Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Анусати ( пали ; санскрит : анусмрити ) означает «воспоминание», «созерцание», «памятование», «медитация» и «внимательность». [1] Это относится к конкретным медитативным или религиозным практикам, таким как вспоминание возвышенных качеств Будды , которые приводят к умственному спокойствию и постоянной радости . В различных контекстах палийская литература и сутры махаяны на санскрите подчеркивают и идентифицируют различные перечисления воспоминаний.

Ануссати может также относиться к медитативным достижениям, таким как способность вспоминать прошлые жизни , также называемые причинной памятью. [а]

Три воспоминания [ править ]

Три воспоминания:

  • Воспоминание о Будде (пали Buddhānussati , санскр. Buddhanusmrti, тиб. Sansrgyas -rjes-su dran pa)
  • Воспоминание о Дхамме (пали Дхаммануссати , санскр. Дхарманусмрити, тиб. Chosrjessu dran pa)
  • Воспоминание о Сангхе (пали Saṅghānussati , санскр. Sanghanusmrti: тиб. Dge -hdun- rjes-su dran pa) [5]

Дхаммапада (стих 296, 297 и 298) заявляет , что ученики Будды , которые постоянно практикуют воспоминание о Трех Драгоценностей «когда - нибудь разбудит счастливо.» [6] Согласно Терагатхе , такая практика приведет к «вершине постоянной радости». [7]

В отличие от других предметов медитативного вспоминания, упомянутых в этой статье, Тройной Драгоценный камень считается «религиозным созерцанием». [8] Тройной Драгоценный камень также указан как первые три объекта воспоминаний для каждого из следующих списков.

Воспоминание о Будде [ править ]

Стандартная формула при воспоминании о Будде:

Ити пи со бхагава арахам самма-самбуддхо виджджачаранасампанно сугато локавиду ануттаро пуришадаммасаратхи саттха девамануссанам буддхо бхагава ти [9]
Действительно, Благословенный достоин и по праву пробудился, совершенен в знаниях и поведении, хорошо ушел, знаток мира, непревзойденный наставник для тех людей, которых можно приручить, Учитель божественного и человеческого. существа, пробужденные, благословенные ». [10]

Было высказано предположение , что памятование Будды идентифицирована в Theravadin «s Pāli Canon может быть основа для более продуманно визуальных созерцаний , типичных тибетского буддизма . [11] Другой способ сказать «достойный» - это то, что Татхагата - чистый. Успешный также может быть истолкован как состоявшийся или благополучный. «Благословенный» можно было заменить словом «святой», но его также часто называли «Благословенный».

Воспоминание о Дхамме [ править ]

Учение Будды имеет шесть высших качеств:

  1. Svākkhāto (санскрит: Svākhyāta "хорошо провозглашенный" или "самопровозглашенный"). Учение Будды - это не спекулятивная философия, а изложение Универсального Закона Природы, основанное на причинном анализе природных явлений. Поэтому его преподают как науку [12], а не как сектантскую систему верований. Полное понимание (просветление) учения может занять разное время, но буддисты традиционно говорят, что курс обучения ` ` отличный в начале ( шила - санскрит шила - моральные принципы), отличный в середине ( самадхи - сосредоточение) и отличный ''. в конце »(пання - санскритская праджня . Мудрость).
  2. Sandihiko (санскрит: Sāṃdṛṣṭika «возможность исследовать»). Дхарма открыта для научных и других видов контроля и не основывается на вере. [13] Его можно проверить на личной практике, и тот, кто следует ему, увидит результат на собственном опыте. Sandihiko происходит от слова sandihika, что означает видимый в этом мире, и происходит от слова sandi sandhi-. Поскольку Дхамма видима, ее можно «увидеть»: познать и испытать в своей жизни.
  3. Акалико (санскрит: Акалика «вневременной, немедленный»). Dhamma способен даровать вневременные и непосредственные результаты здесь и сейчас. Нет необходимости ждать будущего или следующего существования. Дхамма не меняется с течением времени , и это не по отношению ко времени.
  4. Эхипассико (санскрит: Ehipaśyika «которое ты можешь прийти и увидеть» - от фразы ehi, paśya «иди, смотри!»). Dhamma приглашает всех живых существ , чтобы поставить его на тест и прийти посмотреть на себя.
  5. Опанайко (санскрит: Avapraṇayika «ведущий к»). Далее следует как часть своей жизни Dhamma ведет один к освобождению . В «Вишуддхимагге» это также упоминается как « Упанаяна ». Опанайкоозначает «быть принесенным внутрь себя». Это можно понять по аналогии следующим образом. Если кто-то скажет, что у спелого манго восхитительный вкус, и если несколько человек прислушаются и поверит в это, они представят вкус манго в соответствии с их предыдущими впечатлениями от других восхитительных манго. Тем не менее, они по-прежнему не будут точно знать, какой вкус у этого манго. Кроме того, если есть человек, который никогда раньше не пробовал спелое манго, этот человек не может точно знать, каков его вкус. Итак, единственный способ узнать точный вкус - это испытать его. Точно так же дхамма называется Opanayiko, что означает, что человеку нужно испытать ее внутри, чтобы точно увидеть, что это такое.
  6. Паккаттах ведитаббо виннухи (санскрит: пратьятман ведитавйо виджняих, «предназначаться для непосредственного восприятия»). Dhamma можно прекрасно осознавали только благородными учениками (Пали: ария-puggala )которые созрели в высшей мудрости. Никто не может «просветить» другого человека. Каждый умный человек должен достичь и испытать на себе. По аналогии, никто не может просто научить другого плавать. Каждый человек индивидуально должен научиться плавать. Точно так же Дхамма не может быть передана или дарована кому-либо. Каждый должен знать сам.

