Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Второканонических книг )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В второканонических книгах (от греческого , означающего « принадлежащих второго канона ») книга и отрывки , рассмотренная католической церковью , в Восточной Православной Церкви , в восточных православных церквах и Ассирийской Церковь Востока канонических книги Ветхого Завета но которые протестантские деноминации считают неканоническими . Они датируются периодом 300 г. до н.э. - приблизительно 100 г. н.э. (в основном 200 г. до н.э. - 70 г. н.э., то есть до определенного отделения церкви от иудаизма). [1] [2] [3]В то время как Новый Завет никогда не цитирует и не приписывает канонический авторитет этим книгам, некоторые говорят, что существует соответствие мыслей, [4] [5], в то время как другие видят, что тексты из этих книг много раз перефразируются, упоминаются или упоминаются в Новом Завете. , особенно в посланиях Павла, в значительной степени зависящих от того, что считается ссылкой. [6]

Хотя среди ученых нет единого мнения относительно того, когда был установлен еврейский библейский канон , некоторые ученые считают, что еврейский канон был установлен задолго до первого века нашей эры - даже в четвертом веке до нашей эры [7] или династией Хасмонеев ( 140–40 до н.э.). [8] Еврейский канон не включает семь второканонических книг, и это послужило основанием для их исключения из протестантского Ветхого Завета.

Септуагинты перевод еврейской Библии на греческий язык, которым ранняя церковь используется в качестве Ветхого Завета, включены все второканонических книг. Этот термин отличал эти книги от тех, которые назывались протоканоническими книгами , которые были книгами еврейского канона; и из апокрифических книг , которые были теми книгами еврейского происхождения, которые, как было известно, иногда читались в церкви как Священные Писания, но которые не считались каноническими. [9]

Совет Рима (AD 382) , определенный список книг Писания , представленные как будто они были сделаны каноническим. Он включал большинство второканонических книг. [10] Начиная с XVI века, большинство протестантских церквей принимали только произведения из масоретского текста еврейской Библии в качестве канонических книг Ветхого Завета и, следовательно, относили все второканонические тексты (любого определения) к апокрифам .

Еврейский библейский канон [ править ]

Иудаизм исключает эти книги. Обычно говорят, что иудаизм официально исключил второканонические и дополнительные греческие тексты, перечисленные здесь, из своих священных писаний на Соборе Ямнии (ок. 70–90 гг. Н. Э.), Но это утверждение оспаривается. [11]

Список дейтероканонических препаратов [ править ]

Канонические для Католической церкви и Восточной Православной церкви: [12]

  • Кусать
  • Джудит
  • Барух
  • Сирах
  • 1 Маккавейская
  • 2 Маккавея
  • Мудрость
  • Дополнения к Эстер, Даниилу и Варуху:
    • Есфирь :
      • Исполнение сна Мардохея ( Есфирь 10: 4–13)
      • Толкование сна Мардохея ( Вульгата Есфирь 11)
      • Заговор двух евнухов (Вульгата Есфирь 12)
      • Письмо Амана и молитва Мардохея к евреям (Вульгата Есфирь 13)
      • Молитва Есфирь (Вульгата Есфирь 14)
      • Есфирь приходит к царю (Вульгата Есфирь 15)
      • Письмо царя Артаксеркса (Вульгата Есфирь 16)
    • Дополнения к Даниилу :
      • Молитва Азарии и песнь трех святых детей ( Септуагинта, Даниил 3: 24–90)
      • Сусанна и старшие (пролог Септуагинты, Вульгата, Даниил 13)
      • Бел и дракон (эпилог Септуагинты, Вульгата Даниила 14)
    • Варух :
      • Письмо Иеремии ( Варух 6)

Канонический только для Восточной Православной Церкви: [12]

  • Молитва Манассии
  • 1 Ездрас
  • 2 Ездры
  • Псалом 151
  • 3 Маккавея
  • 4 Маккавейская как приложение

Даты составления [ править ]

Историческая справка [ править ]

Второканонический - термин, придуманный в 1566 году богословом Сикстом из Сиены , перешедшим в католицизм из иудаизма , для описания библейских текстов, которые католическая церковь считала каноническими , но признание которых считалось «вторичным». Для Сикста этот термин включал части как Ветхого, так и Нового Завета (Сикст считает последнюю главу Евангелия от Марка «второканонической»); и он также применяет термин к Книге Эстер из канона еврейской Библии. Этот термин был затем подхвачен другими писателями , чтобы применить конкретно к этим книгам Ветхого Завета , которые были признаны в качестве канонических Советов Рима(382 г. н.э.) Гиппона (393 г. н.э.), Карфагена (397 г. н.э. и 419 г. н.э.), Флорентийского собора (1442 г.) и Трентского собора (1546 г.), но которых не было в еврейском каноне. [28] [29] [а]

Формы термина «второканонический» были приняты после 16 века Восточной православной церковью для обозначения канонических книг Септуагинты не в еврейской Библии (более широкий выбор, чем принятый Тридентским собором), а также эфиопскими православными. Церковь Теваэдо применима к произведениям, предположительно еврейского происхождения, переведенным в Ветхом Завете Эфиопской Библии ; еще более широкий выбор. [30]

Признание некоторых из этих книг ранними христианами было широко распространенным, хотя и не повсеместным, и сохранившиеся Библии ранней церкви всегда включают, с разной степенью признания, книги, которые теперь называются второканоническими . [31] Некоторые говорят, что их каноничность, похоже, не вызывала сомнений в Церкви до тех пор, пока она не была оспорена евреями после 100 г. н.э. [32], иногда постулируя гипотетический Собор Ямнии . Региональные советы на Западе издавали официальные каноны, в которые входили эти книги, еще в IV и V веках. [29] [b]

Католическая энциклопедия гласит , что:

В Иерусалиме произошло возрождение, возможно, пережиток еврейских идей, причем эта тенденция была явно неблагоприятной для deuteros. Св. Кирилл этого престола, защищая право Церкви исправлять Канон, помещает их в число апокрифов и запрещает частное чтение всех книг, которые не читаются в церквях. В Антиохии и Сирии отношение было более благоприятным. Св. Епифаний сомневается в ранге Второзакония; он уважал их, но они не занимали в его отношении того же места, что и книги на иврите. Историк Евсевий свидетельствует о широко распространенных в его время сомнениях; он классифицирует их как антилегомены, или спорные произведения, и, подобно Афанасию, помещает их в класс, промежуточный между книгами, полученными всеми, и апокрифами. В Латинской церкви,на протяжении всего Средневековья мы находим свидетельства сомнений относительно характера второканонических книг. Есть одно дружеское течение к ним, другое - явно неблагоприятное для их авторитета и святости, в то время как между ними колеблется ряд писателей, чье почитание этих книг сдерживается некоторым недоумением относительно их точного положения, и среди них мы отмечаем Св. Фома Аквинский. Мало кто однозначно признает их каноничность. Преобладающая позиция западных средневековых авторов в значительной степени аналогична позиции греческих отцов. Главную причину этого явления на Западе следует искать в прямом и косвенном влияниив то время как колеблется между этими двумя, существует ряд писателей, чье почитание этих книг сдерживается некоторым недоумением относительно их точного положения, и среди них мы отмечаем святого Фому Аквинского. Мало кто однозначно признает их каноничность. Преобладающая позиция западных средневековых авторов в значительной степени аналогична позиции греческих отцов. Главную причину этого явления на Западе следует искать в прямом и косвенном влияниив то время как колеблется между этими двумя, существует ряд писателей, чье почитание этих книг сдерживается некоторым недоумением относительно их точного положения, и среди них мы отмечаем святого Фому Аквинского. Мало кто однозначно признает их каноничность. Преобладающая позиция западных средневековых авторов в значительной степени аналогична позиции греческих отцов. Главную причину этого явления на Западе следует искать в прямом и косвенном влиянииУнижающий Пролог Св. Иеронима . [29]

