [10]

Древние ведические школы разработали основные трактаты, анализирующие звук, гласные и согласные, правила сочетания и произношения, чтобы помочь ясному пониманию, избежать ошибок и добиться резонанса (приятного для слушателя). [11] Эти тексты включают Самхит-pathas и пад-pathas , а также частично или полностью сохранившиеся рукописи включают Paniniya Шикша , Нарадийа Шикша , Бхарадвадж Шикша , Ягьявалкие Шикша , Vasishthi Шикша , Parashari Шикша , Катьяяните Шикша и Manduki Шикша . [3] [12]

История [ править ]

Речь и душа?

Интеллектуально определив объект, который должен быть передан другим, душа побуждает разум дать выражение, то есть озвучить мысль, поднимающуюся внутри. Разум, возбужденный таким образом, воздействует на физический огонь, который, в свою очередь, вызывает движение в области внутреннего воздуха. Перемещаемый таким образом внутренний воздух поднимается вверх, пока не достигнет голосового аппарата.

- Панинийа-шикша [13]

Шикша , утверждает Хартмут Шарфе, была первым разделом лингвистики, который развился как независимая область ведических исследований среди ведангов. [6] Вероятно, это связано с тем, что Веды передавались от одного поколения к другому посредством устной традиции, а сохранение и методы сохранения зависели от фонетики, утверждает Шарфе. [6]

Самые ранние брахманы - слой текста в Ведах - включают в себя некоторые термины ведической фонетики, такие как Варна и Авасана . Поле Шикша, вероятно, было хорошо развито к тому времени, когда составлялись Веды Араньяки и Упанишады . [6] К этому времени алфавит подразделялся на гласные ( свара ), остановки ( спарша ), полусогласные ( антастха ) и спиранты ( ушман ). [6]Эта область была фундаментальной для древнего изучения лингвистики и развивалась как интерес и исследование звуков, а не букв. [6] Шикша , как описано в этих древних текстах, состояла из шести глав: варна (звук), свара (акцент), матра (количество), бала (сила, артикуляция), саман ( чтение ) и самтана (связь между предшествующим и последующим). звуки). [6]

Постижения в этой области, утверждает Шарфе, «без сомнения, были применены ведическими учеными к искусству письма». Это также повлияло на развитие индийской письменности и эволюцию языка в странах, которые искали индийские тексты или находились под влиянием индийских религий. [6] Согласно Шарфе и другим ученым, идеи, достигнутые в этой области со временем, вероятно, также повлияли на фонетические шрифты в некоторых частях Восточной Азии, а также на арабского грамматика Халила в 8-м веке нашей эры. [14] [15]

Обсуждение [ править ]

Шикша и санскритский алфавит

Строго симметричный [санскритский] алфавит определенно имеет практические преимущества при обучении языку, но почти наверняка это не причина его очень сложной структуры. (...) Лучшее объяснение структурной плотности - это стремление к идеальному и красиво оформленному изображению объекта исследования. Правило грамматиков демонстрирует подобное стремление к порядку.

—Аннетт Уилке и Оливер Мобус [16]

Шикша область исследований ведических организована санскритский алфавит в рациональном порядке, состояние Вилка и Moebus, каждый сопоставлено с анатомической природой человеческих звуков, от задней части к переднему - горлам (в самой глубине), небо, небной гребень, зубы и губы. [17] Далее ведические учёные организовали буквы санскритского алфавита в магический квадрат, что сделало возможным симметричное и резонансное чередование букв, например, сверху вниз в дополнение к левому и правому. [18] Далее, ученые- шикши добавили мудру.(жесты руками), чтобы сопровождать каждый звук, тем самым обеспечивая визуальное подтверждение и альтернативные средства проверки целостности чтения аудиторией в дополнение к звуковым средствам. [16]

Эти мудры продолжают оставаться частью классической индийской танцевальной традиции. [19] Это взаимодействие жеста и звука в санскритском концерте, в котором говорится о Вилке и Моебусе, похоже на жест дирижера и звук, производимый музыкантами в любом классическом оркестре. [20] На санскрите поза исполнителя - дополнительное измерение к произношению и жесту, вместе они усиливают мышечную память с акустической памятью в индуистской традиции запоминания и передачи санскритских текстов от одного поколения к другому, заявляют Уилке и Moebus. [20]

Методическая фонетическая процедура, разработанная Шикшей, помогла сохранить Веды без малейших изменений самым точным образом. [21] Это сделало Веды и основные Упанишады каноническими писаниями индуизма. Правила и симметричность Шикши помогли ученику овладеть огромными объемами знаний и использовать встроенные коды и правила для самопроверки своей памяти. [21]