Зная об этих качествах, буддисты верят, что они достигнут величайшего покоя и счастья посредством практики Дхаммы . Поэтому каждый человек несет полную ответственность за то, чтобы применить это на практике по-настоящему.

Здесь Будду сравнивают с опытным и искусным врачом, а Дхамму - с правильным лекарством. Каким бы эффективным ни был врач или чудесным лекарством, пациентов невозможно вылечить, если они не принимают лекарство должным образом. Итак, практика Дхаммы - единственный способ достичь окончательного освобождения Ниббаны.

Эти учения варьировались от понимания кармы (пали: камма ) (буквальное значение «действие»)) и развития хороших впечатлений в уме, чтобы достичь полного просветления через признание природы ума.

Воспоминания о Сангхе [ править ]

Стандартная формула при вспоминании Сангхи:

«Сангха Благословенного, ученики , которые хорошо практиковали ... которые практиковали прямо ... которые практиковали методично ... которые практиковали мастерски - другими словами, четыре типа [благородных учеников], если брать их в парах, восемь, если рассматривать их как отдельные типы - они являются Сангхой учеников Благословенного: достойны подарков, достойны гостеприимства, достойны подношений, достойны уважения, несравненное поле заслуг для мира ». [10]

Мастерская или добросовестная практика означает делиться тем, чему они научились, с другими.

Пять воспоминаний [ править ]

В буддийский субботний день ( Упосатха ), помимо практики восьми заповедей , Будда повелел ученику совершить одно или несколько из пяти воспоминаний:

  • Воспоминание о Будде
  • Воспоминание о Дхамме
  • Воспоминание о Сангхе
  • Воспоминание о добродетели ( sīlānussati )
  • Воспоминание о достоинствах Дэва ( devatānussati )

Согласно Будде, для того, кто практикует такие воспоминания: «« его ум успокаивается, и возникает радость; загрязнения его ума отбрасываются »» [14].

Шесть воспоминаний [ править ]

Шесть воспоминаний:

  • Воспоминание о Будде
  • Воспоминание о Дхамме
  • Воспоминание о Сангхе
  • Воспоминание о щедрости ( cāgānussati )
  • Воспоминание о добродетели
  • Воспоминание о достоинствах Дэва [15]

Будда говорит ученику, что ум того, кто практикует эти воспоминания, «не охвачен страстью, не побежден отвращением, не побежден заблуждением. [16] Его ум направлен прямо, ... обретает радость, связанную с Дхаммой ... ... возникает восторг ..., тело успокаивается ... ощущается легкость ... ум становится сконцентрированным ». [17]

В практике Махаяны обычно преподавались первые шесть воспоминаний, и анусмрити Будды особо подчеркивался во многих популярных сутрах, таких как сутра Будды Медицины. [18]

Десять воспоминаний [ править ]

В качестве Десяти Воспоминаний к Шести Воспоминаниям добавлены:

  • Воспоминание о смерти ( maraṇānussati )
  • Воспоминание о теле ( каягатасати )
  • Воспоминание о дыхании ( анапанассати ) [19]
  • Воспоминание о мире ( upasamānussati ) [20]

В « Ангуттара-никае» палийского канона говорится, что практика любого из этих десяти воспоминаний ведет к нирване . [21] Висуддхимагг идентифицирует десять Воспоминания в качестве полезных предметов медитации для развития концентрации , необходимой для подавления и уничтожения пяти препятствий во время ОДИН погони за Ниббан . [22] С точки зрения развития медитативного погружения , внимательность к дыханию может привести ко всем четырем джханам , внимательность к телу может привести только к первой джхане, в то время как восемь других воспоминаний достигают высшей точки в пре-джхане «сосредоточении доступа» (упачара самадхи ). [8]