Между тем, «протоканонические книги Ветхого Завета соответствуют книгам Библии евреев и Ветхого Завета в том виде, в каком они были приняты протестантами. Второканонические книги (deuteros,« второй ») - это те книги, чей библейский характер оспаривался в некоторых кругах, но которые давно прочно закрепились в Библии католической церкви, хотя книги Ветхого Завета классифицируются протестантами как «апокрифы». Они состоят из семи книг: Товия, Юдифь, Варух, Экклезиастик, Премудрость, Первая и Вторая Махабиес, а также некоторые дополнения к Эстер и Даниилу ». [29]

Свитки Мертвого моря [ править ]

Сирах , чей еврейский текст был уже известен из Каирской Генизы , был найден в двух свитках (2QSir или 2Q18, 11QPs_a или 11Q5) на иврите. Другой еврейский свиток Сираха был найден в Масаде (МасСир). [33] : 597 В Кумране было найденопять фрагментов из Книги Товит , написанных на арамейском языке, и одинфрагмент,написанный на иврите (папирус 4Q, №№ 196–200 [c] ). [33] : 636 письма Иеремии (или Baruch главы 6), было найдено в пещере 7 (папирус 7Q2 ) вГреческий . [33] : 628 Недавние ученые [34] выдвинули гипотезу о том, что Кумранская библиотека (из примерно 1100 рукописей, найденных в одиннадцати пещерах Кумрана [35] ) не была полностью создана в Кумране, но, возможно, включала часть библиотеки Иерусалимского Храма, который, возможно, был спрятан в пещерах для сохранности в то время, когда Храм был разрушен римлянами в 70 г. н.э. [ необходима цитата ]

Влияние Септуагинты [ править ]

Второканонические и апокрифические книги, включенные в Септуагинту

Подавляющее большинство ссылок на Ветхий Завет в Новом Завете взяты из греческой Септуагинты койне (LXX), издания которой включают в себя второканонические книги, а также апокрифы, которые в совокупности называются anagignoskomen ( «читаемый, то есть достойный чтения "). [39] [ ненадежный источник? ] Нет двух кодексов Септуагинты, содержащих одни и те же апокрифы, [40] и три самые ранние рукописи LXX демонстрируют неуверенность в том, какие книги составляют полный список библейских книг. В Ватиканском кодексе (B) отсутствуют какие-либо книги Маккавеев, а в Синайском кодексе(Алеф) опускает Варуха и букву Иеремии , но включает 1 и 4 Маккавейскую. [41] Александринский кодекс включает Псалмы Соломона и Маккавейские 1–4. Все три рукописи включают Псалом 151 в дополнение к 150 каноническим псалмам; и все три кодекса включают греческий Esdras как «Esdras A», а канонический Ezra-Nehemiah считается «Esdras B». [ необходима цитата ]

Рукописи греческих псалмов V века содержат три новозаветных «псалма»: Magnificat , Benedictus , Nunc dimittis из повествования о рождении Луки и завершение гимна, которое начинается с «Gloria in Excelsis». [42] Беквит заявляет, что рукописи чего-либо подобного Александринскому кодексу не использовались в первые века христианской эры, и полагает, что исчерпывающие кодексы Септуагинты, которые начинают появляться в четвертом веке нашей эры, являются христианскими. источник. [43]

Некоторые второканонические книги, кажется, были первоначально написаны на иврите , но первоначальный текст давно утерян. Археологические находки обнаружили как Псалом 151, так и Книгу Товита на иврите среди свитков Мертвого моря . Септуагинта была широко принята и использовалась грекоязычными евреями в I веке, даже в регионе римской Иудеи , и поэтому, естественно, стала текстом, наиболее широко используемым ранними христианами, которые преимущественно говорили по-гречески. [ необходима цитата ]

Некоторые понимают, что в Новом Завете Евреям 11:35 относится к событию, которое было записано в одной из второканонических книг, 2-й Маккавейской . [44] Например, автор послания к Евреям ссылается на устную [ необходима цитата ] традиция, в которой говорится о ветхозаветном пророке, распиленном пополам в Евреям 11:37, через два стиха после ссылки на 2-ю Маккавейскую. Другие авторы Нового Завета, такие как Павел, также ссылаются или цитируют литературу того периода [45], которая была знакома аудитории, но не была включена во второканонические или протоканонические книги Ветхого Завета. [ необходима цитата ]

Влияние ранних авторов [ править ]

Еврейский историк Иосиф Флавий (ок. 94 н.э.) говорит о там быть 22 книг в канон еврейской Библии , [46] также сообщил христианским епископом Афанасием . [47]

Ориген Александрийский (около 240 г. н.э.) также записал 22 канонических книги еврейской Библии, на которые ссылается Евсевий; среди них - Послание Иеремии и Маккавеев как канонические книги.

Двадцать две книги Послания к евреям следующие: То, что мы называем Бытие; Исход; Левит; Числа; Иисус, сын Нефа (книга Иисуса Навина); Судьи и Руфь в одной книге; Первый и Второй Царств (1 Царств и 2 Царств) в одном; Третий и Четвертый из королей (1 король и 2 короля) в одном; из Паралипоменон, Первая и Вторая в одном; Ездра (Ездра – Неемия) в одном; книга Псалмов; Притчи Соломона; Экклезиаст; Песнь песней; Исайя; Иеремия, с Плачами и посланием (Иеремии) в одном; Даниэль; Иезекииль; Работа; Эстер. И кроме них есть Маккавеи. [48]

В латинском документе 7-го века содержится фрагмент мураторианства , который некоторые ученые [ кто? ] действительно считается копией более раннего греческого оригинала 170 г. н.э., книга Премудрости Соломона считается церковью.

Более того, послание Иуды и два вышеупомянутых (или носящих имя) Иоанна считаются (или используются) в католической [Церкви]; и [книга] Мудрости, написанная друзьями Соломона в его честь. [49]

Евсевий писал в своей « Истории церкви» (ок. 324 г. н.э.), что епископ Сардский Мелитон во 2 веке нашей эры считал второканоническую мудрость Соломона частью Ветхого Завета и что евреи и христиане считали ее канонической. [50] С другой стороны, было сделано противоположное утверждение: «В каталоге Мелитона, представленном Евсевием, после Притчей встречается слово« Мудрость », которое, по мнению почти всех комментаторов, является лишь другим названием той же книги. , а не название книги, которая сейчас называется «Мудрость Соломона» ». [51]

Кирилл Иерусалимский (ок. 350 г. н. Э.) В своих Катехизических лекциях цитирует как канонические книги «Иеремию один, включая Варуха, Плач и Послание (Иеремии)». [52]

В список канонических книг Афанасия (367 г. н.э.) включены Книга Варуха и Письмо Иеремии , а Есфирь опущена. В то же время он упомянул, что некоторые другие книги, в том числе четыре второканонических книги (Мудрость Соломона, Мудрость Сираха, Юдифь и Товит), книга Эсфирь, а также Дидахе и Пастырь Ермы , хотя и не являются частью Канона «были назначены отцами для чтения». Он полностью исключил то, что он называл «апокрифическими писаниями». [53]

Епифаний Саламинский (ок. 385 г. н.э.) упоминает, что «есть 27 книг, данных евреям Богом, но их считается 22, однако, как и буквы их еврейского алфавита, потому что десять книг дублируются и считаются как пять». Он написал в своем Панарионе, что иудеи имеют в своих книгах второканоническое послание Иеремии и Варуха, оба вместе с Иеремией и Плачом в одной книге. В то время как Премудрость Сираха и Премудрость Соломона были книгами, каноничность которых оспаривалась. [54]

Августин (ок. 397 г.) пишет в своей книге « О христианской доктрине» (книга II, глава 8), что две книги Маккавеев, Товия , Юдифь , Премудрость Соломона и Экклезиастик являются каноническими.

