Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Буддизм - второстепенная религия на Филиппинах . [1] Согласно переписи 2010 года, буддийское население Филиппин составляет 46 558 человек. [2] [3]

История [ править ]

Буддийская экспансия по всей Азии

Никаких письменных свидетельств раннего буддизма на Филиппинах не существует. Однако недавние археологические открытия и несколько скудных упоминаний в исторических записях других народов указывают на присутствие на островах буддизма с IX века и далее. В этих записях упоминаются независимые государства, входившие в состав Филиппин, и видно, что они не были объединены как одна страна в первые дни.

Ваджраяна на Филиппинах также была связана морскими торговыми путями со своими коллегами в Индии , Шри-Ланке , Чампа , Камбодже , Китае и Японии , до такой степени, что их трудно полностью разделить, и лучше говорить о комплексе эзотерический буддизм в средневековой Приморской Азии. Во многих ключевых портовых городах Южной Азии, где наблюдался рост эзотерического буддизма, традиция сосуществовала с шиваизмом . [4]

И империя Шривиджаяна на Суматре, и империя Маджапахит на Яве были неизвестны в западной истории до 1918 года, когда Джордж Кодес из Ecole Francaise d'Extreme Orient постулировал их существование, потому что они были упомянуты в записях китайских имперских династий Тан и Сун. И Цзин , китайский монах и ученый, останавливался на Суматре с 687 по 689 год по пути в Индию. Он писал о великолепии Шривиджайи: «Буддизм процветал на островах Юго-Восточной Азии. Многие короли и вожди островов в южных морях восхищаются буддизмом и верят в него, и их сердца настроены на то, чтобы накапливать добрые дела». [ необходима цитата ]Империя Шривиджая процветала как буддийский культурный центр более 600 лет с 650 по 1377 год в Палембанге на Суматре. Построенный как мандала на холме с 770 по 825 год в центральной части Явы, Борободур стоит сегодня как живое свидетельство величия империи Шривиджая. Три поколения царей Саилендра построили храм, отображающий трехмерный вид буддийской космологии Ваджраяны. Позже яванская империя Маджапахит взяла под свой контроль Шривиджайю и стала ведущим буддийским культурным центром с 1292 по 1478 год в Юго-Восточной Азии. Обе империи дополнили свою в остальном суровую практику Тхеравады ритуалами Ваджраяны в VII веке. [5]

В самом по себе не в школе буддизма , Ваджраяно, буквально «несокрушимый» или «алмазное транспортное средство» , а также известные как Тантры или Mantray ANA буддизм, вместо этого практикуются как традиция на вершине Тхеравадов или Махаяна буддизма. Ритуальная практика, а не медитация, является отличительной чертой Ваджраяны. Кроме того, его эзотерические учения можно передавать только через передачу дхармы .

Археологические находки [ править ]

Археологические находки на Филиппинах включают несколько буддийских артефактов, [6] [7] Стиль демонстрирует влияние Ваджраяны, [8] [9] [10] [5] большинство из них датируется 9 веком. Артефакты отражают иконографию Ваджраяны империи Шривиджаян и ее влияние на ранние государства Филиппин. Отличительные особенности артефактов указывают на их производство на островах и намекают на знание ремесленником или ювелиром буддийской культуры и литературы, поскольку ремесленники создали эти уникальные произведения буддийского искусства. Артефакты также предполагают присутствие верующих буддистов в местах, где эти артефакты были обнаружены. [ необходима цитата ]Эти места простирались от области Агусан-Суригао на острове Минданао до островов Себу , Палаван и Лусон . Следовательно, ритуализм Ваджраяны, должно быть, распространился повсюду по всему архипелагу. [ необходима цитата ]

В 1225 году китаец Чжао Ругуа , суперинтендант морской торговли в провинции Фуцзянь, написал книгу под названием Zhu Fan Zhi ( кит . :諸番 志; букв. « Рассказ о различных варварах»), в которой он описал торговлю со страной под названием Ма-и на острове Миндоро в Лусоне (произносится как «Ма-и»), который был доиспанским филиппинским государством. В нем он сказал:

Страна Май находится к северу от Борнео . В аборигенах живут в больших деревнях на противоположных берегах потока и прикрыться тканью , как лист или скрыть их тело с набедренной повязкой. В запутанных дебрях разбросаны металлические изображения будд неизвестного происхождения. [11]

«Мягкость тагальских обычаев, обнаруженных первыми испанцами, очень отличающаяся от обычаев других провинций той же расы и в самом Лусоне, вполне может быть следствием буддизма изображений« Есть медные изображения Будды » [12].