Воспоминание о смерти связано с буддийской концепцией не-я : преданные вспоминают о неизбежности своей собственной кончины и таким образом учатся понимать, что их физическое тело не является постоянным «я». [23] Часто такая рефлексия, как полагают, сильно влияет на мотивацию и жизненные приоритеты преданного и помогает преданному стать более реалистичным. [24]

См. Также [ править ]

  • Тройной драгоценный камень (Будда, Дхамма, Сангха)
  • Дхаммапада (Стихи 296-301)
  • Камматтхана (Сорок классических предметов медитации, включая Десять Воспоминаний)
  • Упаджхаттхана сутта (пять воспоминаний)
  • Анапанасати Сутта (Созерцание дыхания)
  • Каягатасати Сутта (Созерцание тела)
  • Патиккуламанасикара
  • Постепенное обучение (Патипатти)
  • Джарамарана (Старение и смерть)
  • Буддийская медитация
  • Возрождение (буддизм)

Заметки [ править ]

  1. ^ Для того, кто достиг совершенства в медитативном сосредоточении, есть возможность обрести воспоминания о своих прошлых жизнях ( pubbenivāsānussati ). [2] В этом случае ануссати не является медитативным субъектом для достижения джханического погружения или блаженства преданности; это настоящий плод практики. Пример того, кто достиг такой силы, описан Буддой в «Лохикча сутте» ( DN 12) следующим образом:
    «С таким сконцентрированным, очищенным и ярким, безупречным, свободным от дефектов умом, гибким, податливым, устойчивым и достигшим невозмутимости, он направляет и склоняет его к познанию воспоминаний о прошлых жизнях (освещенных: предыдущие дома). вспоминает свои многочисленные прошлые жизни, то есть одно рождение, два рождения, три рождения, четыре, пять, десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, сто, одну тысячу, сто тысяч, многие эоны космического сжатия, многие эоны космическое расширение, многие эоны космического сжатия и расширения, [вспоминает]: «Там у меня было такое имя, я принадлежал к такому клану, имел такой вид. Такова была моя еда, такое мое переживание удовольствия и боли, такой конец Выйдя из этого состояния, я вновь возник там. Там я тоже имел такое имя, принадлежал к такому клану, имел такую ​​внешность.Такова была моя еда, таким переживанием удовольствия и боли, таким концом моей жизни. Выйдя из этого состояния, я воскрес здесь ». Таким образом, он вспоминает свои многочисленные прошлые жизни в их образах и деталях ... "[3] [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рис Давидс и Стид .
  2. ^ Anālayo (2006), стр. 47.
  3. ^ Thanissaro (1998) Дата архивации 13 июля 2006, в Wayback Machine .
  4. ^ Рис Дэвидс & Стид (1921-5), стр. 45 ; Fischer-Schreiber et al. . (1991), стр. 10; и, Nyanatiloka ( без даты ). Архивировано 17 ноября 2006 г., в Wayback Machine .
  5. ^ Для примера см. Ссылку на этот тип воспоминания в Дхаммападе , гл. XXI, ст. 296-8 ( Buddharakkhita, 1996 г. Архивировано 13 июля 2006 г., в Wayback Machine ).
  6. ^ Buddharakkhita (1996) Дата архивации 13 июля 2006, в Wayback Machine .
  7. ^ Thanissaro (2002) Дата архивации 2 июля 2006, в Wayback Machine .
  8. ↑ a b Gunaratana (1988). Архивировано 3 марта 2016 г. в Wayback Machine .
  9. ^ Вандан, Альбом палийского Devotional воспевания и гимны архивного 14 ноября 2012 года в Wayback Machine
  10. ^ a b Таниссаро (1997a). Архивировано 21 июня 2006 г. в Wayback Machine .
  11. ^ Kammalashila (2003), стр. 227 Архивировано 1 ноября 2006 года в Wayback Machine . Для примера предмета типичной визуализации тибетского буддизма см. Тара (буддизм) .
  12. ^ "Чистая наука о разуме и материи" С.Н. Гоенка. соч. «Медитация сейчас: внутренний мир через внутреннюю мудрость», С.Н. Коенка; VRP, Pariyatti Publications
  13. ^ Будда был на самом деле требуетсячтобы его учение тщательно изучитьчтобы увидеть для себя. Татхагатхаппаведито бхиккаве дхамма винайо вивато вирочатхи, но патиччанто. (Ангуттара Никайо, Тика Нипато, Харанду вагго, Сутта 9) Дхарма-виная Татхагаты сияет, когда она открыта для изучения, а не когда закрыта.
  14. ^ 3,70 (Thanissaro, 1997b) архивации 21 июня 2006, в Wayback Machine .
  15. ^ Anālayo (2006), стр 46-7. и Rhys Davids & Stede (1921-5), стр. 45 .
  16. ^ Для получения дополнительной информации о значении страсти, отвращения и заблуждения в буддизме см. Kilesa .
  17. ^ Таниссаро (1997a). Как предполагается в этой цитате и обсуждается ниже, Гунаратана (1988) утверждает, что медитация на эти вспоминанные предметы ведет к «сосредоточению доступа», но не к более высокому джханическому достижению.
  18. ^ Bimalendra Кумар, ANUSMRITI В тхеравадах и махаяна ТЕКСТЫ, буддийские Гималаи ТОМ XI 1999-2005 (КОМБИНИРОВАННЫЙ ВЫПУСК) «архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2007-09-28 . Проверено 30 августа 2007 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  19. Канонический материал, связанный с воспоминаниями о смерти, теле и дыхании, Буллит (2005), заархивированный 17 мая 2016 года в Wayback Machine, отсылает читателей кпрактикамвнимательности ( сати ), описанным в Сатипаттхана сутте .
  20. ^ Буддхагхоши & Nanamoli (1999), стр. 90; и Rhys Davids & Stede (1921-5), стр. 45 .
  21. ^ AN 1.16.1.1 - 1.16.1.10 (SLTP, получено из "BodhGayaNews" на http://www.bodhgayanews.net/tipitaka.php?title=&record=5554 ) [ постоянная мертвая ссылка ] .
  22. ^ См., Например, Buddhaghosa & Nanamoli (1999), стр. 90 сл .
  23. ^ Харви, Питер (2013). « Дуккха , не-я, и« Четыре благородные истины » » (PDF) . В Эммануэле, Стивен М. (ред.). Соратник буддийской философии . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли-Блэквелл . п. 35. ISBN  978-0-470-65877-2.
  24. ^ Гудман, Чарльз (2013). «Буддийская медитация» (PDF) . В Эммануэле, Стивен М. (ред.). Соратник буддийской философии . Чичестер, Западный Сассекс: Уайли-Блэквелл . п. 569. ISBN  978-0-470-65877-2.