Итак, весь канон Священного Писания, в отношении которого мы говорим, что это суждение должно быть осуществлено, содержится в следующих книгах: - Пять книг Моисея, то есть Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; одна книга Иисуса Навина, сына Навина; один из судей; одна небольшая книга под названием «Руфь»; затем четыре книги царей (две книги Самуила и две книги царей), две книги Паралипоменон, Иов и Товия, Есфирь и Юдифь, две книги Маккавеев и две книги Ездры. . одна книга Псалмов Давида; и три книги Соломона, то есть Притчи, Песнь песней и Экклезиаст ... Для двух книг, одна называется Премудрость, а другая Экклезиастик ... Двенадцать отдельных книг пророков, связанных друг с другом и имеющих никогда не были отделены, считаются одной книгой; Имена этих пророков следующие: Осия, Иоиль,Амос, Овадия, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия; затем есть четыре великих пророка: Исаия, Иеремия, Даниил, Иезекииль.[55]

Согласно монаху Руфину из Аквилеи (ок. 400 г. н.э.) второканонические книги назывались не каноническими, а церковными. [56] В эту категорию Руфин включает мудрость Соломона, Сираха, Юдифь, Товита и две книги Маккавеев. Руфин не упоминает ни Варуха, ни послания Иеремии. [ необходима цитата ]

Папа Иннокентий I (405 г. н.э.) направил письмо епископу Тулузы, в котором цитировал второканонические книги как часть Ветхого Завета. [57]

В этом кратком дополнении показано, какие книги действительно входят в канон. Следовательно, это то, о чем вы хотели быть в курсе. Пять книг Моисея, то есть Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие, а также Иисус Навин, сын Навина, и Судей, и четыре книги царей (две книги царей и две книги Самуила) вместе с Руфь, шестнадцать книг Пророков, пять книг Соломона и Псалмы. Также из исторических книг: одна книга Иова, одна Товита, одна Есфирь, одна Юдифь, две Маккавейской, две Ездры, две Паралипоменон. [58]

Синоды [ править ]

В более поздних копиях канонов Лаодикийского собора (от 364 г. н.э.) к 59- му правилу , вероятно, до середины пятого века, был добавлен список канонов , в котором утверждалось, что Иеремия, Варух, Плач Иеремии и Послание (Иеремии) были каноническими, за исключением других второканонических книг. [59] [60]

Согласно Decretum Gelasianum , произведению, написанному анонимным ученым между 519 и 553 годами, Римский собор (382 год нашей эры) цитирует список книг Священных Писаний, представленных как канонические. В этом списке упоминаются все второканонические книги, кроме Варуха и Письма Иеремии, как части Ветхого Завета. [61]

Синод Гиппо (в 393 г. н.э.), а затем Совет Карфагена (397) и Совета Карфаген (419) , могут быть первые советы , которые явно приняли первый канон , который включает в себя выбор книг , которые не появляются в Библии на иврите ; [62] соборы находились под значительным влиянием Августина Гиппопотамского , который считал канон уже закрытым. [63] [64] [65] Канон XXIV Синода Гиппопотама записывает Священные Писания, которые считаются каноническими; книги Ветхого Завета: [66]

Бытие; Исход; Левит; Числа; Второзаконие; Иисус Навин, сын монахини; Судьи; Рут; Короли, iv. книги; Хроники, II. книги; Работа; Псалтырь; Пять книг Соломона; Двенадцать книг пророков; Исайя; Иеремия; Иезекииль; Даниэль; Кусать; Джудит; Эстер; Ездра, II. книги; Маккавеи, II. книги.

28 августа 397 г. Карфагенский собор (397 г. н.э.) подтвердил канон, изданный на Гиппо; указано повторение части Ветхого Завета: [67]

Бытие , Исход , Левит , Числа , Второзаконие , Иисус Навин, сын Навина , Судей , Руфь , четыре книги Царей , две книги Паралеипоменов , Иов , Псалтирь , пять книг Соломона , [58] книги двенадцати пророков , Исаия , Иеремия , Иезекииль , Даниил , Товит , Юдифь , Есфирь , две книгиЕздра , две книги Маккавейских .

Совет Карфаген (AD 419) в его каноне 24 списков второканонических книг , кроме Варуха и Послание Иеремии , как канонического Писания. [68]

В апостольских канонах , утвержденные Восточный Совет в Трулльском в 692 г. н.э. (не признается католическая церковь) , как говорятся , маститые и священные первыми трех книги Маккавеев и Премудрость Сираха . [69]

Римско-католический совет Флоренции (1442 г.) обнародовал список книг Библии, включая книги Юдифи, Есфирь, Мудрость, Экклезиастик, Варуха и две книги Маккавеев как канонические книги. [70]

Пять книг Моисея, а именно Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Иисус Навин, Судьи, Руфь, четыре книги Царств, две из Паралипоменона (Паралипоменон), Ездра (Ездра), Неемия, Товит, Юдифь, Есфирь, Иов, Псалмы Давида, Притчи, Экклезиаст, Песнь Песней, Премудрость, Экклезиаст, Исаия , Иеремия, Варух, Иезекииль, Даниил; двенадцать малых пророков, а именно Осия, Иоиль, Амос, Овадия, Иона, Михей, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия; две книги Маккавеев.

Римско-католический собор Трента (1546 г. н.э.) принял понимание канонов этих предыдущих соборов как соответствующее его собственному списку второканонических книг. [71]

Влияние Иеронима [ править ]

Иероним в одном из прологов Вульгаты описывает канон, исключающий второканонические книги. В этих прологах Иероним упоминает все второканонические и апокрифические произведения по имени как апокрифические или «не входящие в канон», за исключением Молитвы Манассии и Варуха . Он упоминает Варуха по имени в своем Прологе к Иеремии [72] и отмечает, что это слово не читается и не поддерживается среди евреев, но явно не называет его апокрифическим или «не каноническим». [час]Низший статус, к которому второканонические книги были низведены такими авторитетами, как Иероним, некоторыми рассматривается как следствие жесткой концепции каноничности, которая требует, чтобы книга, имеющая право на это высшее достоинство, была получена всеми, должна была иметь санкция еврейской древности, и, кроме того, должна быть адаптирована не только для назидания, но и для «подтверждения доктрины Церкви». [29]

Дж. Н. Д. Келли заявляет, что «Джером, сознавая трудность спора с евреями на основании книг, которые они отвергли, и в любом случае считая еврейский оригинал авторитетным, был непреклонен, что все, что не было найдено в нем, должно быть« отнесено к апокрифам », а не в каноне; позже он неохотно признал, что Церковь читала некоторые из этих книг для назидания, а не для поддержки доктрины ». [73]

В конце концов, однако, Вульгата Иеронима действительно включала второканонические книги, а также апокрифы. Иероним ссылался и цитировал некоторые из них как на Священные Писания, несмотря на то, что описывал их как «не входящие в канон». Майкл Барбер утверждает, что, хотя когда-то Джером с подозрением относился к апокрифам, позже он рассматривал их как священные писания. Барбер утверждает, что это ясно из посланий Иеронима; он цитирует письмо Иеронима к Евстохию , в котором Иероним цитирует Сираху 13: 2. [74] В другом месте Иероним, по-видимому, также упоминает Варуха, «Историю Сусанны и Мудрость» как Священное Писание. [75] [76] [77]Генри Баркер заявляет, что Джером цитирует Апокрифы с явным уважением и даже как «Священное Писание», придавая им церковную, если не каноническую позицию и использование. [78] Лютер также написал предисловия к книгам апокрифов и иногда цитировал некоторые из них, чтобы поддержать аргумент. [79]

В своем прологе к Юдифи , не используя слова «канон», Иероним упомянул, что Юдифь считалась библейской на Первом Никейском соборе .