Золотая статуя божества Тары - самый значительный буддийский артефакт. В традиции Ваджраяны Тара символизирует Абсолют в его пустоте как сущность сердца мудрости, которая находит свое выражение в любви и сострадании. Традиция Ваджраяны также повествует об излиянии сострадания человеческого сердца, которое проявляет Тару, и об увлекательной истории о Бодхисаттве Сострадания, проливающем слезу из жалости к страданиям всех живых существ, когда он слышит их крики. Слеза образовала озеро, из которого вырос цветок лотоса . Он несет Тару, которая облегчает их горе и их боль.

Золотая Тара была обнаружена в 1918 году в Эсперансе, Агусан, и с 1920-х годов хранилась в Полевом музее естественной истории в Чикаго, штат Иллинойс. Генри Отли Бейер , антрополог-археолог-пионер Филиппин, и некоторые эксперты согласились с его идентичностью и датируют его 900–950 годами нашей эры, что охватывает период Сайлендры в империи Шривиджая. Однако они не могут определить происхождение Золотой Тары, потому что у нее есть отличительные черты.

На архипелаге, который впоследствии стал Филиппинами, статуи индуистских богов были спрятаны, чтобы предотвратить их разрушение религией, уничтожившей все культовые изображения . [ какой? ] Одна статуя, «Золотая Тара», четырехфунтовая золотая статуя индуистско-малайской богини, была найдена на Минданао в 1917 году. Статуя обозначала изображение Агусана и сейчас находится в Полевом музее естественной истории., Чикаго. Это изображение индуистско-малайского женского божества, сидящего со скрещенными ногами. Он сделан из золота в двадцать один карат и весит почти четыре фунта. У него богато украшенный головной убор и множество украшений на руках и других частях тела. Ученые датируют его концом 13 или началом 14 века. Его сделали местные художники, возможно, скопировав импортированный яванский образец. Золото, которое использовалось, было из этой области, так как было известно, что яванские горняки занимались добычей золота в Бутуане в то время. Существование этих золотых приисков, этого артефакта и присутствие «иностранцев» доказывает существование некоторой внешней торговли, золота как основного элемента бартерной экономики, а также культурных и социальных контактов между туземцами и «иностранцами».

Как уже говорилось ранее, этой статуи нет на Филиппинах. Луиза Адриана Вуд (чей муж Леонард Вуд был военным губернатором провинции Моро в 1903–1906 годах и генерал-губернатором в 1921–1927 годах) собрала средства на его покупку Чикагским музеем естественной истории.. Сейчас он выставлен в Золотой комнате этого музея. По словам профессора Бейера, считающегося «отцом филиппинской антропологии и археологии», женщина в 1917 году нашла его на левом берегу реки Вава недалеко от Эсперансы, Агусан, выступающим из ила в овраге после шторма и наводнения. Из ее рук оно перешло в руки чиновника местного правительства Биаса Баклагона. Вскоре после этого право собственности перешло к компании Agusan Coconut Company, которой Баклагон задолжал значительную сумму. Миссис Вуд купила его в кокосовой компании.

Золотая статуэтка индуистско-буддийской богини Киннары, найденная на археологических раскопках в Эсперансе, Агусан-дель-Сур .

Археологические находки Филиппин включают множество древних золотых артефактов. Большинство из них относятся к иконографии империи Шривиджая IX века. Отличительные особенности артефактов указывают на их производство на островах. Вероятно, они были сделаны на месте, потому что археолог Питер Беллвуд обнаружил существование древней ювелирной мастерской, в которой в Батанесе изготавливали линглинг-о или золотые украшения в форме омеги 20 веков назад. [13] Археологические находки включают буддийские артефакты. [6] [7] Стиль имеет влияние Ваджраяны. [8] [14]

Другие находки - это гаруда , мифическая птица, которая была обычным явлением для буддизма и индуизма, и несколько изображений Падмапани . Падмапани также известен как Авалокитешвара, просветленное существо или Бодхисаттва Сострадания. [15]

