Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иисус изобразил превращение воды в вино . Мартен де Вос , Свадьба в Кане , ок.  1597 год , собор Богоматери , Антверпен , Бельгия.

Алкогольные напитки появляются в еврейской Библии после того, как Ной посадил виноградник и напился. В Новом Завете , Иисус чудесным образом сделал обильное количество вина [1] на браке в Кане ( Иоанна 2 ). Вино - самый распространенный алкогольный напиток, упоминаемый в библейской литературе, где он является источником символизма [2] и был важной частью повседневной жизни в библейские времена. [2] [3] [4] Кроме того, жители древнего Израиля пили пиво и вина, приготовленные из других фруктов, кроме винограда, и ссылки на них появляются в Священных Писаниях.[5]

Слово «алкоголь» по-арабски; от корневого слова (Аль-Гавл / Гул) «Гхаль» или «Гул», что переводится как Вурдалак, Хобгоблин, Богги (человек), Огр (гигант, поедающий людей) и Алкоголь. [6] [7] [8] В Коране - стих 37:47 используется арабская форма «Аль-Гавль», обозначающая опьянение, связанное с алкоголем в вине. Корень слова «Гавла» переводится как «глупый» или «невежественный». [9] Относительно гуля, это называется злым духом и в дальнейшем переводится как «схватить». Термин Bogey (человек) иногда используется как олицетворение Дьявола. [10]Наряду с корневым словом, которое относится к духу или демону, европейцы позже адаптировали это слово (вероятно, в 16 веке), и в конечном итоге оно также стало использоваться в научных кругах в качестве технического термина для этанола, которым он также является. [11]

Учитывая корень слова и его описание / природу как «демона, который захватывает и уничтожает», многие христиане воздерживаются от алкоголя, отмечая, что Иисус изгонял демонов. Наряду со ссылкой на его разрушительную силу для людей и общества, поскольку он часто упоминается как самый опасный наркотик в мире [12], они цитируют, среди других стихов, 1 Коринфянам 10:21 , где говорится: «Вы не можете пить чашу. Господа и чашу бесовскую; ты не можешь участвовать и в трапезе Господа, и в трапезе демонов ».

Другие думают , что библейская литература отображает двойственное отношение напитков , которые могут быть опьяняющими, считая их как благословение от Бога , который приносит радость и веселье и потенциально опасные напитки , которые могут быть греховно злоупотребляли . [13] [14] [15] [16] Отношения между иудаизмом и алкоголем и христианством и алкоголем в целом сохраняли такое же напряжение, хотя некоторые современные христианские секты, особенно американские протестантские группы во времена сухого закона , отвергли алкоголь как зло . В оригинальных версиях книг Библии для обозначения алкогольных напитков используется несколько разных слов: не менее 10 на иврите и пять на греческом.. Пьянство не одобряется и нередко изображается, а некоторые библейские личности воздерживаются от алкоголя. Вино используется символически, как в положительном, так и в отрицательном смысле. Его потребление в некоторых местах предписано для религиозных обрядов или в лечебных целях.

Лексиграфия [ править ]

В библейской литературе используются несколько слов на языках оригинала для обозначения различных видов алкогольных напитков. Некоторые из этих слов имеют совпадающее значение, особенно слова на иврите по сравнению со словами на греческом койне , языке как Септуагинты, так и Нового Завета. Хотя некоторые второканонические книги могли быть первоначально написаны на иврите или арамейском языке , некоторые были написаны на греческом. Следовательно, значения слов, используемых для обозначения алкогольных напитков на каждом из этих языков, имеют отношение к алкоголю в Библии.

Иврит [ править ]

Еврейская Библия была в основном написана на библейском иврите , с частями в библейском арамейском , и имеет важное древнегреческий перевод называется Септуагинта . В современной еврейской Библии, которая обычно следует масоретскому тексту , употребляются несколько слов для обозначения алкогольных напитков:

Греческий [ править ]

Новый Завет (греческий койне) и греческие слова Септуагинты:

Содержание алкоголя [ править ]

Йаин и ойнос (который в Септуагинте также часто приводит большинство слов иврита для алкогольных напитков , перечисленных выше) [2] [95] обычно переводится как «вино», но два также редко, и , возможно , образно или досрочно, [96 ] используется для обозначения свежа прессованного безалкогольного сока. По этой причине, запретительных и некоторые воздерживающийся объекта христиан к принятию по умолчанию означает быть ферментированных напитков, [ править ] , но другие утверждают , что слова могут также относиться к алкогольным напиткам. [13] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103]

В то время как вина пьяны во времена , изображенных в еврейской Библии не были разбавлены водой, [ править ] после завоевания Палестины от Александра Македонского эллинистического обычая разбавляя вино был завладел такое , что автор 2 Маккавеев говорит разбавленного вино как «более приятный напиток», а неразбавленное вино и несмешанная вода - как «вредное» или «неприятное». [104]

Библейские ссылки [ править ]

Древний винный пресс в Израиле с зоной прессования в центре и сборным чаном слева внизу.