У евреев Книга Юдифи находится среди агиографов . ... Но поскольку Никейский собор считает эту книгу причисленной к числу Священных Писаний, я согласился на вашу просьбу. [80]

В своем ответе Руфину Иероним подтвердил, что он согласен с выбором церкви относительно того, какую версию второканонических частей Даниила использовать, которые евреи его времени не включали:

Какой грех я совершил, следуя суду церквей? Но когда я повторяю то, что иудеи говорят против Истории Сусанны и Гимна Трех Детей , а также басен о Беле и Драконе , которых нет в еврейской Библии, человек, который выдвигает это против меня, доказывает, что он сам быть дураком и клеветником; ибо я объяснил не то, что думал, а то, что они обычно говорят против нас. ( Против Руфина , II: 33 [402 г. н.э.]) [81]

Таким образом, Иероним признал принцип, по которому будет установлен канон - суждение церкви (по крайней мере, в данном случае поместных церквей), а не его собственное суждение или суждение евреев; хотя относительно перевода Даниила на греческий язык он недоумевал, зачем использовать версию переводчика, которого он считал еретиком и иудейством ( Феодотион ). [81]

Вульгата также важна как пробный камень канона относительно того, какие части книг являются каноническими. Когда Тридентский собор перечислял книги, включенные в канон, он квалифицировал эти книги как «целые со всеми частями, поскольку их раньше читали в католической церкви, и они содержатся в старом латинском вульгатном издании. ". [82] Этот указ был уточнен несколько от папу Пия XI , 2 июня 1927 года, который позволил , что Comma Johanneum был открыт для спора, [83] и далее эксплицируется Пий XII «s Divino Afflante Спирит . [ необходима цитата ]

Тридентский собор также обнародовал Вульгату как официальную латинскую версию Библии для Римско-католической церкви. [84]

Второканонические и апокрифические книги, включенные в латинскую Вульгату [85]

В католической церкви [ править ]

Филип Шафф говорит, что « Собор Гиппона в 393 году и третий (согласно другому исчислению шестой) Собор в 397 году под влиянием Августина, который присутствовал на обоих, установили католический канон Священного Писания, в том числе Апокрифы Ветхого Завета, ... Это решение заграничной церкви, однако, подлежало ратификации, и согласие римского престола оно получило, когда Иннокентий I и Геласий I (414 г. н.э.) повторили тот же указатель библейских книг. " Шафф говорит, что этот канон оставался нетронутым до XVI века и был одобрен Тридентским собором на его четвертой сессии [86].хотя, как сообщает Католическая энциклопедия , «в Латинской церкви на протяжении всего Средневековья мы находим свидетельства сомнений в отношении характера второканонических веществ ... Мало кто однозначно признает их каноничность», но бесчисленные рукописные копии Вульгата, созданная в эти века, за небольшим, вероятно случайным исключением, неизменно охватывает весь Римско-католический Ветхий Завет. [29] Последующие исследования уточняют это последнее утверждение, поскольку было определено, что отличная традиция широкоформатных библейских книг была продвинута реформированием папства в 11 и 12 веках [87]для презентации монастырям Италии; и теперь их обычно называют «Атлантическими Библиями» из-за их очень большого размера. Хотя не все эти Библии представляют собой последовательный реформированный текст Вульгаты, они обычно исключают второканонические книги. [87]

Исключения из этого рассказа являются Барух и письмо Иеремии , которые появляются в списках греческий канон Совета Лаодикии , [59] Афанасий (AD 367), [88] Кирилл Иерусалимский (с. AD 350), [52] и Епифаний Саламинский (ок. 385 г. н.э.) [89], но не указаны отдельно как канонические в латинских отчетах Канонов Лаодикии или любых других западных соборов и соборов, а также не указаны как канонические Иннокентием I и Геласием I , ни присутствуют в любых полных Библиях Вульгаты до 9 века; [90]и даже после этой даты они не стали обычным явлением в Вульгате Ветхого Завета до 13 века. В старой латинской версии Библии эти два произведения, по-видимому, были включены в Книгу Иеремии , а латинские отцы 4-го века и ранее всегда цитировали свои тексты как взятые из этой книги. Однако, когда Иероним перевел Иеремию заново с еврейского текста, что значительно больше , чем текст греческой Септуагинты и глав в другом порядке является, он упорно отказывался включать либо Барух или письмо Иеремии от греч. Как Вульгата Библия вытеснила старую латынь в западной церкви в последующие века, так и Варух и письмо Иеремии больше не считаются каноническими в трудах отцов, которые отдавали предпочтение Вульгате,Григорий Великий , Исидор Севильский и Бедский . В IX веке эти две работы были повторно включены в Библии Вульгаты, созданные под влиянием Теодульфа Орлеанского , первоначально как дополнительные главы к Вульгатской книге Иеремии. Впоследствии, особенно в парижской Библии XIII века, они встречаются вместе как единая, объединенная книга после Плача . [91]

Греческий Ездрас [ править ]

Для Римско-католической церкви греческий Ездрас апокрифичен, а Православная церковь считает его каноническим. Канонический статус этой книги в Западной церкви отследить труднее, поскольку ссылки на Ездру в канонических списках могут относиться либо к этой книге, либо к греческому Ездре-Неемии , либо к обоим. В сохранившихся греческих сводных Библиях 4-го и 5-го веков греческий Ездра всегда обозначается как «Ездра А», в то время как греческий перевод всей канонической книги Ездры-Неемии обозначается как «Ездра B»; и то же самое можно найти в сохранившемся свидетельстве Старой латинской Библии.. Когда латинские отцы ранней церкви цитируют цитаты из библейской «Книги Ездры», они в подавляющем большинстве ссылаются на «Первый Ездра / Ездра А», как и в Августинском «Городе Божьем» 18:36. Цитаты из разделов «Неемия» в старолатинском втором стихе Ездры / «Ездре Б» встречаются гораздо реже; и никакие древние латинские цитаты из разделов «Ездры» Второй Ездры / «Ездры B» не известны до Беды в 8 веке. [92] В Вульгате Библии Иеронима, однако, есть только одна Книга Ездры, перевод на еврейский Ездра – Неемия, но соответствующая греческому Ездре B; Иероним заявляет, что Ездра А является разновидностью (explaria varietas) [93] того же еврейского оригинала.В прологе к Ездре Иероним утверждает, что 3 Ездры(Греч. Esdras) и 4 Esdras апокрифичны. [94]

Начиная с 9-го века, время от времени встречаются латинские рукописи Вульгаты, в которых единственный текст Ездры разделен на отдельные книги Ездры и Неемии ; и в парижских Библиях 13-го века это разделение стало универсальным: Ездра A была повторно введена как « 3 Ездры», а латинские Ездры были добавлены как «4 Ездры». [93] На Тридентском соборе ни « 3 Ездры», ни « 4 Ездры » не были признаны каноническими книгами, но в конечном итоге были напечатаны в разделе « Апокрифы » в Сиксто-Клементийской Вульгате вместе с Молитвой Манассии . [цитата необходима ]

На Тридентском соборе 1546 года был установлен список книг, включенных в канон, в том виде, в каком он был установлен на Флорентийском соборе . [95] Что касается второканонических книг, этот список соответствовал каноническим спискам западных синодов конца 4-го века, за исключением включения Варуха с Посланием Иеремии в качестве отдельной книги и исключения греческого Ездры . [29] [96] Хотя большинство в Тренте поддержало это решение, в меньшинстве были участники, которые не соглашались с принятием каких-либо других, кроме протоканонических книг в каноне. Среди меньшинства в Тренте были кардиналы Серипандо и Каетан., последний противник Лютера в Аугсбурге. [97] [98] [99]

В православном христианстве [ править ]

За пределами Римско-католической церкви термин второканонический иногда используется по аналогии для описания книг, которые Восточное Православие и Восточное Православие включили в Ветхий Завет , но не являются частью Еврейского Танаха или Протестантского Ветхого Завета . Среди православных этот термин понимается как означающий, что они были составлены отдельно от основного канона, как объясняется в 2 Ездре, где Ездра велит хранить определенные книги отдельно и скрывать. [ необходима цитата ]