Сохранившиеся буддийские изображения и скульптуры в основном находятся в пещере Табон . [14] Недавнее исследование, проведенное Филипом Мезом, включало открытие гигантских скульптур, а также обнаружило то, что он считает наскальными рисунками в погребальных камерах в пещерах, изображающих Путешествие на Запад . [16] Такие ученые, как Милтон Осборн, подчеркивают, что, несмотря на то, что эти верования исходили из Индии, они достигли Филиппин через культуры Юго-Восточной Азии с австронезийскими корнями. [17] Артефакты [ требуется проверка ] отражают иконографию традиции Ваджраяны и ее влияние на ранние государства Филиппин.[18]

  • Бронзовый Локешвара - это бронзовая статуя Локешвары, найденная на острове Исла Путинг Бато в Тондо, Манила . [19]
  • Басовый рельеф Будды Амитаба - Древние Батангеньо находились под влиянием Индии, что проявилось в происхождении большинства языков от санскрита и некоторых древних гончарных изделий. Буддийский образ был воспроизведен в форме на глиняном медальоне в виде барельефа из муниципалитета Калатаган. По мнению специалистов, изображение в горшке сильно напоминает иконографическое изображение Будды в Сиаме , Индии и Непале . На горшке изображен Будда Амитхаба в позе трибханга внутри овального нимба. Ученые также отметили, что в изображении присутствует сильная махаянская направленность, поскольку также был изображен Бодхисаттва Авалокитешвара .[20]
  • Золотой Гаруда Палавана - Еще один золотой артефакт из пещер Табон на острове Палаван - это изображение Гаруды , птицы, которая является горой Вишну . Обнаружение сложных индуистских изображений и золотых артефактов в пещерах Табон было связано с найденными в Ок-Эо в дельте Меконга в Южном Вьетнаме .
  • Бронзовые статуи Ганеши - грубая бронзовая статуя индуистского божества Ганеши была найдена Генри Отли Бейером в 1921 году на древнем месте в Пуэрто-Принсеса , Палаван и на Мактане . Грубая бронзовая статуя Себу указывает на ее местное воспроизведение. [19]
  • Мактан Алокитешвара - раскопанная в 1921 году в Мактане , Себу , Хобейером, бронзовая статуя, возможно, представляет собой смесь шива-буддизма, а не «чистого буддизма». [19]
  • Золотая Тара [21] [22]
  • Золотая киннари
  • Образы Падмапани и Нанди - Падмапани также известен как Авалокитешвара , мудрое существо или Бодхисаттва Сострадания. Золотые украшения, найденные до сих пор, включают кольца, некоторые из которых увенчаны изображениями священного быка Нанди , связанные цепи, золотые листы с надписями, золотые бляшки, украшенные репуссированными изображениями индуистских божеств. [23] [24]
  • Laguna Copperplate начертания (выше) , найденный в 1989 году предлагает индийскую культурное влияние на Филиппинах в 9 веке нашей эры, вероятно , через индуизма в Индонезии , до прихода европейских колониальных империй в 16 - м веке.

Батангас [ править ]

Древние Батангеньо находились под влиянием Индии , о чем свидетельствует происхождение большинства языков от санскрита и некоторых древних гончарных изделий. Буддийский образ был воспроизведен в форме на глиняном медальоне в виде барельефа из муниципалитета Калатаган.

По мнению специалистов, изображение в горшке сильно напоминает иконографическое изображение Будды в Сиаме , Индии и Непале . На горшке изображен Будда Амитхаба в позе трибханга [25] внутри овального нимба. Ученые также отметили, что в изображении присутствует сильная махаянская направленность, поскольку также был изображен Бодхисаттва Авалокитешвара . [26]

Батанес [ править ]

Археолог Петр Bellwood обнаружил существование древнего магазина ювелира , который сделал 20-вековую ngling-о, или омега-фасонных золотые украшения в Batanes . [27] Археологические находки включают буддийские артефакты. [28] [29]

Бутуан [ править ]

Изображение Агусана в собраниях Полевого музея естественной истории в Чикаго .