Многие библейские ссылки на вино являются как положительными, так и отрицательными, реальными и символическими, описательными и дидактическими. [105] Как археологические свидетельства, так и письменные записи указывают на значительное выращивание винограда в древнем Израиле и популярность употребления вина. Производственная мощность, очевидная из археологических раскопок, и частые библейские ссылки на вино позволяют предположить, что это был основной алкогольный напиток древних израильтян . [106]

Пьянство [ править ]

В «Библейском словаре Истона» говорится: «Грех пьянства ... должно быть, не был редкостью в старину, потому что он упоминается в Библии метафорически или буквально более семидесяти раз» [20] [107], хотя некоторые предполагают это был «пороком богатых, а не бедных». [108] Библейские толкователи в целом согласны с тем, что еврейские и христианские писания осуждают обычное пьянство как серьезный духовный и моральный недостаток [109] в таких отрывках (все из Новой международной версии ):

  • Притчи 23:20 е: «Не присоединяйтесь к тем, кто пьет слишком много вина или наедается мяса, ибо пьяницы и обжоры становятся бедными, и сонливость одевает их в лохмотья».
  • Исаия 5:11 f: «Горе тем, кто встает рано утром, чтобы побежать за своими напитками, кто не ложится спать поздно ночью, пока не воспаляется вином. У них на пиршествах арфы и лиры, тамбурины, флейты и вино, но они не имеют никакого отношения к Делам L ORD , без уважения к работе своих рук «.
  • Галатам 5: 19–21 : «Деяния греховной природы очевидны: ... пьянство, оргии и тому подобное. Я предупреждаю вас, как и раньше, что те, кто живут так, не наследуют Царства Божьего. . "
  • Ефесянам 5:18 : «Не упивайся вином, которое ведет к распутству. Напротив, исполняйся Духом».
Пьянство Ноя , Джованни Беллини

Последствия пьянства Ноя и Лота «должны были служить примером опасностей и отталкивания невоздержания». [3] Главный герой Книги Юдифи использует пьянство ассирийского генерала Олоферна, чтобы обезглавить его в героической победе еврейского народа и позорном поражении полководца, который замышлял соблазнить Юдифь.

В одном из первоначальных разделов 1-й книги Ездры описывается спор между тремя придворными Дария I из Персии по поводу того, что сильнее всего - вино, царь или женщины (но, прежде всего, истина). Аргумент в пользу вина не является преобладающим в состязании, но он дает яркое описание представления древних о силе, которой вино может обладать в чрезмерных количествах.

Спорный, но важный отрывок - это Притчи 31: 4–7 . Некоторые христиане утверждают, что алкоголь был запрещен царям во все времена, в то время как большинство толкователей утверждают, что здесь имеется в виду только злоупотребление им. [110] [111] [112] [113] Некоторые утверждают, что последние наставления относительно гибели следует понимать как сарказм по сравнению с предыдущими стихами, [114] в то время как другие утверждают, что пиво и вино предназначены как ликер, чтобы поднять духи погибающих, [112] [113] в то время как некоторые предполагают, что Библия разрешает употребление алкоголя в качестве анестетика . [115] Более того, некоторые предполагают, что вина, предложенные Иисусу в егоРаспятие также предназначалось как обезболивающее. [112] [116]

Жертвоприношения и праздники [ править ]

Еврейские писания предписывают вино для использования в праздничных торжествах и жертвенных ритуалах . [20] В частности, перебродившее вино предлагалось ежедневно как подношение напитка , как часть первого подношения фруктов и как часть различных дополнительных подношений. Вино хранится в храме в Иерусалиме , [117] и король имел свои собственные магазины. [118]

Тайная вечеря от Симона Ушакова , 1685. Иисуса держит чашу , содержащее вино.

Банкетный зал назывался «домом вина» [119], и вино использовалось как обычный напиток на большинстве светских и религиозных праздников, включая праздники [120] и гостеприимство, [121] празднование десятины, [122] еврейское. праздники, такие как Пасха , и при погребениях. Первым чудом общественного служения Иисуса было превращение воды в прекрасное вино на свадьбе в Кане. [123] Иисус установил Евхаристию на Тайной Вечере , которая происходила во время празднования Пасхи, и отделил хлеб и «плод виноградной лозы» [98] [124] [125] [126] [127]которые присутствовали там как символы Нового Завета . Позднее апостол Павел упрекает коринфян за то, что они напились вина, подаваемого на их праздновании Вечери Господней. [128]

Несущий радость [ править ]

Библия также говорит о вине в общих чертах как о приносящем радость и сопутствующем ей, особенно в контексте питания и пиршества, например:

  • Псалом 104: 14–15: «[ ЛОРД ] создает ... растения для выращивания человеком, приносящие пищу из земли: вино, которое радует сердце человека, масло, делающее его лицо сияющим, и хлеб, который поддерживает его сердце." Григорий Нисский (умер в 395 г.) проводил различие между видами вина (опьяняющим и не опьяняющим): «не то вино, которое вызывает опьянение, действует против чувств и разрушает тело, но такое вино, которое радует сердце, вино, которое Пророк рекомендует " [129]
  • Екклесиаст 9: 7: «Идите, ешьте свою пищу с радостью и пейте свое вино с радостным сердцем, потому что теперь Бог благоволит тому, что вы делаете».

Бен Сира обсуждает использование вина в нескольких местах, подчеркивая радость, благоразумие и здравый смысл.

Обеты и обязанности [ править ]

Некоторым людям в еврейской Библии запрещено пить вино из-за их обетов и обязанностей. Королям было запрещено злоупотреблять алкоголем, чтобы их суждения не были несправедливыми. Это было запрещено дежурным священникам , хотя священникам давали «лучшее молодое вино» из приношений первых плодов для питья вне скинии и храма.