Библиография [ править ]

  • Аналайо (2006). Сатипатхана: прямой путь к реализации . Бирмингем, Англия: Публикации Windhorse. ISBN 1-899579-54-0 . 
  • Буддхаракхита, Ачарья (1996). Пакиннакавагга: Разное ( Dhp XXI). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/dhp.21.budd.html .
  • Буддхагхоша , Бхадантачария и Бхиккху Нанамоли (перевод) (1999), Путь очищения: Висуддхимагга . Сиэтл: BPS Pariyatti Editions. ISBN 1-928706-00-2 . 
  • Буллит, Джон Т. (2005). Общий указатель сутты: десять воспоминаний . Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/index-subject.html#recollections .
  • Фишер-Шрайбер, Ингрид, Франц-Карл Эрхард, Майкл С. Динер и Майкл Х. Кон (пер.) (1991). Словарь буддизма и дзэн Шамбалы . Бостон: Шамбала. ISBN 0-87773-520-4 . 
  • Гунаратана, Хенепола (1988). Джханы в буддийской медитации Тхеравады . Канди, Шри-Ланка: Буддийское издательское общество . ISBN 955-24-0035-X . Доступно в Интернете по адресу http://www.budsas.org/ebud/jhanas/jhanas0a.htm . 
  • Камалашила (1996, 2003). Медитация: буддийское искусство успокоения и прозрения . Бирмингем: Публикации Windhorse. ISBN 1-899579-05-2 . Доступно в Интернете по адресу https://web.archive.org/web/20061101181404/http://www.kamalashila.co.uk/Meditation_Web/index.htm . 
  • Ньянатилока Махатера ( без даты ). Буддийский словарь: Руководство буддийских терминов и доктрин . Доступно в Интернете по адресу https://web.archive.org/web/20070312055853/http://www.yellowrobe.com/dictionary .
  • Рис Дэвидс, Т.В. и Уильям Стед (ред.) (1921-5). Пали – английский словарь Палийского текстового общества . Чипстед: Палийское текстовое общество . Общая онлайновая поисковая система для PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
  • Таниссаро Бхиккху (перевод) (1997a). Маханама Сутта: Маханаме (1) ( AN 11.12). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an11/an11.012.than.html .
  • Таниссаро Бхиккху (перевод) (1997b). Мулупосатха сутта: корни Упосатхи (AN 3.70). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.070.than.html .
  • Таниссаро Бхиккху (перевод) (1998). Лохикча сутта: в Лохикку (DN 12). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/dn/dn.12.0.than.html .
  • Таниссаро Бхиккху (перевод) (2002). Tekicchakani ( Thag 6.2). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/thag/thag.06.02.than.html .

Внешние ссылки [ править ]

  • Десять воспоминаний: Учебное пособие , Таниссаро Бхиккху (1999).