Свидетельства указывают на то, что Бутуан находился в контакте с династией Сун в Китае по крайней мере до 1001 года нашей эры. Китайская летопись Сун Ши зафиксировала первое появление миссии притока Бутуаня (Ли Юй-хань 李 竾 罕 и Цзяминань) при императорском дворе Китая 17 марта 1001 года нашей эры и описала Бутуань ( Пу-туань ) как небольшой Индуистская страна с буддийской монархией на море, которая имела регулярные связи с королевством Чампа и периодические контакты с Китаем под властью раджи по имени Килинг. [30] Раджа отправил посланника под командованием И-сю-хана с официальной памятной датой.с просьбой о равном статусе в судебном протоколе с посланником Чампа. Позже императорский двор отклонил просьбу, в основном из-за фаворитизма перед Чампа. [31]

Золотая статуэтка индуистско-буддийской богини Тары в реке Агусан и Киннаре была найдена при археологических раскопках в Эсперансе, Агусан-дель-Сур . Археологические находки Филиппин включают множество древних золотых артефактов. Вероятно, они были сделаны на месте, потому что археолог Питер Беллвуд обнаружил существование древней ювелирной мастерской. [27] Археологические находки также включают буддийские артефакты. [28] [29]

Миндоро [ править ]

В 1225 году китаец Чжао Ругуа , суперинтендант морской торговли в провинции Фуцзянь , написал книгу под названием « Рассказ о различных варварах» ( кит . :諸番 志), в которой он описал торговлю со страной под названием Ма-и на острове Миндоро в Лусон (произносится как «Ма-йи»), который был доиспанским филиппинским государством. В книге описано наличие металлических изображений Будд.неизвестного происхождения, разбросанные в запутанных дебрях. Мягкость тагальских обычаев, обнаруженных первыми испанцами, очень отличалась от обычаев других провинций той же расы и в самом Лусоне, вполне может быть следствием буддизма. [32] [33]

Палаван [ править ]

Пример того, что Мейс считает наскальной картиной с изображением Манджушри в пещерах Табон на Палаване .

В 13 веке буддизм и индуизм были представлены жителям Палавана через Шривиджайю и Маджапахит . [14] Другие находки - это гаруда , мифическая птица, которая была обычным явлением для буддизма и индуизма, и несколько изображений Падмапани . Падмапани также известен как Авалокитешвара, просветленное существо или Бодхисаттва Сострадания. Сохранившиеся буддийские изображения и скульптуры в основном находятся в пещере Табон . [34] Недавнее исследование, проведенное Филипом Мезом.включает открытие гигантских скульптур и наскальных рисунков в погребальных камерах в пещерах, изображающих Путешествие на Запад . [35]

Тондо [ править ]

Главный алтарь буддийского храма на улице Масангкай, Тондо, Манила .

Реликвия бронзовой статуи Локешвары была найдена на острове Исла Путинг Бато в Тондо, Манила . [19] и надпись « Laguna Copperplate Inscription» , являющаяся артефактом, конкретно указывающим на индийское культурное (лингвистическое) влияние в Тондо, явно не обсуждают религиозные практики. Однако некоторые современные буддийские практикующие считают, что упоминание индуистского календарного месяца Вайсакха (который соответствует апрелю / маю в григорианском календаре) подразумевает знакомство с индуистскими священными днями, отмечаемыми в течение этого месяца. [36]

Настоящий день [ править ]

Обе существующие школы буддизма присутствуют на Филиппинах. [37] Есть монастыри Махаяны , храмы, мирские организации, центры медитации и группы, такие как Фо Гуан Шань , Soka Gakkai International , международная буддийская организация Ничирэн, основанная в Японии. [38] Дзэн-кружок Общества Маха Бодхи был основан в октябре 1998 года. [39] Фо Гуан Шань Манила - главное отделение буддийского ордена Фо Гуан Шань на Филиппинах, у которого есть несколько храмов по всей стране. [40]

Несмотря на то, что школа Тхеравады расположена в Юго-Восточной Азии, она присутствует лишь в незначительной степени. Филиппинское буддийское товарищество тхеравады регулярно проводит собрания товариществ и пропагандирует буддизм тхеравады в стране. Там также существует все религии Гоенка випассана медитационный центр в Кесон .