Назореев исключены как часть их режима аскетического не только вино, но и уксус, виноград и изюм, хотя , когда назореи завершили срок их обета они должны были представить вино как часть их жертвоприношений и могли пить из него. В то время как Иоанн Креститель принял такую схему, Иисус не в течение трех лет служения. [130]

Рехавиты , суб-племя Кенеяно , поклялись никогда не пить вино, живут в домах, или растительное поле или виноградники, не из - за какую - либо «угрозу мудрую жизни» из последних [Прит. 20: 1], но из-за своей приверженности кочевому образу жизни, не будучи привязанными к какому-либо конкретному участку земли. [13] Строгое послушание Рехавитов повелению своего отца «не пить вина» [Иер. 35:14] заслуживает похвалы и контрастирует с отказом Иерусалима и Иудейского царства послушать своего Бога.

Во время вавилонского плена , Даниил и его товарищи евреи воздерживались от мяса и вина , данных им царь , потому что они видели , как осквернение в некотором роде, хотя , как именно они будут осквернили еврей не является очевидным в тексте. Более поздний отрывок подразумевает, что Даниил иногда пил вино, хотя, возможно, оно не было царским. Точно так же Юдифь отказалась от вина ассирийского полководца, хотя она пила вино из запасов, которые она принесла с собой.

Христианам даны наставления относительно воздержания и их долга по отношению к незрелым христианам: «Вся пища чиста, но нельзя человеку есть то, что заставляет кого-то спотыкаться. Лучше не есть мяса, не пить вино и не делать ничего другого. это приведет к падению твоего брата ". [131]

Символизм и метафора [ править ]

Распространенность и центральная роль вина в повседневной жизни в библейские времена очевидна из его многочисленных положительных и отрицательных метафорических использований по всей Библии. [132] [133] Положительно, бесплатное вино используется как символ божественной благодати , а вино неоднократно сравнивается с интимной любовью в Песни Песней Соломона . Отрицательно, вино олицетворяет насмешника («[т] наиболее ожесточенный отступник» в Книге Притч, главный грех которого - гордость) [134], а пиво - скандалист (тот, кто «насмехается, шумит и беспокойен»). [13]

Встреча Авраама и Мелхиседека - Диерик Баутс Старший

Кроме того, избранный народ и Царство Божье в нескольких местах сравниваются с виноградной лозой или виноградником, принадлежащими Богу , и образ молодого вина, хранящегося в новых мехах, процесс, который лопнул бы старые мехи, олицетворяет новую веру, которую несет Иисус. «не может содержаться в рамках старого». [135] Самодовольных сравнивают с «вином, которое слишком долго остается на помойках», так что оно лишено хорошего вкуса и не представляет ценности, а развращенные сравниваются с превосходным вином, разбавленным водой.

Вино также использовалось как символ благословения и суда во всей Библии. Мелхиседек благословил и освежил войско Авраама хлебом и вином; Исаак благословил Иакова , сказав: «Да даст тебе Бог от росы небесной и от богатства земли - много зерна и молодого вина»; [136] и когда Иаков благословил своих сыновей, он использовал большое количество вина как символ процветания Иудеи . Народу Израиля было обещано обильное вино и другие основные урожаи, такие как зерно и масло [137], если они будут соблюдать Божьи заповеди завета , и их вино будет отнято как проклятие, если израильтяне не соблюдают завет.

Выпить чашу крепкого вина до дна и напиться иногда представляют как символ Божьего суда и гнева [138], и Иисус ссылается на эту чашу гнева, которую он несколько раз говорит, что сам выпьет. Точно так же точильщик изображается как инструмент суда, где полученное вино символизирует кровь сокрушенных нечестивых. С чашей суда связано также вино безнравственности, которое зло пьет и которое приносит и является частью гнева Божьего.

Фрагмент картины Корнелиса ван Харлема «Добрый самаритянин», на которой самаритянин поливает раны раненого маслом и вином.

День Господень , который часто понимается христианами , чтобы вступить в мессианском веке , изображается как время , когда «[п] РЭБ вино будет капать с гор и текут со всех холмов,» [139] , когда народ Божий будут «насадить виноградники и пить их вино» [140], и когда Сам Бог «приготовит пир из обильных блюд для всех народов, пир из выдержанного вина - лучшего из мяса и лучшего из вин». [141]

В Новом Завете Иисус использует вино на Тайной Вечере, чтобы обозначить «Новый Завет в крови [Иисуса]» [142], но христиане расходятся во мнениях относительно того, насколько символично вино в продолжающемся ритуале Евхаристии. [143]

Лекарственное использование [ править ]

В древние времена вино использовалось для различных лечебных целей, и Библия упоминает некоторые из этих практик. Скорее всего, он использовался как обезболивающее, чтобы притупить боль, и многие интерпретаторы предполагают, что именно в этом качестве вина были предложены Иисусу при его распятии . [112] [116]

В притче о добром самарянине Иисус рассказывает историю о человеке из Самарии, который помогает раненому, в том числе поливая его раны маслом и вином. Масло, смешанное с вином, было обычным средством в древнем мире для очищения ран и облегчения их боли. [144]

Павел советует Тимофею пить не только воду, но и немного вина из-за желудка и частых немощей. Некоторые полагают, что этот совет особенно относится к очистке питьевой воды низкого качества [145], в то время как другие полагают, что он был просто предназначен для улучшения пищеварения и общего недомогания. [146] Сторонники воздержания обычно рассматривают этот отрывок как положительный пример воздержания от вина и считают наставления Павла исключительными и исключительно ради здоровья, в то время как другие толкователи предполагают, что Тимофей был «честен в своих целях», но здесь виновен в «превышении». степени тяжести » [2] [147]или что он чувствовал себя неподобающим образом связанным эллинистическим обычаем, что молодые мужчины не должны пить. [148]

