Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Первые два стиха Пуруша сукты с комментариями Саяны . Страница Риг-Веда-санхита Макса Мюллера , Священные Гимны Брахманов (перепечатка, Лондон, 1974).

Пуруш сукта ( IAST puruṣasūkta , деванагари पुरुषसूक्तम्) является гимном 10 0,90 из Ригведы , посвященной Пуруши , то «космическое существо». [1] Автор Стивен Розен говорит: « Бхагавата-пурана и Махабхарата смело провозглашают Вишну как высший Пуруша, описанный в молитве Пуруша Сукта». [2] Согласно индологу У. Норману Брауну , «Стихи Пуруша Сукта определенно относятся к Вишну., который своими тремя шагами пронизывает все (т. е. распространяется во всех направлениях) » [2].

Он также находится в Шукла Яджурведа Самхите 30.1-16 и Атхарва Веда Самхите 19.6. [3] [4]

Немного разные версии сукты встречаются в разных Ведах. [5] Одна версия суктам состоит из 16 стихов, из которых 15 - в метре анухубх , а последняя - в метре трихубх . Другая версия Сукты состоит из 24 стихов, из которых первые 18 мантр обозначены как Пурва-нараяна, а более поздняя часть названа Уттара-нараяной, вероятно, в честь Риши Нараяны. Некоторые ученые утверждают, что некоторые стихи Пуруша Сукта являются более поздними вставками в Ригведу. Одна из приведенных причин заключается в том, что это единственный гимн во всех Ведах, в котором четыре варны упоминаются по имени, хотя само слово «варна» в гимне не упоминается. [6] [7][8]

Содержание [ править ]

Пуруша Сукта дает описание духовного единства вселенной. Он представляет природу Пуруши, или космического существа, как имманентного проявленному миру, но и трансцендентного ему. [9] Из этого существа, согласно Сукте, исходит изначальная творческая воля (отождествляемая с Вишвакармой , Хираньягарбхой или Праджапати ), которая вызывает проекцию вселенной в пространстве и времени. [10] Пуруша Сукта в седьмом стихе намекает на органическую взаимосвязь различных классов общества.

Пуруша [ править ]

Пуруша определяется в стихах 2-5 Сукты. Его описывают как существо, пронизывающее все сознательное и бессознательное повсеместно. Он поэтически изображен как существо с тысячей голов, глаз и ног, охватывающее не только землю, но и всю вселенную со всех сторон и выходящее за ее пределы на десять пальцев - или выходящее за пределы всех 10 измерений. Все проявления в прошлом, настоящем и будущем считаются только Пурушей. [11] Также провозглашается, что он превосходит свое творение. Имманентность Пуруши в проявлении и, тем не менее, его преодоление сходны с точкой зрения панентеистов . Наконец, его слава даже больше, чем изображение в этой сукте.

Создание [ править ]

Стихи 5-15 держать создание в Ригведе . Считается, что творение началось с возникновения Вирата, или космического тела, от Пуруши. В Вирате проявляется вездесущий разум, который вызывает видимость разнообразия. В следующих стихах говорится, что Пуруша через жертвоприношение самого себя порождает птиц, лесных и домашних животных, три Веды , метры ( мантр ). Затем следует стих, в котором говорится, что из его рта, рук, бедер и стоп рождаются четыре варны (категории). Этот стих, связанный с четырьмя варнами, является спорным, и его считают многие ученые, такие как Макс Мюллер., быть искажением и вставкой средневековой или современной эпохи в текст. [6] [7]

После стиха в сукте говорится, что луна рождается из ума Пуруши, а солнце - из его глаз. Индра и Агни спускаются из его рта, и из его жизненного дыхания рождается воздух. Небосвод идет от его пупка, небеса - от его головы, земля - ​​от его ног и четверти пространства - от его ушей. [9] Посредством этого творения поддерживается лежащее в основе единство человеческой, космической и божественной реальностей, поскольку все видится возникающими из одной и той же изначальной реальности, Пуруши. [12]

Яджна [ править ]

Пуруша Сукта утверждает, что мир создается посредством яджны или обмена Пурушей. Считается, что все формы существования основаны на этой изначальной ягье. В семнадцатом стихе считается, что сама концепция яджны возникла из этого первоначального жертвоприношения. В последних стихах яджна превозносится как изначальная энергетическая основа всего сущего. [13]

Контекст [ править ]

Сукта выражает имманентность радикального единства в разнообразии и поэтому рассматривается как основа вайшнавской мысли, философской школы Бхедабхеда и теологии Бхагаваты . [14]

Концепция Пуруши взята из философии санкхьи, восходящей к периоду долины Инда (ОВОП). Кажется, что это вставка в Ригведу, так как она не соответствует другим гимнам, посвященным богам природы. [15]

Пуруша Сукта повторяется с некоторыми вариациями в Атхарва Веде (19.6). Разделы ней также происходят в Panchavimsha брахмана , Vajasaneyi Самхита и Тайттирия араньяка . [16] Среди пуранических текстов Сукта была разработана в Бхагавата-пуране (2.5.35–2.6.1-29) и в Махабхарате (Мокшадхарма Парва 351 и 352).