Однако, как заявляют Уилке и Моебус, методология шикши была не только высокотехнологичной, но и обладала сильным эстетическим «чувственным, эмоциональным» измерением, которое способствовало развитию мышления и интеллектуальных навыков в коллективной манере. [22] Разум и тело чтеца задействованы, превращая язык и звук в эмоциональное представление. [22] Изучение фонетики предназначалось для преобразования ведического текста, который традиционно составлялся как язык-музыка, в музыкальное представление. [23] Отдельные звуки в санскрите имеют независимые личности, и чтец помогает развить их характер и их тембр, определить Уилки и Мобуса. Нарадия Шикша, трактат по фонетике Сама Веды объясняет эти аспекты фонологии с помощью различных сравнений, таких как,

Подобно тому, как тигрица крепко держит своих детенышей в зубах, не пораня их, боясь, что она их уронит и поранит, так следует подходить к отдельным слогам.

-  Нарадия Шикша 2.8.31, Перевод Аннет Уилке и Оливер Мобус, [24]

Пратишакхьяс [ править ]

Pratisakhyas являются старейшими Shiksha учебники каждой ветви Вед. [25] Более поздние тексты шикши более специализированы и систематичны, и часто имеют суффикс «Шикша», такие как Нарадия-Шикша, Вьяса-Шикша, Пари-Шикша и Сарвасаммата-Шикша. [26]

Pratishakhyas , которые произошли от более древних ведических текстов padapathas ( padapāṭha ) около 800 г. до н.э., имеют дело с тем, как Веды должны быть провозглашены. Для каждой Веды существуют отдельные пратишакхьи. Они дополняют книги различных авторитетов под названием «Шикша». Несколько пратишакхий дожили до нашей эры, и эти тексты уточняют структуру звука на разных уровнях нюансов, некоторые добавляют намного больше букв к основному набору санскритского алфавита: [27]

  • Ригведа- Пратишакья: 47 букв [27]
  • Шукла Яджурведа- Пратишакхья: 65 букв [27]
  • Тайттирия (Кришна Яджурведа) Пратишакхья: 52 буквы [27]
  • Атхарваведа- Пратишакхья (Шаунакия шаха)
  • Самаведа- Пратишакхья (Риг-тантра): 57 букв (Пушпасутра - вторая Пратишакхья Самаведы) [28]
  • Паниния-Шикша: 63 или 64 буквы [27]

Тексты шикши и пратишакхьи привели к большой ясности в понимании поверхностной структуры языка. Для ясности произношения они разделили большие ведические составы на основы слов , префиксы и суффиксы. Некоторые стили чтения ( pā pha ), такие как jaṭāpāṭha , предполагали переключение слогов, повторение последнего слова строки в начале следующей и другие перестановки. При этом обсуждается значительная часть морфологии , особенно в отношении комбинации последовательных звуков, что приводит к модальностям сандхи . Самаведа Пратишакхья, одна из самых ранних [29], организуетПреобразование согласных звуков в варгу или квадрат 5x5 :

Алфавит разработан таким образом, что разница между звуками сохраняется независимо от того, произносите ли вы его по горизонтали или вертикали. Он был расширен и дополнен фрикативными и шипящими , полугласными и гласными звуками и в конечном итоге был кодифицирован в алфавите брахми , который является одним из наиболее систематических сопоставлений звука и письма. Ученый Фриц Стаал прокомментировал: «Подобно Периодической системе элементов Менделеева, система варга явилась результатом многовекового анализа. В ходе этого развития были обнаружены и определены основные концепции фонологии [31].

Система Варга и Пратишакшья, вклады текстов Шикши, представляют собой сложные системы, которые имеют дело с генерацией и классификацией звука.

Другие тексты шикши [ править ]