Чтение Библии без положительных ссылок на алкоголь [ править ]

Некоторые истолковывают определенные отрывки Библии как не относящиеся к алкоголю, утверждая, что все положительные ссылки на «вино» в Писании относятся к безалкогольным напиткам, а все отрицательные ссылки говорят об алкогольных напитках. Сторонники этой точки зрения, называемой позицией «двух вин», утверждают, что греческие и еврейские слова, переведенные как «вино» в большинстве английских версий, являются родовыми терминами для фруктовых соков; контекст определяет, является ли рассматриваемый напиток алкогольным или нет. Подчеркивается тот факт, что даже на более ранних стадиях развития английского языка, например, в 1611 году, когда была переведена версия короля Якова, «вино» могло относиться как к безалкогольным, так и к алкогольным напиткам. [149] Точка зрения двух вин широко распространена в консервативном евангелизме.. Доктор Роберт Тичут, профессор баптистской семинарии, отстаивал эту позицию в своей докторской диссертации «Использование вина в Ветхом Завете». [150] Сепаратисты-баптисты поддерживают библейскую позицию полного воздержания. [151] Другие источники, подтверждающие эту точку зрения, включают Очищенный перевод Библии , где для продвижения этой идеи используются обширные сноски, и Библейский комментарий воздержания 19 века . [152]

Сноски [ править ]