Пуруша Сукта прямо отражается в древних зороастрийских текстах, найденных в Авеста Ясна и Пехлеви Денкард . Там сказано, что человеческое тело подобно четырем сословиям, со священством во главе, воином в руках, земледелием в животе и ремеслом у подножия. Тем не менее, еще предстоит установить, что тексты Индии и Пехлеви отражают унаследованные общие верования, а не независимые разработки. Следовательно, дальнейшая установка маловероятна. [17]

Подлинность [ править ]

Многие ученые 19-го и начала 20-го веков задавались вопросом, когда были составлены части или вся Пуруша Сукта, и присутствовали ли некоторые из этих стихов в древней версии Ригведы. Они предполагают, что он был вставлен в постведическую эпоху [18] и является относительно современным происхождением Пуруша Сукты. [6] [7]

По сравнению с большей частью гимнов Ригведы, Пуруша Сукта обладает всеми современными качествами как в его словах, так и в идеях. Я уже заметил, что гимны, которые мы находим в этом сборнике (Пуруша Сукта), относятся к очень разным периодам.

-  Джон Мьюир , [19]

То, что Пуруша Сукта, рассматриваемый как гимн Ригведы, является одной из последних частей этого сборника, ясно видно из его содержания.

-  Альбрехт Вебер , [20]

Этот замечательный гимн (Пуруша Сукта) по языку, размеру и стилю сильно отличается от остальных молитв, с которыми он связан. Он имеет явно более современный тон и должен был быть составлен после того, как санскрит был усовершенствован.

-  Генри Томас Колбрук , [21]

Например, не может быть никаких сомнений в том, что 90-й гимн 10-й книги (Пуруша Сукта) современен как по своему характеру, так и по его дикции. (...) Он упоминает три сезона в чине Васанты, весна; Гришма, лето; и Сарад, осень; он содержит единственный отрывок из Ригведы, в котором перечислены четыре касты. Свидетельство языка для современной даты этого сочинения столь же убедительно. Гришма, например, название жаркого сезона не встречается ни в одном другом гимне Ригведы; и Васанта также не принадлежит к самому раннему словарю ведических поэтов.

-  Макс Мюллер , [22]

Б.В. Камешвара Айяр, другой ученый XIX века, с другой стороны, оспорил эту идею: [11]

Язык этого гимна особенно сладок, ритмичен и отточен, и это привело к тому, что он считается продуктом более поздней эпохи, когда были развиты возможности языка. Но полировка может быть обусловлена ​​художественным мастерством конкретного автора, природой предмета и несколькими другими причинами, а не простыми последствиями во времени. С таким же успехом можно сказать, что Чосер, должно быть, жил столетия спустя после Гауэра, потому что язык первого так утончен, а язык второго - грубоват. В то же время мы должны признать, что не можем обнаружить в гимне какой-либо явной языковой особенности, которая указала бы на его более позднее происхождение.

Стипендия по этой и другим ведическим темам решительно продвинулась с конца двадцатого века, особенно с тех пор, как основные публикации Бретона и Джемисона и многих других, а также взгляды, подобные приведенным выше, в настоящее время представляют интерес только как часть истории индологии. , а не как вклад в современную науку.

Современная стипендия [ править ]

Стихи о социальных сословиях в Пуруша Сукта считаются принадлежащими к последнему слою Ригведы такими учеными, как В. Нагараджан, Джемисон и Бреретон. В. Нагараджан считает, что это была «вставка», дающая «божественную санкцию» неравному разделению общества, существовавшему на момент его создания. Он заявляет: «Ведические гимны были составлены до того, как была реализована схема Варны. Ведическое общество не было организовано на основе варн. Пуруш Сукта, возможно, был более поздней вставкой, чтобы обеспечить ведическое одобрение этой схемы». [6]Стефани Джеймисон и Джоэл Бреретон, профессор санскрита и религиоведения, заявляют, что «в Ригведе нет доказательств наличия сложной, многораздельной и всеобъемлющей кастовой системы», и «система варн, кажется, зародилась в Ригведе и Ригведе. как тогда, так и позже, скорее социальный идеал, чем социальная реальность ". [23]

См. Также [ править ]

  • Историческая ведическая религия
  • Список сукт и стути
  • Насадия Сукта ( Гимн творения )
  • Агганна Сутта - буддийская критика
  • Варна (индуизм) и кастовая система в Индии

Примечания [ править ]