Кроме того, существует несколько текстов шикши, большинство из них в форме метрических стихов, но некоторые в форме сутры. Следующий список содержит некоторые из этих сохранившихся текстов (английский перевод Paniniya Siksa.pdf): Амоганандини Шикша, Аписали Шикша (в форме сутры), Аранья Шикша, Атрея Шикша, Авасананирньяя Шикша, Бхарадваджа Шикша, Чандра Шикша (Шандра Шикша) (Шандра Шикша) из , Charayaniya Шикша, Galadrka Шикша, Kalanirnya Шикша, Катьяяни Шикша, Каундиня Шикша, Keshavi Шикша, Kramakarika Шикша, Kramasandhaana Шикша, Laghumoghanandini Шикша, Lakshmikanta Шикша, Lomashi Шикша, Madhyandina Шикша, Мандавайя Шикша, Mallasharmakrta Шикша, Manasvaara Шикша, Manduki Шикша, Нарадийа Шикша, Паниния Шикша (стихотворение), Паниния Шикша (в форме сутры), Паниния Шикша (с акцентами), Парашари Шикша,Padyaatmika Keshavi Шикша, Pari Шикша, Pratishakhyapradipa Шикша, Sarvasammata Шикша, Shaishiriya Шикша, Shamaana Шикша, Шамбх Шикша, Shodashashloki Шикша, Shikshasamgraha, сиддхант Шикша, Svaraankusha Шикша, Svarashtaka Шикша, Svaravyanjana Шикша, Васиштх Шикша, Varnaratnapradipa Шикша, Vyaali Шикша, Вйас Шикша , Яджнавалкья Шикша

Хотя многие из этих текстов шикши относятся к определенным ведическим школам, другие - поздние тексты.

Звук и алфавит [ править ]

Традиционно слоги (а не буквы) на санскрите называются Акшара , что означает «нетленный (сущность)»: как бы «атомы» речи. Эти акшары делятся в основном на два типа: [32]

  • Свара ( пратьяхара ач ): гласная.
  • Вьянджана (пратьяхара хал ): согласная.

Свара-акшары также известны как прана-акшара ; т. е. это основные звуки речи, без которых речь невозможна. Панини называют свары , как переменного тока пратьяхаре . Позже они стали называться ач Акшара .

Вьянджана означает украшение, т. Е. Согласные используются в качестве украшения, чтобы получить звучные гласные. Их также называют прани акшарами ; то есть они подобны телу, к которому добавлена жизнь ( свара ). Имя Панини для вьянджаны было Хал Пратьяхара , которые позже стали называться Хал Акшара .

Вьянджана акшары делятся на три типа:

    • Спарша : Стоп
    • Антастха : приблизительный
    • Уṣман : Шипящий

Спарса-акшары включают слоги от ка до ма ; их 25 человек. Антастха-акшары включают слоги йа , ра , ля и ва . Усман-акшары включают ша , ша , са и ха .

Гласные [ править ]

Каждую гласную можно разделить на три типа в зависимости от продолжительности произношения ( мора ):

  • Храсва : краткая гласная , эка-матра.
  • Дирга : долгая гласная , Дви-матра.
  • Pluta : удлиненная гласная, Tri-mātra ( pluti )

Мы видим, что каждая гласная может быть произнесена тремя способами в зависимости от продолжительности артикуляции. Единица времени - матра , что составляет примерно 0,2 секунды. Это примерно 0,2 секунды, потому что 1 прана (1 дыхание) составляет 10 длинных слогов или примерно 4 секунды [33], а длинный слог считается как две мора (матра), [34] [ круговая ссылка ], таким образом, 4 ÷ (10 × 2 ) = 0,2.

Каждую гласную можно разделить на два типа в зависимости от способа произношения:

Муха : Устный (открытый)
Nāsika : Носовой (все гласные считаются фонематически орально)

Каждую гласную также можно разделить на три типа, то есть произносить тремя способами, в зависимости от акцента артикуляции. Эта особенность была потеряна в классическом санскрите , но использовалась при чтении ведических и упанишадских гимнов и мантр . [ необходима цитата ]

Udātta : высокий тон
Анудатта : низкий тон
Сварита : нисходящая высота тона (обычно следует за высоким тоном )

Артикуляция [ править ]

Как правило, в артикуляторной фонетике , то местом сочленения (или точку сочленения ) согласный является точкой контакта, где препятствие происходит в речевом тракте между активным (двигающимся) артикулятором (обычно некоторая частью языка) и пассивный (стационарный) артикулятор (обычно часть неба). [ необходима цитата ]

Но согласно индийской лингвистической традиции [32] существует пять пассивных мест артикуляции:

Kaṇṭhya : Велар
Tālavya : небные
Mūrdhanya : ретрофлексный
Дантя : Стоматология
Ōṣṭhya : Губные

Кроме того, другие артикуляции представляют собой комбинации из пяти вышеупомянутых мест: [ необходима цитата ]

Dant'oṣṭhya : Labio -dental (например: v)
Kanthatālavya : например: Diphthong e
Kaṇṭhōṣṭhya : labial- velar (например, Diphthong o)

Есть три активных места артикуляции:

Джихвамула : корень языка , для веляр
Джихвамадхья : тело языка , для небных
Джихвагра : кончик языка , для церебральных и стоматологических
Adhōṣṭha : нижняя губа , для губ.