  1. ^ Шесть горшков по тридцать девять литров каждая = 234 литра = 61,8 галлона , согласно Seesemann, стр. 163.
  2. ^ а б в г д Б. С. Истон (1915b).
  3. ^ а б Броши (1984), стр. 33.
  4. ^ Броши (1986), стр. 46: «В библейском описании сельскохозяйственных продуктов Земли триада« зерно, вино и масло »повторяется неоднократно ( Второзаконие 28:51).и в других местах). Это были основные продукты древней Палестины в порядке важности. Плоды виноградной лозы употребляли как в свежем, так и в сушеном виде (изюм), но в первую очередь употребляли их как вино. В древности вино было важной пищей, а не просто украшением застолья ... В древности вино было по существу мужским напитком, когда оно стало важным диетическим компонентом. Даже рабам давали щедрый винный паек. По оценкам ученых, в Древнем Риме взрослый ежедневно употреблял литр вина. Даже минимальный эстимейт 700гр. в день означает, что вино составляет около четверти калорийности (600 из 2500 калорий) и около одной трети минимально необходимого потребления железа ».
  5. ^ Б Waltke (2005), стр. 505.
  6. ^ "Ghawl Translation, Google Translate" . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )| title = Перевод Ghawl, переводчик Google
  7. ^ Огненный след, Мануэль Regueiro у Гонсалеса-Баррос, Европейский Геолог, декабрь 2016
  8. Сообщение главы химического факультета Университета Умм-Аль-Кура, доктора Муатаза бин Хашима бин Сулеймана Мурада, 2020
  9. ^ "Перевод Ghawla, Google Translate" . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  10. ^ «Бугимен». Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/bogeyman . Проверено 20 сентября 2020 г.
  11. ^ Арабские корни европейской медицины, Дэвид В. Чанц, 1997
  12. ^ "Какой наркотик самый опасный?" . Экономист . 25 июня 2019.
  13. ^ а б в г Waltke (2005), стр. 127.
  14. ^ Фитцсиммондс, стр. 1255: «Эти два аспекта вина, его употребление и злоупотребление, его польза и его проклятие, его признание в глазах Бога и его отвращение, вплетены в ткань [Ветхого Завета], так что оно может порадовать сердце человека. (Пс. 104: 15) или заставить его заблуждаться (Ис. 28: 7), это может быть связано с весельем (Экз. 10:19) или с гневом (Ис. 5:11), это может быть использовано для раскрыть позор Ноя (Быт. 9:21) или в руках Мелхиседека, чтобы почтить память Авраама (Быт. 14:18) ... Ссылки [на напитки, которые могут содержать алкоголь] в [Новом Завете] весьма убедительны. намного меньше по количеству, но опять же и хорошие, и плохие стороны одинаково очевидны ... "
  15. Перейти ↑ Raymond, p. 25: «Этот благоприятный взгляд [на вино в Библии], однако, уравновешивается неблагоприятной оценкой ... Причина наличия этих двух противоречивых мнений о природе вина [в том, что] последствия употребления вина следите за его употреблением, а не за его природой. Счастливые результаты наступают, когда вино выпивается в надлежащей мере, и плохие результаты, когда оно выпивается в избытке. Природа вина безразлична ».
  16. ^ Макклинток и Стронг, стр. 1016: «Но хотя свобода употреблять вино, как и все другие земные благословения, признается и поддерживается в Библии, все же любое злоупотребление им торжественно осуждается».
  17. ^ Все значения от Брауна и др. Конкретные ссылки даны в «Номер Стронга». столбец.
  18. ^ Бытие 9:21
  19. ^ Иисуса Навина 9: 4
  20. ^ a b c d e f g h я М. Г. Истон (1897b).
  21. ^ Иов 32:19
  22. ^ Бытие 27:28
  23. ^ Судей 9:13
  24. ^ Фитцсиммондс, стр. 1254.
  25. ^ Все ссылки из указателя Мураока в Hatch и Redpath, стр. 366 (приложение).
  26. ^ Осия 4:11
  27. Левит 10: 9
  28. ^ Судей 13: 4
  29. ^ Числа 28: 7
  30. ^ Эдвардс (1915a).
  31. ^ Все ссылки из указателя Мураока в Hatch и Redpath, стр. 358 (приложение).
  32. ^ a b c Запись о мете в Liddell et al.
  33. ^ Второзаконие 32:14
  34. Исаия 27: 2
  35. ^ a b Все ссылки из указателя Мураока в Hatch и Redpath, стр. 260 (приложение).
  36. ^ Песни 8: 2
  37. ^ а б Исайя 49:26
  38. ^ Запись о глюкасмосе в Liddell et al.
  39. ^ Запись о neos в Liddell et al.
  40. ^ Все ссылки из указателя Мураока в Hatch и Redpath, стр. 321 (приложение).
  41. ^ Числа 6: 3
  42. ^ Руфь 2:14
  43. ^ Kellermann, стр. 487-493.
  44. ^ a b М. Г. Истон (1897a).
  45. ^ a b Б. С. Истон (1915a).
  46. ^ Запись для омфакса в Liddell et al.
  47. ^ а б Псалом 75: 8
  48. Исаия 25: 6
  49. ^ «Библейский словарь Смита - христианская классическая эфирная библиотека» . www.ccel.org .
  50. ^ Запись о тругиях в Liddell et al.
  51. ^ Все ссылки из указателя Мураока в Hatch и Redpath, стр. 361 (приложение).
  52. ^ Исайя 1:22
  53. ^ Осия 4:18
  54. ^ Указатель Мураока в Hatch и Redpath, стр. 310 (приложение).
  55. ^ Исайя 65:11
  56. ^ Запись о керазме в Liddell et al.
  57. ^ Указатель Мураока в Hatch и Redpath, стр. 291f (приложение).
  58. ^ Песни 7: 2
  59. ^ Запись для крамы в Liddell et al.
  60. ^ Указатель Мураока в Hatch и Redpath, стр. 288 (приложение).
  61. ^ Все значения взяты из греческого лексикона Нового Завета, за исключением отмеченных. Конкретные ссылки даны в «Номер Стронга». столбец.
  62. Луки 1:15
  63. ^ Сравните запись для ойно в Liddell et al.
  64. ^ «Плач 2: 11–12, LXX» . Архивировано из оригинала на 2019-02-27 . Проверено 13 марта 2014 .
  65. ^ «Второзаконие 7:13, LXX» . Архивировано из оригинала на 2013-11-22 . Проверено 8 мая 2009 .
  66. ^ «Второзаконие 23:14, LXX» . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  67. ^ Псалтирь 68:12, LXX архивации 2013-11-22 в Wayback Machine (69:12 в Masoretic нумерации)