Восточное православие [ править ]

В Православная церковь традиционно вошли все книги Септуагинты в своих старых заветов. Греки используют слово Anagignoskomen (Ἀναγιγνωσκόμενα «читаемый, достойный чтения») для описания книг греческой Септуагинты , которых нет в еврейской Библии.. Когда православные богословы используют термин «второканонический», важно отметить, что его значение не идентично римско-католическому употреблению. В Е. Православном христианстве второканонический термин означает, что книга является частью корпуса Ветхого Завета (т.е. читается во время богослужений), но имеет второстепенный авторитет. Другими словами, deutero (второе) относится к авторитету или свидетельствующей силе, тогда как в римском католицизме deutero относится к хронологии (тот факт, что эти книги были подтверждены позже), а не к авторитету. [100]

Восточно-православный канон включает второканонические книги, принятые католиками, плюс Псалом 151 , Молитву Манассии , 3 Маккавеев и 1 Ездру (также включенных в Клементину Вульгату ), в то время как Варух отделен от Послания Иеремии, всего 49 Книги Ветхого Завета в отличие от протестантского канона из 39 книг. [101]

Как и римско-католические второканонические книги, эти тексты объединены с остальной частью Ветхого Завета, а не напечатаны в отдельном разделе. [ необходима цитата ]

Другие тексты, напечатанные в Православной Библии, включены в качестве приложения, что не во всех церквях одинаково; приложение содержит 4 Маккавейских Библии на греческом языке, а также 2 Ездры на славянском языке и Библии на русском языке. [101]

Эфиопское Православие [ править ]

В эфиопской Библии, используемой Эфиопской Православной Церковью (Восточной Православной Церковью), те книги Ветхого Завета, которые все еще считаются каноническими, но которые не согласованы всеми другими Церквями, часто помещаются в отдельный раздел под названием " Deeyutrokanoneekal » (ዲዩትሮካኖኒካል), что является тем же словом, что и« Deuterocanonical ». В эфиопский православный Второканон, в дополнение к стандартному набору, указанному выше, и к книгам Ездры и Молитвы Минассы , также включены некоторые книги, которые до сих пор считаются каноническими только Эфиопской церковью, включая Еноха или Хенок ( I Енох ), Куфале ( Юбилеи ) и 1, 2 и 3Мекабян (которые иногда ошибочно принимают за «Маккавейские книги»). [ необходима цитата ]

В христианских церквях, берущих начало в Реформации [ править ]

Англиканская община [ править ]

Между апокрифами оригинальной Библии короля Иакова 1611 года и католическим второканоном есть много общего, но они отличаются друг от друга. Раздел апокрифов оригинальной Библии короля Иакова 1611 года включает, помимо второканонических книг, следующие три книги, которые не были включены в список канонических книг Тридентским собором : [ цитата необходима ]

  • 1 Ездра ( Вульгата 3 Ездра)
  • 2 Ездры (Вульгата 4 Ездры)
  • Молитва Манассии

Эти книги составляют апокрифический раздел Вульгаты Клементины : 3 Ездры (также известные как 1 Ездра); 4 Ездры (также известные как 2 Ездры); и Молитва Манассии , где они конкретно описаны как «вне ряда канона». Библия Дуэ 1609 года включает их в приложение, но они не были включены в английские католические Библии со времени пересмотра Чаллонером Библии Дуэ в 1750 году. Они встречаются вместе с второканоническими книгами в разделе апокрифов некоторых протестантских Библий ( некоторые версии короля Якова, например). [ необходима цитата ]

Используя слово апокрифов (греч «спрятано») , чтобы описать тексты, хотя и не обязательно уничижительный, подразумевает , что труды о которых идет речь , не должны быть включены в канон из Библии . [ необходима цитата ] Эта классификация смешивает их с некоторыми неканоническими евангелиями и апокрифами Нового Завета . Общество библейской литературы рекомендует использовать термин второканонические книги вместо апокрифов в академической литературе. [102]

В Тридцать девять статей о Религии Церкви Англии списки второканонических книги , как подходит для прочитанных на «примере жизни и обучения нравов, но еще не Станет применять их установить какую - либо доктрину». [103] Ранние лекционарии англиканской церкви (включенные в Книгу общих молитв 1662 года) включали второканонические книги в цикл чтений, и отрывки из них регулярно использовались на богослужениях (например, Kyrie Pantokrator [104] и бенедицинцы ). [105]

Чтения из второканонических книг теперь включены в большинство, если не все, современные лекционарии в англиканском сообществе , основанные на пересмотренном общем лекционарии (в свою очередь, основанном на постсоборном римско-католическом лекционарии ), хотя альтернативные чтения из протоканонических книг также предоставляются. [106]

Лютеранские церкви [ править ]

Лютер не принимал второканонические книги в своем Ветхом Завете, называя их «апокрифами, то есть книгами, которые не считаются равными Священному Писанию, но полезны и удобны для чтения». [107]

Методистские церкви и Моравские церкви [ править ]

В первой методистской литургической книге «Воскресное служение методистов» используются стихи из библейских апокрифов, например, в евхаристической литургии. [108]

В « Пересмотренном общем лекционарии» , используемом большинством протестантов, включая методистов и моравцев, в литургическом календаре перечислены отрывки из библейских апокрифов , хотя даются и альтернативные уроки Ветхого Завета . [109]

Пресвитерианские церкви [ править ]

Вестминстерское исповедание , кальвинист документ , который служит в качестве систематического резюме доктрины для Церкви Шотландии и других пресвитерианских церквей по всему миру, признает только шестьдесят шесть книг о протестантском каноне как подлинное Писание. Глава 1, статья 3 Исповедания гласит: «Книги, обычно называемые апокрифами, не являющиеся божественным вдохновением, не являются частью Канона Священного Писания; и поэтому не имеют авторитета в Церкви Божьей и не подлежат никакому одобрению иным образом. , или использовались, кроме других человеческих писаний ". [110]

Реформатские церкви [ править ]

Бельгийское исповедание , используемое в реформатской церкви , посвящает раздел (статья 6) к «разнице между каноническими и апокрифическими книгами» и говорит о них: «Все , которые Церковь может читать и принимать наставление от, насколько они согласны с канонические книги; но они далеки от того, чтобы иметь такую ​​силу и действенность, чтобы мы могли на основании их свидетельств подтверждать какую-либо точку зрения веры или христианской религии, а тем более умалять авторитет других священных книг » [111]

Второканонические средства Нового Завета [ править ]

Термин второканонический иногда используются для описания канонической Antilegomena , эти книг Нового Завета , который, как deuterocanonicals Ветхого Завета, не были общепризнанным в ранней Церкви. Эти книги можно назвать «второканоническими новозаветными» [44], которые теперь включены в 27 книг Нового Завета, признанных почти всеми христианами . [ необходимая цитата ] Второзаконные канонические издания Нового Завета следующие: [ необходима цитата ]

  • Послание к Евреям
  • Послание Иакова
  • Второе послание Петра
  • Второе послание Иоанна
  • Третье послание Иоанна
  • Послание Иуды
  • Апокалипсис Иоанна (также известный как Книга Откровения )

Лютер предпринял попытку исключить из канона книги Послания к евреям, Иакова, Иуды и Откровение (в частности, он считал, что они противоречат доктринам sola gratia и sola fide ), но это не было общепринятым среди его последователей. Однако эти книги по сей день находятся в списке последних в немецкоязычной Библии Лютера . [112]

Примечания [ править ]

  1. Обычно цитируются: (1) Мелито Сардский , который отправился на восток, в Палестину, и записал канон, который, как он обнаружил, использовался в синагогах, как записано в « Церковной истории» Евсевия, 4.26.13–14; (2) Афанасий Александрийский ; (3) Лаодикийский собор ; (4) Иероним, проживающий в Вифлееме .
  2. ^ например, Карфагенский собор (397 г.) , Римский собор , Геласийский указ
  3. ^ См. В «Свитки Мертвого моря - Обзор рукописей - Апокрифы» . Свитки Мертвого моря - просмотрите рукописи . Проверено 20 июня 2020 .
  4. ^ в некоторых источниках также называется Τωβείτ или Τωβίθ.
  5. ^ или Тобейт или Тубит
  6. ^ Канон оригинального древнегреческого LXX оспаривается. Некоторые Е. Православные церкви считают некоторые из следующих книг апокрифами.
  7. Первоначально помещено после 3-й Маккавейской книги и перед псалмом, но помещено в приложение к E. Православному канону.
  8. ^ Поскольку некоторые древние считали Варуха частью Иеремии, возможно, хотя и маловероятно, что Иероним считал Варуха под именем Иеремии, когда он перечислял канон в своем Прологе Галеат .

