Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Люди в буддизме (санскрит манушья , пали манусса ) являются объектами обширной комментаторской литературы, в которой природа и качества человеческой жизни исследуются с точки зрения способности людей достичь просветления . В буддизме люди - это всего лишь один из видов разумных существ , то есть существа с потоком разума.. На санскрите манушья означает «животное с разумом». На санскрите слово Манусмрити, связанное с Манушья, использовалось для описания знания через память. Слово Муун или Маан означает ум. Ум - это совокупность прошлого опыта со способностью памяти или смрити. Разум рассматривается как животное с болезнью, которая уводит душу от ее универсального просвещенного бесконечно малого поведения к конечному, жалкому, пугающему поведению, которое колеблется между состояниями рая и ада, прежде чем снова угаснет до своего бесконечно малого поведения.

В буддизме люди имеют особый статус: только человек может достичь просветления как полностью просветленный Будда . Просветление в качестве архата может быть достигнуто в царствах божеств Шуддхаваса . Бодхисаттвы могут появляться во многих различных видах жизни, например , как животное или как дэв . Однако будды всегда люди. [1]

Качества человеческой жизни [ править ]

Поначалу статус жизни человека считается очень важным. В иерархии буддийской космологии он низок, но не совсем внизу. Он по своей сути не отмечен крайностями счастья или страдания , но все состояния сознания во вселенной, от адских страданий до божественной радости и безмятежного спокойствия, могут быть испытаны в человеческом мире.

Людей можно считать очень благосклонными, поскольку у них есть непосредственная причина искать Дхарму, а также есть средства слушать ее и следовать ей. Среди низших сфер Преты (также известные как голодные призраки) и обитатели Нарака (буддийского ада) охвачены болью и страхом и могут только вынести свою участь, но не могут стать лучше. Животные интеллектуально неспособны полностью понять Дхарму. В образе жизни асуров преобладает насилие, противоречащее учению Дхармы. Большинство Брахм и Дэвов просто наслаждаются плодами своих прошлых действий.и думают, что они бессмертны и всегда будут счастливы, и поэтому они не пытаются практиковать Дхарму. Когда все их прошлые кармы дадут результат, эти дэвы упадут в нижние миры и снова будут страдать. Дэвы низшего сорта имеют дело с раздорами, любовью и потерями так же, как и люди, но даже в этом случае у них отсутствует стимул неминуемой смертности, который может привести людей к поиску не только лучшей будущей жизни, но и бегства от самсары в целом. Однако есть истории о существах в этих сферах, которые решили практиковать и достигли просветления. [2] [3]

По этой причине жизнь в мире людей известна как «драгоценное человеческое возрождение». Рожденные рядом с осью счастья и страдания, люди обладают уникальной способностью делать нравственный выбор, имеющий долгосрочное значение. [4]

Считается, что возрождение человека случается крайне редко. Маджхима Никая (129 Балапандита Сутта) сравнивает его с деревянным ярмом для скота, плывущим по волнам моря, подбрасываемым в разные стороны ветрами и течениями. Вероятность того, что слепая черепаха поднимется из глубин океана на поверхность один раз в сто лет, просунет голову через отверстие в ярме, считается большей, чем у существа из царства животных, царства голодных призраков или ада. царство, достигшее возрождения человеком. Это потому, что, согласно сутте, в этих сферах нет Дхаммы (санскритской Дхармы), нет практики того, что правильно, нет добрых дел и нет заслуг.Однако обычно подразумевается, что если кто-то уже живет как человек, он будет продолжать перерождаться в человеческом мире, основанном на добрых делах, и поэтому они будут единым целым снова и снова, пока они будут нравственными и хорошими способами, описанными в Буддийские правила независимо от того, являются они буддистами или нет. Идея состоит в том, что человек должен быть добрым и нравственным, потому что падение ниже человеческого царства опасно, поскольку шансы на то, что кто-то снова станет человеком с большой частотой, невелики.[5]

Среди людей есть и лучшие, и худшие условия для достижения просветления. Помимо рождения человеком, благоприятными условиями для достижения просветления являются:

  • Родиться человеком в то время, когда Будда воскрес, обучил Дхарме и оставил Сангху , продолжающую учения; в такие моменты есть шанс изучить Дхарму.
  • Родиться человеком в странах, где известна Дхарма. Буддийские комментарии противопоставляют «центральные страны», где буддизм известен и может практиковаться (первоначально это была северная Индия, но теперь включает гораздо большую часть земного шара), с «приграничными странами», где буддизм неизвестен или не может практиковаться из-за юридических или практические препятствия, например, нехватка квалифицированных учителей. Технически «центральная земля» является один , который обладает какой - либо одной из буддийских сангхи из бхикшу , bhikṣuṇīs , УПАСАКИ или upāsikās .
  • Родиться человеком, обладающим физическими и интеллектуальными способностями постичь основное послание Дхармы.
  • Принятие взаимосвязи между добрыми или злыми действиями и их последствиями, вера в то, что добрые действия приведут к более счастливой жизни, лучшему возрождению или к просветлению.
  • Уверенность в нравственных учениях, переданных в Винае .
  • Избегать преступлений против людей и против Дхармы.
  • Искреннее сострадание к другим людям. [6]