  68. ^ "Исайя 1:22, LXX" . Архивировано из оригинала на 2013-09-22 . Проверено 8 мая 2009 .
  69. ^ «Исайя 25: 6, LXX» . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  70. ^ "Исайя 49:26, LXX" . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  71. ^ Hatch и Redpath, стр. 983f.
  72. ^ Марка 2:22
  73. ^ Исайя 49:26
  74. ^ Исайя 32:12
  75. ^ Деяния 2:13
  76. ^ "Иов 32:19, LXX" . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  77. ^ Rich , "Некоторое количество сока выделилось из спелых плодов под действием собственного давления, прежде чем началось наступление. Судя по всему, он хранился отдельно от остального и образовал γλεῦκος, или сладкое вино, отмеченное в Деяниях 2: 13 "
  78. ^ Сравните запись для глейкоз в Liddell et al.
  79. ^ Иов 32:19
  80. ^ Марка 15:36
  81. ^ "Числа 6: 3, LXX" . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  82. ^ Heidland, стр. 288F.
  83. ^ Сравните запись для оксо в Liddell et al.
  84. ^ Числа 6: 3 ; Руфь 2:14 ; Псалом 69:21 ; Притчи 25:20
  85. Луки 1:15
  86. ^ «Левит 10: 9, LXX» . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  87. ^ Хэтч и Редпат, стр. 1266.
  88. ^ Сравните запись для sikera в Liddell et al.
  89. ^ Запись о метусме в Liddell et al.
  90. ^ «Осия 4:11, LXX» . Архивировано из оригинала на 2013-11-23 . Проверено 8 мая 2009 .
  91. ^ например, Судей 13: 4, LXX. Архивировано 23 ноября 2013 г. в Wayback Machine.
  92. ^ Хэтч и Редпат, стр. 908.
  93. Перейти ↑ Vine, WE (1940). Толковый словарь слов Нового Завета Вайна . С. Вайнбиббер.
  94. ^ Притчи 23:20
  95. ^ Hatch и Redpath, стр. 983.
  96. ^ «Реформатское богословие и апологетика - подключение христиан к Христу Писания» .
  97. ^ «Библейский словарь Истона - христианская классическая эфирная библиотека» . www.ccel.org .
  98. ^ а б «Словарь Христа и Евангелий, Том 2 - Христианская классическая эфирная библиотека» . www.ccel.org .
  99. ^ "Систематическое богословие - Том III - Христианская классическая эфирная библиотека" . www.ccel.org .
  100. Кайзер и Гаррет: «Тогда, как и сейчас, было много разновидностей вина, включая красные, белые и смешанные вина. В Ветхом Завете используется ряд слов для обозначения различных видов вина. Точные переводы еврейских слов неуловимы, поскольку мы делаем не знаю точно, чем они отличаются друг от друга, но переводчики регулярно используют такие термины, как «вино», «молодое вино», «вино с пряностями» и «сладкое вино». Такие отрывки, как Осия 4:11, ясно показывают, что эти вина были алкогольными. и опьяняющий; нет никаких оснований предполагать, что греческие или еврейские термины, обозначающие вино, относятся к неферментированному виноградному соку ».
  101. ^ http://thirdmill.org/newfiles/kei_mathison/TH.Mathison.Prot.Transub.3.html
  102. ^ "ВИНО - JewishEncyclopedia.com" . jewishencyclopedia.com .
  103. ^ Pierard, стр. 28: «Не существует каких-либо доказательств, подтверждающих мнение о том, что вино, упомянутое в Библии, было несброженным виноградным соком. Когда упоминается сок, он не называется вином ( Бытие 40:11 ). И« молодое вино »не может ... имеют в виду неферментированный сок, потому что процесс химического изменения начинается практически сразу после отжима ».
  104. ^ 2-я Маккавейская 15:40
  105. ^ Maynard (1997b), стр. 374-376.
  106. ^ Макдональд, Натан (2008). Что ели древние израильтяне? . С. 22–23.
  107. ^ Мейнард (1997a), стр. 114: «Чрезмерное пьянство не было редкостью на древнем Ближнем Востоке».
  108. Перейти ↑ Raymond, p. 26.
  109. Перейти ↑ Raymond, p. 90: Пьянство "- это не просто отвратительная личная привычка и социальный порок, но грех, который закрывает врата Небес , оскверняет тело, которое теперь в особом смысле является обиталищем Святого Духа , и оскверняет мистическое тело. Христа, Церкви ".
  110. ^ Waltke (2005), стр. 507: «Полный запрет [вина для королей], - говорит Росс [ Притчи , стр. 1128.], - был бы неслыханным для древних дворов», а в ст. 6 предполагается, что у короля есть винные погреба ».
  111. ^ Примечания Уэсли о Библии CCEL
  112. ^ a b c d "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2006-12-16 . Проверено 1 июня 2007 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  113. ^ a b Изложение библейских классических комментариев к Библии Джоном Гиллом
  114. ^ Waltke (2005), стр. 508.
  115. «Библейские горизонты» № 48: О вине и пиве, часть 1 » .
  116. ^ a b Seesemann, стр. 164.
  117. ^ http://www.ccel.org/ccel/josephus/works/files/war-5.htm 5.13.6
  118. ^ ср. Вальтке на Притчи 31: 4–7: «ст. 6 предполагает, что у царя есть винные погреба».
  119. ^ См. Перевод и примечание на полях в ESV к SS 2: 4 .
  120. ^ «Отрывок из Библии: 1 Паралипоменон 12: 38–40, Иоанна 2: 1–11, Иов 1:13, Иов 1:18, Неемия 8: 9–12 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  121. ^ Пр 9: 2,5; Est 1: 7f; 5: 6 ; сравните с неверными в Ис 65: 11–12.
  122. «Отрывок из Библии: Второзаконие 14: 22–29 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  123. ^ «Отрывок из Библейского центра: Иоанна 2: 1-11» .
