Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Jorim ( 조림 ) являетсямедленном огне Корейский блюдо, сделанное кипящих овощей , мяса , рыбы , морепродуктов , или тофу в заправленный бульон , пока жидкость не всасывается в ингредиентов и снижение вниз. Блюда дзорим обычно готовятся на основе соевого соуса , нотакже могут быть добавлены гочуджанг (, паста из перца чили) или гочутгару (고춧가루, порошок чили), особенно когда используется более рыбная рыба с красной мякотью, такая как скумбрия , сайра или волосяной хвост . [1] ВКухня корейского королевского двора , дзорим называется дзорини ( 조리 니 ). [2]

Этимология [ править ]

Джорим - это отглагольное существительное, образованное от корейского глагола jorida ( 조리다 ; « сводить вниз»). [3] [4] Хотя это был широко используемый кулинарный прием, этот термин не появлялся до 18 века из-за медленного развития кулинарной терминологии. [1] Вместо jorim блюда были классифицированы как Джучи , категория , которая включает в себя jjim и ччигэ , а также jorim . [2] [5] Первое упоминание о глагольном существительном jorim как категории продуктов питания появилось в Siuijeonseo , поваренной книге 19-го века, при описанииметоды джанг-джорим ( тушеная говядина в соевом соусе). [1]

Разновидности [ править ]

  • dubu-jorim ( 두부 조림 ) - вареный тофу [6]
  • галчи-дзорим ( 갈치 조림 ) - тушеный крупнохвост
  • гамджа-джорим ( 감자 조림 ) - тушеный картофель [7]
  • godeungeo-jorim ( 고등어 조림 ) - тушеная скумбрия и редис [8]
  • джан-jorim ( 장조림 ) - на медленном огне соевый соус на медленном огне говядина
  • kkaennip-jorim ( 깻잎 조림 ) - тушеные листья периллы
  • kkongchi-jorim ( 꽁치 조림 ) - тушеная сайра
  • ueong-jorim ( 우엉 조림 ) - тушеные корни лопуха
  • yeongeun-jorim ( 연근 조림 ) - тушеные корни лотоса

Галерея [ править ]

  • Джанг-джорим ( тушеная говядина в соевом соусе)

  • Галчи-джорим (тушеный хвост)

  • Дубу-дзорим ( тушеный тофу)

  • Гамджа-йорим ( тушеный картофель)

  • Годеунгео-йорим ( тушеная скумбрия)

  • Gyeran-jang-jorim (вареные яйца в соевом соусе)

  • Ёнъюн-чорим ( тушеные корни лотоса)

  • Уонг-чорим ( тушеные корни лопуха)

См. Также [ править ]

  • Тушение
  • Джим
  • Kho

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в 이, 효지. "Йорим"조림. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Дата обращения 1 мая 2017 .
  2. ^ a b "йорим"조림. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan . Дата обращения 1 мая 2017 .
  3. ^ "Йорим"조림. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Дата обращения 1 мая 2017 .
  4. ^ "Джорида"조리다. Корейско – английский словарь для учащихся . Национальный институт корейского языка . Дата обращения 1 мая 2017 .
  5. ^ "дзучи"조치. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Дата обращения 1 мая 2017 .
  6. Ro, Hyo-sun (19 апреля 2017 г.). «Рецепт дубу дзёрим, острого корейского тушеного тофу» . The Straits Times . Дата обращения 1 мая 2017 .
  7. Андерсон, Ян (25 октября 2014 г.). «Гарниры на заказ из чего угодно» . Читатель Сан-Диего . Дата обращения 1 мая 2017 .
  8. ^ Zappia, Корина (26 октября 2016). "Скумбрия, ты сексуальный ублюдок" . Незнакомец . Дата обращения 1 мая 2017 .