  1. ^ Рао, С. К. Рамачандра. Пуруша Сукта - Его значение, перевод, транслитерация и комментарии .
  2. ^ a b Розен 2006 , стр. 57.
  3. ^ Гриффит, RTH (1899) Тексты Белой Яджурведы . Бенарес: ​​EJ Lazarus & Co., стр. 260-262.
  4. Griffith, RTH (1917) Гимны Атхарва-Веды, Vol. II (2-е изд.). Бенарес: ​​EJ Lazarus & Co., стр. 262-265.
  5. ^ Пуруша Сукта (на санскрите) . Мелкотэ: санскрит саншодхан сансад. 2 октября 2011 г.
  6. ^ а б в г Дэвид Кин (2016). Кастовая дискриминация в международном праве прав человека . Рутледж. п. 26. ISBN 9781317169512.
  7. ^ a b c Raghwan (2009), Discovering the Rigveda A Bracing text for our Times, ISBN 978-8178357782 , стр 77-88 
  8. ^ "Ргведа" . gretil.sub.uni-goettingen.de . Проверено 29 октября 2018 .
  9. ^ а б Пуруша сукта в ежедневных призывах Свами Кришнананды
  10. ^ Кришнананда, Свами . Краткая история религиозной и философской мысли в Индии . Общество Божественной Жизни , стр. 19
  11. ^ а б Айяр, Б.В. Камешвара (1898). Пуруша Сукта . Г.А. Натесан, Мадрас.
  12. Перейти ↑ Koller, The Indian Way 2006 , p. 44.
  13. Перейти ↑ Koller, The Indian Way 2006 , pp. 45-47.
  14. Хаберман, Дэвид Л. Река любви в эпоху загрязнения: река Ямуна в Северной Индии . Калифорнийский университет Press; 1 выпуск (10 сентября 2006 г.). С. 34. ISBN 0520247906 . 
  15. ^ С. Радхакришнан, Индийская философия, Vol. 1.
  16. Перейти ↑ Visvanathan, Cosmology and Critique 2011 , p. 148.
  17. ^ Thrope, Самуэль (2013). "Зороастрийские экзегетические притчи в Škand Gumānīg Wizār". Иран и Кавказ . 17 (3): 253–274. DOI : 10.1163 / 1573384x-20130303 . ISSN 1609-8498 . 
  18. ^ Нагараджан V (1994). Истоки индуистской социальной системы . Книги Южной Азии. С. 16, 121. ISBN 978-81-7192-017-4.
  19. ^ Дж. Мьюир (1868), Оригинальные санскритские тексты о происхождении и истории народов Индии - их религии и институтах в Google Книгах , 2-е издание, стр. 12
  20. ^ Альберт Фридрих Вебер, Indische Studien, herausg. фон в Google Книгах , том 10, стр. 1–9 со сносками (на немецком языке); Перевод см. На странице 14 оригинальных санскритских текстов в Google Книгах.
  21. ^ Колбрук, Разные Рефераты Том 1, WH Allen & Co, Лондон, см сноски на стр 309
  22. ^ Мюллер (1859), История древней санскритской литературы , Уильямс и Норгейт, Лондон, стр 570-571
  23. ^ Джеймисон, Стефани; и другие. (2014). Ригведа: самая ранняя религиозная поэзия Индии . Издательство Оксфордского университета. С. 57–58. ISBN 978-0-19-937018-4.
Источники
  • Коллер, Джон М. (2006), The Indian Way: An Introduction to the Philosophies & Religions of India (2-е изд.), Pearson Education, ISBN 0131455788
  • Вишванатан, Мира (2011), «Космология и критика: изложение истории Пуруша Сукта» , в Рой, Кумкум (ред.), Insights and Interventions: Essays in Honor of Uma Chakravarti , Delhi: Primus Books, стр. 143– 168, ISBN 978-93-80607-22-1
  • Розен, Стивен (2006), Essential Hinduism , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0275990060CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Coomaraswamy, Ananda , Rigveda 10.90.1: aty atiṣṭhad daśāṅgulám , Journal of the American Oriental Society, vol. 66, нет. 2 (1946), 145-161.
  • Део, Шанкаррао (член Учредительного собрания Индии и соавтор Конституции Индии), Upanishadateel daha goshti OR Десять историй из Упанишад , Continental Publication, Пуна, Индия, (1988), 41-46.
  • Перевод Свами Амритананды Шри Рудрам и Пурушасуктам, Миссия Рамакришны, Ченнаи.
  • Патрис Ладжой, Puruṣa, Nouvelle Mythologie Comparée / New Comparative Mythologie, 1, 2013: http://nouvellemythologiecomparee.hautetfort.com/archive/2013/02/03/patrice-lajoye-purusha.html
  • Комментарий Пуруши Сукты доктора Баннандже Говиндачарьи.

Внешние ссылки [ править ]

  • Перевод Ральфа Гриффита из Internet Sacred Text Archive
  • Интерпретация школы Рамануджи.