Усилие (или манера ) артикуляции ( Uccāraṇa Prayatna ) бывает двух типов для согласных, [ цитата необходима ]

Бахья Праятна : внешнее усилие
Spṛṣṭa : взрывной
Īshat Spṛṣṭa : приблизительный
Īshat Saṃvṛta : щелевые
Абхьянтара Праятна : внутреннее усилие
Альпапрана : без наддува
Махапрана : с придыханием
Śvāsa : без голоса
Нада : озвучен

Артикуляция согласных [ править ]

Артикуляция согласных будет логическим сочетанием компонентов двух прайатн. [ необходимая цитата ] В таблице ниже дается представление о артикуляции согласных.

См. Также [ править ]

  • Шива Сутра
  • Нандинагари
  • Деванагари

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Сэр Монье Монье-Уильямс, Siksha , DkSanskrit-English Dictionary: этимологически и филологически организованный со специальной ссылкой на родственные индоевропейские языки, Oxford University Press (перепечатано: Motilal Banarsidass), ISBN  978-8120831056 , стр. 1070
  2. ^ a b c d Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 492–493 со сносками.
  3. ^ a b c d e f Сурес Чандра Банерджи (1989). Сопровождение санскритской литературы . Motilal Banarsidass. С. 323–324. ISBN 978-81-208-0063-2.
  4. ^ a b c d Джеймс Лохтефельд (2002), "Шикша" в Иллюстрированной энциклопедии индуизма, Vol. 2: NZ, Rosen Publishing, ISBN 0-8239-2287-1 , стр. 629 
  5. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 477–495.
  6. ^ a b c d e f g h Хартмут Шарфе (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 78–79. ISBN 978-3-447-01706-0.
  7. Гай Л. Бек, 1995 , стр. 35–36.
  8. Гай Л. Бек, 1995 , стр. 35–39.
  9. ^ Дойссен (1997 Перепечатка), шестьдесят Упанишады Веды, Том 1, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814684 , стр 222 
  10. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 477 со сносками.
  11. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 477-493.
  12. ^ Kireet Джоши (1991). Веда и индийская культура: вводный очерк . Motilal Banarsidass. С. 96–97. ISBN 978-81-208-0889-8.
  13. ^ Гай Л. Бек 1995 , стр. 38.
  14. ^ Хартает Шарф (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 79–80. ISBN 978-3-447-01706-0.
  15. ^ Ханс Дженсен (1969), Знак, символ и сценарий, 3-е издание, Putnam Publishers, ISBN 978-0044000211 , Глава: О влиянии санскрита на фонетические исследования в китайском и японском языках 
  16. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 479.
  17. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 478.
  18. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 478-479.
  19. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 479-480.
  20. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 480.
  21. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 495.
  22. ^ a b Аннетт Уилке и Оливер Моэбус 2011 , стр. 499.
  23. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 500-501.
  24. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 500.
  25. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 492.
  26. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 492-493.
  27. ^ a b c d e Томас Эгенес (1996). Введение в санскрит . Motilal Banarsidass. С. 152–154. ISBN 978-81-208-1693-0.
  28. ^ Kireet Джоши (1991). Веда и индийская культура: вводный очерк . Motilal Banarsidass. п. 103. ISBN 978-81-208-0889-8.
  29. ^ Стаал, Дж. Ф., Верность устной традиции и истоки науки . Издательство Северной Голландии, 1986.
  30. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 477-479.
  31. ^ Фриц Стаал, Наука о языке , Глава 16 в Гэвин Флуд , Blackwell Companion to Hinduism Blackwell Publishing , 2003, 599 страниц ISBN 0-631-21535-2 , стр. 352. 
  32. ^ а б «Сиддханта Каумуди» Бхаттоджи Дикситы и «Лагху Сиддханта Каумуди» Варадараджа.
  33. ^ https://www.jstor.org/stable/592174 , стр. 149.
  34. ^ Санскритская просодия # Номенклатура
  35. ^ "Телугуло Чандовишшаалу", стр. 127 (на телугу).

Библиография [ править ]

  • Аннетт Уилке; Оливер Моэбус (2011). Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-018159-3.
  • Гай Л. Бек (1995). Звуковое богословие: индуизм и священный звук . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1261-1.
  • Гош, Манмохан (1938). Панинийа-Шикша . Калькуттский университет.
  • Tâittirîya-Prâtiçâkhya: с комментариями, Tribhâshyaratna в Google Книги , Уильям Уитни (1871)

Внешние ссылки [ править ]

  • Тайттирия-Пратисакхья , В. Д. Уитни, Журнал Американского восточного общества