Так же, как трудно получить человеческое рождение, также трудно родиться в то время, когда учение Будды еще доступно. Из бесконечных кальп (невероятно длительных периодов) во времени в большинстве из них вообще нет Будд. Настоящая кальпа называется «Удачливой», потому что говорят, что в ней явится 1000 Будд, что очень необычно. [7]

По этой причине буддийские учителя говорят, что нынешнее состояние человека как человека следует ценить очень высоко и не позволять ему ускользать, поскольку сочетание человеческого существования и присутствия учения Будды может не повториться еще очень долго. время. С этой точки зрения любой человек, имеющий возможность изучить Дхарму, поступил бы упущением, если бы не воспользовался ею. Эта точка зрения также контрастирует с теми, кто утверждает, что, если человек должен переродиться несколько раз, нет необходимости беспокоиться о своих действиях в этой жизни, поскольку они всегда могут быть исправлены в будущем; скорее, нет никакой гарантии, что за долгую серию жизней кто-либо когда-либо получит подходящие обстоятельства для просветления, поэтому важно не упустить момент.

Что касается счастливой человеческой жизни, Пабонгкапа Дечен Ньингпо сказал: «Вместо того, чтобы испытывать такое большое сожаление, когда мы теряем наши деньги, мы должны испытывать сожаление, когда мы тратим свою человеческую жизнь». [8]

Миф о происхождении человека [ править ]

Согласно Агганья Сутте (DN 27), люди произошли в начале нынешней кальпы как дэва-подобные существа, переродившиеся из царства дева Абхасвара . Тогда они были существами, сияющими в собственном свете, способными перемещаться по воздуху без механической помощи, живущими очень долго и не нуждающимися в пропитании.

Со временем они приобрели вкус к физическому питанию, и по мере его употребления их тела становились тяжелее и больше походили на человеческие; они утратили способность сиять и начали приобретать отличия во внешнем виде. Их продолжительность жизни уменьшилась, они разделились на два пола и стали сексуально активными. После этого среди них возникли жадность, воровство и насилие, в результате чего они установили социальные различия и правительство и избрали правителя, которого назвали Махасамматой , «великим назначенным». Некоторые цари Индии во времена Будды утверждали, что произошли от него.

Природа человеческого царства [ править ]

В призрачной картине человеческого царства, представленной в буддийской космологии , люди живут на четырех континентах, которые являются, условно говоря, небольшими островами в огромном океане, который окружает осевую мировую гору Сумеру и заполняет большую часть поверхности Земли. Океан, в свою очередь, окружен круглой горной стеной, называемой Cakravāḍa ( санскрит ) или Cakkavāa ( Pāli ), которая отмечает горизонтальную границу земли. Из-за необъятности океана на континенты нельзя попасть друг от друга на обычных парусных судах, хотя в прошлом, когда правили короли чакравартинов, сообщение между континентами было возможно с помощью сокровища, называемогочакраратна (пали чаккаратана ), которую чакравартин и его свита могли использовать, чтобы летать по воздуху между континентами.

Четыре континента:

  • Джамбудвипа (санскрит) или Джамбудипа (пали) или 南 阎浮提 洲 (阎浮提 также переводится как 赡 部 по-китайски) расположена на юге.
  • Пурвавидеха или Пуббавидеха или 东 毗 提 诃 洲 (毗 提 诃 также переводится как 胜 身) находится на востоке.
  • Aparagodānīya или Aparagoyāna или西瞿陀尼洲(瞿陀尼также переводится как牛货) расположен на западе.
  • Уттаракуру или 北 俱 卢 洲 находится на севере.

Заметки [ править ]

  1. ^ ИОЛ 14
  2. Палийский канон (Самьютта Никая, Дигха Никая, Маджхима Никая, Ангуттара Никая, Куддака Никая)
  3. ^ JOL: 14-15, BOTV: 63
  4. ^ JOL: 18
  5. ^ Маджхима Nikaya 129
  6. ^ JOL: 15-16, BOTV: 59-61
  7. ^ BOTV: 61
  8. Радостный Путь Удачи , Геше Келсанг Гьяцо , стр.133

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бхиккху, Таниссаро. «Чиггала Сутта: Дыра». Доступ к Insight, nd Web.
  • Бодхи, дост. Бхиккху. «Буддийский ответ на современные дилеммы человеческого существования». Доступ к Insight, nd Web.

Источники [ править ]

  • sGam.po.pa, Драгоценное украшение освобождения , глава 2, перевод Г. В. Гюнтера. JOL
  • Нгорчен Кончог Лхундруб, Прекрасное украшение трех видений , перевод Лобсанга Дагпа и Джея Голдберга, Раздел A2. BOTV
  • Г. П. Малалашекара, Словарь собственных имен пали
  • Так я слышал: Длинная беседа Будды в переводе Мориса Уолша. DN