См. Также [ править ]

  • Библейский канон
  • Псевдоэпиграфы

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ливингстон, EA (2013). Краткий Оксфордский словарь христианской церкви . ОУП Оксфорд. С. 28–29. ISBN 978-0-19-107896-5. Дата обращения 17 июня 2020 .
  2. ^ Международная стандартная библейская энциклопедия в Интернете. «Апокриф» . Международная стандартная библейская энциклопедия в Интернете . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг Ко . Дата обращения 7 октября 2019 .
  3. Глисон Л. младший, Арчер (1974). Обзор Ветхого Завета Введение . Чикаго, Иллинойс: Moody Press. п. 68. ISBN 9780802484468. Дата обращения 7 октября 2019 .
  4. ^ Беквит, Роджер Т. (2008). Ветхозаветный канон новозаветной церкви . Юджин, Орегон: Wipf and Stock Publishers. С. 382, ​​383, 387.
  5. ^ Малдер, MJ (1988). Микра: текст, перевод, чтение и интерпретация еврейской Библии в древнем иудаизме и раннем христианстве . Фил .: Ван Горкум. п. 81. ISBN 978-0800606046.
  6. Перейти ↑ Akin, James. «Второканонические ссылки в Новом Завете» . Джимми Эйкин . Проверено 10 октября 2019 .
  7. ^ Уильямс, Джимми; Андерсон, Керби (2002). Свидетельства, ответы и христианская вера: проверка заголовков . п. 120. ISBN 9780825420351. Дата обращения 7 октября 2019 .
  8. ^ Филип Р. Дэвис в The Canon Debate , стр. 50: «Вместе со многими другими учеными я пришел к выводу, что составление канонического списка почти наверняка было достижением династии Хасмонеев».
  9. ^ Bogaert, Пьер Морис (2012). "Латинская Библия. C 600 по c. 900". У Ричарда Марсдена; Э. Энн Мэттер (ред.). Новая Кембриджская история Библии; Том II . Издательство Кембриджского университета. С. 69–92.
  10. ^ «Тертуллиан: Decretum Gelasianum (английский перевод)» .
  11. Альберт С. Сандберг-младший, «Ветхий Завет ранней церкви», пересмотренный 1997 г.
  12. ^ а б Майкл Д., Куган; и др., ред. (2018). «Каноны Библии». Новая Оксфордская аннотированная Библия: Новая пересмотренная стандартная версия: Экуменическая Библия для изучения (5-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 1839, 1841. ISBN 978-0-19-027605-8. OCLC  1032375119 .
  13. ^ a b Редакторы Энциклопедии Британника (8 января 2020 г.). «Письмо Иеремии» . Encyclopdia Britannica . Проверено 4 января 2021 года .
  14. ^ a b c d e f g h Чарльзуорт, Джеймс Х. (2010). Псевдоэпиграфы Ветхого Завета . Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers. п. 510–512, 532–534, 625–627. ISBN 9781598564907. Проверено 5 января 2021 года .
  15. ^ а б Гудман, Мартин; Бартон, Джон; Муддиман, Джон (2012). Апокриф . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 187–188. ISBN 9780191634406. Проверено 5 января 2021 года .
  16. ^ a b Редакторы Энциклопедии Британника (20 июля 1998 г.). «Экклезиастик» . Encyclopdia Britannica . Проверено 4 января 2021 года .
  17. ^ a b c d e f Штукенбрук, Лорен Т .; Гуртнер, Дэниел М. (2019). Энциклопедия T&T Кларка иудаизма Второго Храма Том первый . Bloomsbury Publishing. п. 171. ISBN. 9780567658135. Проверено 4 января 2021 года .
  18. ^ a b Редакторы Энциклопедии Британника (27 декабря 2019 г.). «Товит» . Encyclopdia Britannica . Проверено 5 января 2021 года .
  19. ^ a b Редакторы Энциклопедии Британника (12 декабря 2008 г.). «Премудрость Соломона» . Encyclopdia Britannica . Проверено 4 января 2021 года .
  20. ^ a b Гера, Дебора Левин (2010). «Еврейские текстовые традиции». В Кевине Р. Рассоле, Елене Чилетти и Хенрике Лэнеманн (ред.). Меч Юдифи. Джудит изучает дисциплины . Открытые книжные издательства. ISBN 978-1-906924-15-7.
  21. ^ a b c Редакция Британской энциклопедии (30 июля 2020 г.). «Книги Маккавеев» . Encyclopdia Britannica . Проверено 5 января 2021 года .
  22. ^ а б Аманда Дэвис Бледсо (26 июля 2017 г.). «Дополнения к Даниилу - Введение» . Оксфордские библиографии онлайн . Издательство Оксфордского университета . Проверено 4 января 2021 года .
  23. Редакторы Энциклопедии Британника (27 декабря 2019 г.). «Книга Варуха» . Encyclopdia Britannica . Проверено 4 января 2021 года .
  24. ^ Скотт, Элис М. (2017). Олицетворение мудрости . Лондон: Общество изучения Ветхого Завета. п. 89–91. ISBN 9781351884365. Проверено 4 января 2021 года .
  25. ^ a b Сидни Уайт Кроуфорд (январь 2000 г.). «Дополнения к Эстер» . DigitalCommons @ Университет Небраски - Линкольн . Университет Небраски-Линкольн . Проверено 4 января 2021 года .
  26. ^ a b c d e f Бергрен, Теодор А. (1996). «Влияние христианства на историю передачи 4, 5 и 6 Ездры». Еврейское апокалиптическое наследие в раннем христианстве . Ассен: Uitgeverij Van Gorcum. п. 102. ISBN 9789023229131. Проверено 5 января 2021 года .
  27. ^ a b Ньюман, Джудит Х. (2006). «Форма и установки молитвы Манассии». В поисках благосклонности Бога, Том 2 . Атланта: Общество библейской литературы. п. 122. ISBN 9781589832787. Проверено 5 января 2021 года .
  28. Канон Ветхого Завета, II, Международная стандартная библейская энциклопедия , 1915 г.
  29. ^ a b c d e f g Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Herbermann, Charles, ed. (1913). «Канон Ветхого Завета» . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  30. ^ Bogaert, Пьер Морис (2012). «Латинская Библия». В Джеймсе Карлтоне Пэджете; Иоахим Шапер (ред.). Новая Кембриджская история Библии; Том II . Издательство Кембриджского университета. С. 505–526.
  31. ^ JND Келли, раннехристианские Доктрины , с.53
  32. Стюарт Г. Холл, Доктрина и практика в ранней церкви , стр. 28
  33. ^ a b c Абегг, Мартин; Флинт, Питер; Ульрих, Юджин (1999). Свиток Мертвого моря . HarperOne. ISBN 978-0-06-060064-8.
  34. ^ Лена Cansdale 1997, Кумран и ессеи стр. 14далее. цитирует Rengstorf 1963, Golb 1980 и некоторых других, а также критиков этой теории.
  35. ^ Zukeran, Патрик (2011). Если я не увижу ... Достаточно ли доказательств, чтобы верить? . CrossBooks. ISBN 978-1462706204. Проверено 11 марта +2016 .
  36. ^ Карен Х. Джобс и Мойзес Сильва (2001). Приглашение на Септуагинту . Патерностер Пресс . ISBN 1-84227-061-3.
  37. ^ Тимоти Маклей, Использование Септуагинты в ISBN исследования Нового Завета 0-8028-6091-5 .  - Текущее введение стандарта NT & LXX.
  38. ^ Не в православном каноне, но изначально входил в LXX. http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/