  124. ^ Seesemann, стр. 162: «Вино специально упоминается как неотъемлемая часть пасхальной трапезы не ранее Юб. 49: 6 ['... весь Израиль ел мясо пасхального агнца и пил вино ...'], но не может быть никаких сомнений в том, что он использовался задолго до этого ». Стр. 164: «В рассказах о Тайной вечере термин [ вино ] не встречается ни у синоптиков, ни у Павла. Очевидно, однако, что, согласно обычаю, Иисус предлагал вино в чаше, над которой Он произнес благословение; это особенно это видно из торжественного [ плода виноградной лозы ] (Марка 14:25 и пар.), заимствованного из иудаизма ». Сравните «плод виноградной лозы» как формулу в Мишне , трактат Беракот 6.
  125. ^ «Комментарий к Матфею, Марку, Луке - Том 3 - Христианская классическая эфирная библиотека» . www.ccel.org .
  126. ^ http://thirdmill.org/newfiles/kei_mathison/TH.Mathison.Prot.Transub.1.html , см. также http://wineinthelordssupper.net и Yelton
  127. Перейти ↑ Raymond, p. 80: «Все вина, используемые в основных религиозных службах в Палестине, были ферментированы».
  128. «Отрывок из Библии: 1 Коринфянам 11: 20–22 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  129. Григорий Нисский. «Похоронная речь на Мелетии» .
  130. ^ Раймонд стр. 81: «Не только Сам Иисус Христос использовал и санкционировал употребление вина, но также ... Он не видел в вине ничего по сути зла (сноска со ссылкой на Мф 15:11 )».
  131. ^ Раймон понимает это так, что «если человек, употребляя вино, либо заставляет других ошибаться своим примером, либо подстрекает к социальному злу, которое заставляет других поддаваться его искушениям, то в интересах христианской любви он должен отказаться от временных удовольствий. пить ради небесных сокровищ »(стр. 87).
  132. ^ Доммерсхаузен, стр. 64.
  133. Перейти ↑ Raymond, p. 24: «Многочисленные упоминания о виноградной лозе и вине в Ветхом Завете дают замечательную основу для изучения ее оценки среди народа».
  134. ^ Waltke (2004), стр. 114.
  135. ^ Браунинг, стр. 395.
  136. ^ "Библия шлюз пассаж: Genesis 27:28 - New International Version" . Библейский портал .
  137. Перейти ↑ MS Miller et al., P. 158f.
  138. «Отрывок из Bible Gateway: Псалом 75: 8, Откровение 16:19, Откровение 17: 2, Откровение 17: 6, Откровение 18: 3 - Новая международная версия» . Библейский портал . Проверено 6 ноября 2016 .
  139. ^ Ам 9:13; сравните Ил 3:18 ; 27: 2 (NAS)
  140. ^ «Отрывок из Библии: Амос 9:14 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  141. «Отрывок из Bible Gateway: Исаия 25: 6, Матфея 8:11, Матфея 22: 2, Луки 13:29, Луки 14:15, Луки 22: 28–30, Откровения 19: 9 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  142. «Отрывок из Bible Gateway: Матфея 26: 26–29, Марка 14: 22–25, Луки 22: 17–20, 1 Коринфянам 10:16, 1 Коринфянам 11: 23–25 - Новая международная версия» . Библейский портал .
  143. ^ Линкольн, стр. 848.
  144. ^ Экспозиция Джона Гилла библейских классических библейских комментариев
  145. ^ «Обзор - Комментарии к Библии - БЕСПЛАТНО читайте и изучайте более 110 комментариев!» . StudyLight.org .
  146. ^ «1 Тимофею 5 Библейский Комментарий - Изложение Библии Джона Гилла» . www.christianity.com .
  147. ^ «Комментарий к Тимофею, Титу, Филимону - христианская классическая эфирная библиотека» . www.ccel.org .
  148. ^ "Библейский комментарий Адама Кларка - 1 Тимофею 5" . www.godrules.net .
  149. ^ Например, сноска № 7 в главе « Не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но будьте исполнены Духом в Доктрине освящения , Томас Росс, докторская диссертация, Баптистская богословская школа Великих равнин, 2014 г. Архивировано 8 ноября 2014 г. в Wayback Machine , примечания: « Новый универсальный английский словарь слов Бейли , и «Искусств и наук» (1730 г.) утверждали: «Натуральное вино - это вино, полученное из винограда, без какой-либо примеси или изысканности» (стр. 658). Сок не происходит «из винограда», сброженного. Таким образом, вино имел значение как неферментированный, так и сброженный виноградный сок. Точно так же Dictionarium Anglo-Britannicum Джона Керси или Общий английский словарь(1708) заявил: «Вино [является] ликером, приготовленным из сока винограда или других фруктов. Ликер или ликер, все жидкое: напиток, сок и т. Д. Сусло, сладкое вино, свежевыжатое из винограда. . " Вино было приготовлено из виноградного сока и определяется как «сладкое вино, свежевыжатое из винограда». Далее, « Полный английский словарь» Б. Н. Дефо (1735 г.) дал определение: «ВИНО, ликер, приготовленный из сока винограда или других фруктов. ЛИКОК, все жидкое: напиток, сок, вода и т. Д.». Вино не было определено как сброженный напиток, а просто «виноградный сок». Lingua Britannica Reformata Бенджамина Мартина , или новый английский словарь(1748) заявил: «ВИНО, 1. виноградный сок. 2. ликер, извлеченный из других фруктов, кроме винограда. 3. пары вина, поскольку вино нарушает его разум. ЛИКОК, или ЛИКОК, любая жидкость, как вода, сок, напитки и т. д. " (стр.1045). . . . Переводчики KJV, единообразно переводя греческое слово ойнос как вино , воспроизвели ссылку греческого слова на ферментированный и неферментированный сок с помощью английского слова, которое в их время было таким же общим для обозначения.
  150. Росс, Томас (27 ноября 2013 г.). «Использование« вина »в Ветхом Завете, Роберт Тичут,« Вера спасает »» .
  151. ^ Напр., Http://kentbrandenburg.blogspot.com/2009/12/not-given-to-much-wine-and-abstaining.html
  152. ^ Лис, Фредерик Ричард; Бернс, Доусон (13 августа 1868 г.). Комментарий к Библии о воздержании: единое мнение, версия, критика и толкование в отношении всех отрывков Священного Писания, относящихся к «вину» и «крепким напиткам» или иллюстрирующих принципы реформации о воздержании . SW Partridge - через Интернет-архив.