  39. ^ Vassiliadis, Петрос. «ВДОХНОВЕНИЕ, КАНОН И ВЛАСТЬ ПИСАНИЯ: ПРАВОСЛАВНАЯ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКАЯ ПЕРСПЕКТИВА» . users.auth.gr . Проверено 20 июня 2020 .
  40. Перейти ↑ Ellis, EE (1992). Ветхий Завет в раннем христианстве . Бейкер. п. 34. ISBN 9783161456602. Проверено 4 ноября 2014 года .
  41. ^ Арчер, Глисон, Л. Обзор Ветхого Завета Введение . Чикаго, Иллинойс: Moody Press. п. 75 . Проверено 4 ноября 2014 года .
  42. ^ Hengel, Мартин (2004). Септуагинта как христианское писание . Бейкер. С. 58–59. ISBN 9780567082879.
  43. ^ Беквит, Роджер (1986). Ветхозаветный канон новозаветной церкви . Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. п. 382.
  44. ^ a b Джеймс Эйкин , Защита Deuterocanonicals , EWTN
  45. ^ Копан, Пол; Литвак, Кеннет Д. (2014). Евангелие на рынке идей Опыт Павла на Марсе для нашего плюралистического мира . Intervarsity Pr. п. 131. ISBN. 978-0830840434.
  46. ^ Иосиф Флавий пишет в « Против Апиона» , I, 8: «У нас есть не 10 000 книг, несогласных и противоречащих друг другу, но только двадцать две книги, которые содержат записи всех времен и справедливо считаются божественными». Эти 22 книги составляют канон еврейской Библии .
  47. ^ "Афанасий о каноне Священного Писания" . bible-researcher.com . Проверено 8 февраля 2019 .
  48. Евсевий Кесарийский. Книга церковной истории 6 Глава 25: 1-2 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  49. ^ Литцманн, Ганс. Мураторианский фрагмент . Проверено 14 октября 2017 года .
  50. ^ "Отцы церкви: История Церкви, Книга IV (Евсевий)" . Newadvent.org . Проверено 10 июля 2010 года .
  51. ^ "Канон Ветхого и Нового Заветов установлен, или Библия полная без апокрифов и ненаписанных традиций. - Христианская классическая эфирная библиотека" . Ccel.org. 15 ноября 2006 . Проверено 11 марта 2014 .
  52. ^ а б Кирилл Иерусалимский. Катехетическая лекция 4 Глава 35 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  53. ^ "NPNF2-04. Афанасий: Избранные произведения и письма - христианская классическая эфирная библиотека" . ccel.org . Проверено 8 февраля 2019 .
  54. ^ Уильямс, переведенный Фрэнком (1987). Панарион Епифания Саламинского 8: 6: 1–3 (2-е впечатление. Ред.). Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN 9004079262. Архивировано из оригинального 6 -го сентября 2015 года . Проверено 11 октября +2016 .
  55. ^ Августин Гиппопотам. О христианской доктрине Книга II Глава 8: 2 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  56. Руфин Аквилейский. Комментарий к Апостольскому Символу веры №38 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  57. ^ Уэсткотт, Брук Фосс (2005). Общий обзор истории канона Нового Завета (6-е изд.). Юджин, штат Орегон: Wipf & Stock. п. 570. ISBN 1597522392.
  58. ^ а б Иннокентий I , Исследование Библии
  59. ^ a b Синод Лаодикии Канон 60 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  60. ^ Gallagher, Edmon.L .; Мид, Джон Д. (2017). Библейские канонические списки раннего христианства . ОУП. п. 131.
  61. ^ «Тертуллиан: Decretum Gelasianum (английский перевод)» .
  62. McDonald & Sanders, редакторы The Canon Debate , 2002, глава 5: Септуагинта: Библия эллинистического иудаизма Альберта С. Сандберга-младшего, стр. 72, Приложение D-2, примечание 19.
  63. Эверетт Фергюсон, «Факторы, приведшие к выбору и завершению Новозаветного канона», в The Canon Debate . ред. Л. М. Макдональд и Дж. А. Сандерс (Хендриксон, 2002) стр. 320.
  64. FF Брюс (1988), Канон Священного Писания . Intervarsity Press, стр. 230.
  65. Августин, De Civitate Dei 22,8
  66. ^ "Канон XXIV. (Греч. Xxvii.)" , Каноны 217 блаженных отцов, собравшихся в Карфагене , христианская классическая эфирная библиотека
  67. BF Westcott, Общий обзор истории канона Нового Завета (5-е изд. Эдинбург, 1881 г.), стр. 440, 541–42.
  68. ^ "ОТЦЫ ЦЕРКВИ: Карфагенский собор (419 г. н.э.)" . newadvent.org . Проверено 8 февраля 2019 .
  69. ^ Совет в Трулло. Апостольские каноны. Канон 85 . новое пришествие . Проверено 12 октября +2016 .
  70. ^ «Экуменический собор Флоренции и Базельский собор» . ewtn.com . Проверено 8 февраля 2019 .
  71. ^ "Павел III Трент-4" . ewtn.com . Проверено 8 февраля 2019 .
  72. ^ Edgecomb, Kevin P. (14 августа 2006). «Пролог Иеронима к Иеремии» . Библия .
  73. ^ Келли, JND (1960). Раннехристианские доктрины . Сан-Франциско: Харпер. п. 55.
  74. Барбер, Майкл (6 марта 2006 г.). «Свободные каноны: развитие Ветхого Завета (Часть 2)» . Проверено 1 августа 2007 года .
  75. Иероним, Паулину, Послание 58 (395 г. н.э.), в NPNF2, VI: 119: «Не, мой дорогой брат, оценивай мою ценность по количеству моих лет. Седые волосы - это не мудрость; это мудрость, которая есть как седина. По крайней мере, так говорит Соломон: «седина для людей мудрость». [Премудрость 4: 9] «Моисею также при выборе семидесяти старейшин сказано брать тех, кого он знает, действительно старейшинами, и выбирать их не по их годам, а по их усмотрению [Числ. 11:16]? И еще мальчиком Даниил судит стариков и в расцвете юности осуждает недержание возраста [Даниил 13: 55–59, также известный как История Сюзанны 55–59] »
  76. Иероним, К Океану, Послание 77: 4 (399 г. по Р. Хр.), В NPNF2, VI: 159: «Я бы процитировал слова псалмопевца:« жертвы Божьи - сокрушенный дух »[Пс. 51:17] и у Иезекииля: «Я предпочитаю покаяние грешника, чем его смерть» [Иез 18:23], и у Варуха: «встань, встань, Иерусалим» [Варух 5: 5] и многие другие воззвания, сделанные трубы Пророков ".
  77. ^ Иероним, Письмо 51, 6, 7, NPNF2, VI: 87-8: «Ибо в книге мудрости, который вписан с его именем, Соломон говорит:«Бог создал человека для нетления и соделал его быть образ его собственной вечности ». [Премудрость 2:23] ... Вместо трех доказательств из Священного Писания, которые, как вы сказали, удовлетворили бы вас, если бы я мог их представить, вот, я дал вам семь "
  78. Баркер, Генри (21 октября 2010 г.). Английские версии Библии . Издательство Кембриджского университета. п. 33. ISBN 978-1108024549. Проверено 27 октября 2016 года .
  79. ^ С. Werrell, Ральф (29 августа 2013). Корни теологии Уильяма Тиндала (ред. В мягкой обложке). Джеймс Кларк и компания стр. 57. ISBN 978-0227174029. Проверено 27 октября 2016 года .
  80. ^ Edgecomb, Кевин П. (5 августа 2006). «Пролог Джерома к Юдифи» . Библия .