Цитированные работы [ править ]

  • Маген Броши (1984). «Вино в Древней Палестине - Вводные заметки». Журнал Израильского музея . III : 21–40.
  • Маген Броши (1986). «Сейм в Палестине в римский период - Вводные заметки». Журнал Израильского музея . V : 41–56.
  • WRF Browning (2004) [1996]. "Вино". Словарь Библии . Oxford University Press, США. ISBN 978-0-19-860890-5.
  • Росс, Томас Д., «И не упивайтесь вином, но исполняйтесь Духом», Доктрина освящения, докторская диссертация, Баптистская богословская школа Великих равнин, 2014 г.
  • Обучение, Роберт П., Использование «вина» в Ветхом Завете. Чт. Докторская диссертация, Далласская теологическая семинария, май 1979 г.
  • МД Куган (1993). "Вино" . В Брюсе Мецгере и М. Д. Кугане (ред.). Оксфордский компаньон Библии . Oxford University Press, США. ISBN 978-0-19-504645-8.
  • В. Доммерсхаузен (1990). «Яин». В Г. Йоханнесе Боттервеке; Хельмер Ринггрен (ред.). Богословский словарь Ветхого Завета . VI . пер. Дэвид Э. Грин. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-2330-0.
  • Ральф Эрл (1986). «1 Тимофею 5:13». Значение слов в Новом Завете . Канзас-Сити, штат Миссури: Beacon Hill Press. ISBN 0-8341-1176-4.
  • Мэтью Джордж Истон (1897а). «Уксус» . Библейский словарь Истона . Проверено 22 января 2007 .
  • Мэтью Джордж Истон (1897b). "Вино" . Библейский словарь Истона . Проверено 22 января 2007 .
  • Ф. С. Фитцсиммондс (1982). «Вино и крепкие напитки». В JD Дуглас (ред.). Новый библейский словарь (2-е изд.). Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. ISBN 0-8308-1441-8.
  • Р. Лэрд Харрис ; Глисон Арчер ; Брюс Уолтке (1980). Богословский словарик Ветхого Завета . Капризный.
  • Эдвин Хэтч и Генри Адени Редпат (1998). Соответствие Септуагинте . с добавленным обширным указателем на иврите Такамицу Мураока (2-е изд.). Baker Academic. ISBN 978-0-8010-2141-1.
  • Ханс Вольфганг Хайдланд (1967). «όξος». В Герхарда Киттеля и Рональда Э. Питкина (ред.). Богословский словарь Нового Завета . В . пер. Джеффри В. Бромили. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-2247-9.
  • Уильям Кайзер; Дуэйн Гарретт, ред. (2006). «Вино и алкогольные напитки в Древнем мире». Библия археологического исследования . Зондерван. ISBN 978-0-310-92605-4.
  • Д. Келлерманн (1986). «Хомец [и др.]». В Г. Йоханнесе Боттервеке; Хельмер Ринггрен (ред.). Богословский словарь Ветхого Завета . IV . пер. Дэвид Э. Грин. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-2328-9.
  • Фредерик Ричард Лиз и Доусон Бернс (1870). «Приложение CD» . Библейский комментарий воздержания . Нью-Йорк: Национальное общество трезвости и издательский дом. С. 431–446.
  • Генри Лидделл ; Роберт Скотт ; Генри Стюарт Джонс ; Родерик Маккензи (1940). Греко-английский лексикон . Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-864226-1.
  • Брюс Линкольн (2005). «Напитки» . В Линдси Джонс (ред.). Энциклопедия религии . 2 (2-е изд.). Справочники MacMillan. ISBN 978-0-02-865733-2.
  • Джилл Мейнард, изд. (1997a). "Пьянство". Иллюстрированный словарь библейской жизни и времен . Плезантвилл, Нью-Йорк: Ассоциация Ридерз Дайджест.
  • Джилл Мейнард, изд. (1997b). "Вино". Иллюстрированный словарь библейской жизни и времен . Плезантвилл, Нью-Йорк: Ассоциация Ридерз Дайджест.
  • Джилл Мейнард, изд. (1997c). «Виноделие». Иллюстрированный словарь библейской жизни и времен . Плезантвилл, Нью-Йорк: Ассоциация Ридерз Дайджест.
  • Джон МакКлинток ; Джеймс Стронг (1891). "Вино" . Циклопедия библейской, богословской и церковной литературы . X . Нью-Йорк: Харпер и братья. С. 1010–1017.
  • М.С. Миллер; Дж. Л. Миллер (1996). «Жизнь фермера: землепользование и посевы» . Энциклопедия библейской жизни Харпера (3-е изд.). Замковые книги. ISBN 0-7858-0726-8.
  • Леон Моррис (1995). «Дополнительное примечание H: Тайная вечеря и пасха». Евангелие от Иоанна . Новый международный комментарий к Новому Завету (отредактированная ред.). Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2504-9.
  • « Греческий лексикон Нового Завета (на основе Библейского словаря Тейера и Смита и других)» . Архивировано 21 января 2007 года . Проверено 22 января 2007 .
  • «Лексикон иврита Ветхого Завета (на основе лексикона иврита Брауна, Драйвера, Бриггса, Гесениуса и английского)» . Архивировано 17 января 2007 года . Проверено 22 января 2007 .
  • Р. В. Пиерард (1984). "Алкоголь, распитие" . В Уолтере А. Элвелле (ред.). Евангелический богословский словарь . Гранд-Рапидс, Мичиган: Книжный дом Бейкера. ISBN 0-8010-3413-2.
  • Пратт, Ричард Л. (2003). Дух Реформации. Изучение Библии . Зондерван. ISBN 978-0-310-92360-2.
  • И. В. Раймонд (1970) [1927]. Учение ранней церкви об употреблении вина и крепких напитков . AMS Press. ISBN 978-0-404-51286-6.
  • Генрих Зеееманн (1967). "οινος". В Герхарда Киттеля и Рональда Э. Питкина (ред.). Богословский словарь Нового Завета . В . пер. Джеффри В. Бромили. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-2247-9.
  • Джозеф Генри Тайер (1977) [1901]. Греко-английский лексикон Нового Завета . Бейкер. ISBN 0-8010-8872-0.
  • «Трактат Беракот 6.1» . Проверено 15 марта 2007 .
  • Брюс Уолтке (2004). Книга Притчей: главы 1–15 . Новый международный комментарий Ветхого Завета. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2545-2.
  • Брюс Уолтке (2005). Книга Притчей: главы 15–31 . Новый международный комментарий Ветхого Завета. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2776-0.
  • Джефф Йелтон (2019). Вино в Вечере Господней . самоиздан.