  81. ^ a b Джером, «Апология против Руфина (Книга II)» , в Филиппе Шаффе, Генри Уэйсе (изд.), Никейские и постникейские отцы, Вторая серия , 3 (изд. 1892 г.), Буффало, Нью-Йорк: Издательство христианской литературы Co. (извлечено из New Advent)
  82. Каноны и указы Трентского собора, четвертая сессия , 1546 г.
  83. ^ «Дензингер - английский перевод, старая нумерация» . patristica.net . Дата обращения 11 марта 2020 .2198 [...] "Этот указ [от 13 января 1897 г.] был принят для проверки дерзости частных учителей, которые приписывали себе право либо полностью отрицать подлинность запятой Иоанна, либо, по крайней мере, поставить ее под сомнение. их собственное окончательное суждение. Но это вовсе не предназначалось для того, чтобы помешать католическим писателям исследовать предмет более полно и, после тщательного взвешивания аргументов с обеих сторон, с тем и сдержанностью, которых требует серьезность предмета, от склонности к мнение, противоречащее его подлинности, при условии, что они заявляют, что готовы подчиниться суждению Церкви, на которую Иисус Христос возложил обязанность не только толковать Священное Писание, но и верно его охранять ».
  84. ^ "~ Трентский совет - Сессия 4 ~" . thecounciloftrent.com . Проверено 8 февраля 2019 .
  85. Джером. Вульгата латинская Библия с английским переводом . Проверено 11 июля 2018 .
  86. ^ Филип Шафф, «Глава IX. Богословские споры и развитие экуменического православия» , История христианской церкви , CCEL
  87. ^ a b Ван Лир, Франс (2012). "Латинская Библия, ок. 900 Тридентскому собору". У Ричарда Марсдена; Э. Энн Мэттер (ред.). Новая Кембриджская история Библии; Том II . Издательство Кембриджского университета. С. 93–109.
  88. ^ Александрии, Афанасий. ОТЦЫ ЦЕРКВИ: Письмо 39 (Афанасий) . новое пришествие . Дата обращения 14 октября 2016 .
  89. ^ Уильямс, переведенный Фрэнком (1987). Панарион Епифания Саламинского 8: 6: 1-3 (2-е впечатление. Изд.). Лейден: Э. Дж. Брилл. ISBN 9004079262. Архивировано из оригинального 6 -го сентября 2015 года . Проверено 11 октября +2016 .
  90. ^ Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem . Роберт Вебер, Роджер Грайсон (ред.) (4-е изд.). Штутгарт: Deutsche Bibelgesellschaft. 1994. С. XXXIV. ISBN 978-3-438-05303-9.CS1 maint: другие ( ссылка )
  91. ^ Bogaert, Пьер-Морис (2005). "Le livre de Baruch dans les manuscrits de la Bible Latine. Disparition et réintégration". Revue Bénédictine . 115 (2): 286–342. DOI : 10.1484 / J.RB.5.100598 .
  92. ^ ДеГрегорио, Скотт (2006). Беда о Ездре и Неемии . Издательство Ливерпульского университета. стр. xvii.
  93. ^ a b Bogaert, Пьер-Морис (2000). "Les livres d'Esdras et leur numérotation dans l'histoire du canon de la Bible Latin". Revue Bénédictine . 110 (1–2): 5–26. DOI : 10.1484 / J.RB.5.100750 .
  94. ^ «Св. Иероним, Пролог к ​​книге Ездры: английский перевод» .
  95. ^ Гамильтон, Аластер (2006). Копты и Запад; 1439–1822 . ОУП. п. 54.
  96. ^ Совет Трент, сессия 4, 8 апреля 1546 .
  97. ^ Хуберт Джедин, папский легат в Совете Трент (СентЛуис: В. Гердер книги Ко, 1947), стр 270-71, 278..
  98. Комментарий ко всем подлинным историческим книгам Ветхого Завета, In ult. Cap., Esther.
  99. ^ "Служения Альфа и Омега" . Проверено 8 февраля 2019 .
  100. Православный ответ на вопрос об апокрифах, каноне, Второканоническом каноне - ответ № 39, заархивированный 14 марта 2012 г., в Wayback Machine
  101. ^ a b С. Т. Кимбро (2005). Понимание и практика православных и уэслианских писаний . Издательство Владимирской духовной семинарии. п. 23. ISBN 978-0-88141-301-4..
  102. ^ Общество библейской литературы (2014). Справочник стиля SBL, 2-е издание . Уиллистон, ВТ: SBL Press. п. 111. ISBN 978-1589839649.
  103. ^ "VI" , Статьи о религии , Англиканская церковь
  104. ^ "Kyrie Patokrator" . Епископальный словарь церкви . 22 мая 2012 г.
  105. ^ Томас, Оуэн С .; Вондра, Эллен К. (1 июля 2002 г.). Введение в теологию, 3-е издание . Church Publishing, Inc. стр. 56. ISBN 9780819218971.
  106. ^ Консультации по общим текстам, изд. (2012). Пересмотренный Common Lectionary . Аугсбургская крепость. С. 177, 188. ISBN 9781451438475.
  107. Популярная и критическая библейская энциклопедия и библейский словарь, Полное определение и объяснение всех религиозных терминов, включая биографические, географические, исторические, археологические и доктринальные темы , стр. 521, под редакцией Сэмюэля Фаллоуса и др., The Howard-Severance company, 1901 , 1910 г. - Google Книги
  108. ^ Джон Уэсли (1825). Воскресное служение методистов; С другими разовыми услугами . Дж. Кершоу. п. 136.
  109. ^ «Пересмотренный Common Lectionary» (PDF) . Консультации по общим текстам. 1992. Архивировано из оригинального (PDF) 1 июля 2015 года . Дата обращения 19 августа 2015 . Во всех местах, где указано чтение из второканонических книг (Апокрифы), также предусмотрено альтернативное чтение из канонических Писаний.
  110. ^ "Глава I, III" . Вестминстерское исповедание веры . ccel.org .
  111. ^ Америка, реформатская церковь в (1859 г.). Псалмы и гимны с доктринальными стандартами и литургией Реформатской церкви в Америке . Совет публикаций Реформатской церкви в Америке.
  112. ^ "Лютербибель 1545" . Bibelarbeit . Архивировано из оригинального 14 мая 2001 года . Проверено 5 февраля +2016 .порядок заметок: «... Hebräer, Jakobus, Judas, Offenbarung»; см. также «Немецкие версии Библии» . bible-researcher.com .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Харрингтон, Дэниел Дж. Приглашение в апокрифы . Гранд-Рапидс, Мичиган: WB Eerdmans Publishing Co., 1999. ISBN 978-0-8028-4633-4 
  • Роуч, Корвин С. Апокрифы: скрытые книги Библии . Цинциннати, Огайо: Forward Forward Movement Publications, 1966. NB .: Относится к Второканоническим писаниям (апокрифам), согласно англиканскому обычаю.

Внешние ссылки [ править ]

  • Пророчества во Второканонических книгах
  • Протестанты, защищающие Второканонические книги
  • Защита Deuterocanonicals , Джимми Эйкин
  • Пять распространенных аргументов протестантов в пользу отказа от Второканонических изданий ( ссылка на веб- архив )
  • Использование Второканона в Новом Завете
  • Второканонические книги - Полный текст с веб-сайта церкви Святой Такла Хайманот (также доступен, полный текст на арабском языке)
  • Апокриф: Вдохновленный Богом?