Присоединение к народной религии [ править ]

Система верований тагалога и вишайя более или менее основывалась на идее о том, что мир населен духами и сверхъестественными существами, как хорошими, так и плохими, и что к ним нужно относиться с уважением через поклонение. [41] Элементы буддийских и индуистских верований были синкретически адаптированы или включены в местные народные религии. [42] В филиппинской мифологии , A diwata (полученный из санскритского девату देवता; [43] Encantada в испанском языке) - это тип божества или духа. Термин «дивата» приобрел множество значений с момента его ассимиляции в мифологии доколониальных филиппинцев. Этот термин традиционно используется в регионах Висайи, Палаван и Минданао, а термин анито используется в некоторых частях региона Лусон . Оба термина используются в Bicol , Marinduque , Romblon и Mindoro , что означает «буферную зону» для этих двух терминов. в то время как написание имени "Батхала", данное Педро Чирино в "Relación de las Islas Filipinas"«Бадхала» в «Relacion de las Costumbres de Los Tagalos» (1589, Хуан де Пласенсиа ) и «Батала» в «Relacion de las Yslas Filipinas» (1582, Мигель де Лоарка), последнее предположительно было правильным написанием на тагальском языке, поскольку буква «h» по- испански молчала . Батхала или Батала, по-видимому, произошло от санскритского «бхаттара» (благородный владыка), которое появилось в шестнадцатом веке как титул «батара» на юге Филиппин и на Борнео . На индонезийском языке «батара» означает «бог», его женский аналог был «, «бетара» означает святой и применялось к великим индуистским богам Явы , а также предполагалось правителем Маджапахита .

Влияние на филиппинские языки [ править ]

Санскрит и, в меньшей степени, пали оставили неизгладимый след в лексике почти всех языков коренных народов Филиппин . [44] [45] [46]

На капампангане [ править ]

Буддийская служба Сингон в святилище Хейва Каннон в Кларк Филд , Пампанга , октябрь 2003 г.
  • калма "судьба" от санскритского карма
  • дамла «божественный закон» от санскритской дхармы
  • мантала «магические формулы» из санскритской мантры
  • upaia "сила" с санскрита или пали упая
  • lupa "лицо" от санскритского rūpa
  • сабла "каждый" от санскритского сарва
  • лау «затмение» от санскритского раху
  • galura "гигантский орел (фамилия)" с санскрита Garuḍa
  • laksina "юг (фамилия)" от санскритского dakṣia
  • laksamana "адмирал (фамилия)" с санскрита lakṣmaṇa

На тагальском [ править ]

  • budhi "совесть" от санскритского слова " бодхи"
  • далита с санскрита далита
  • diwa "Дух; Душа" с санскрита jīva
  • dukha "тот, кто страдает" от пали dukkha
  • дивата "божество, нимфа" от пали дева
  • гуро «учитель» от гуру санскрита
  • sampalataya "вера" с санскрита sampratyaya
  • мукха "лицо" от пали мукха
  • лахо "затмение" от санскритского раху
  • тала "звезда" от санскритского тара

См. Также [ править ]

  • Храм Сэн Гуань
  • Буддийский храм Лон Ва
  • Монастырь Ocean Sky Chán
  • IBPS Манила
  • BLIA Филиппины

Ссылки [ править ]

  1. Hessler, Z. (25 ноября 2020 г.). Бирманская тхеравада в католической стране (25) [Эпизод аудиоподкаста]. В Insight Myanmar . https://www.insightmyanmar.org/complete-shows/2020/11/28/episode-25-burmese-theravada-in-a-catholic-land-part-1
  2. ^ «Буддизм на Филиппинах, Путеводитель по буддизму Филиппин, Введение в буддизм Филиппин, Путешествие по буддизму на Филиппинах» . Архивировано из оригинального 20 -го августа 2007 года.
  3. ^ "Религии на Филиппинах | PEW-GRF" . www.globalreligiousfutures.org .
  4. ^ Акри, Андреа. Эзотерический буддизм в Средневековой Приморской Азии: сети мастеров, тексты, иконы, стр.10.
  5. ^ a b филиппинобуддизм (8 ноября 2014 г.). «Ранний буддизм на Филиппинах» .
  6. ^ a b Хесус Перальта, «Доисторические золотые украшения CB Филиппины», «Искусство Азии», 1981, 4: 54–60.
  7. ^ a b Художественная выставка: «Золото предков» Филиппин в Newsweek .
  8. ^ a b Ласло Легеза, «Тантрические элементы в доиспанском золотом искусстве», «Искусство Азии», 1988, 4: 129–133.
  9. ^ "Camperspoint: История Палавана" . Архивировано из оригинала на 15 января 2009 года . Проверено 5 декабря 2018 года .
  10. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 15 января 2009 года . Проверено 5 декабря 2018 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ). По состоянию на 27 августа 2008 г.
  11. ^ Индейские Источник Материалы: для изучения истории филиппинского»(издательство New Day Publishers, Copyright 1984)написанной Уильямом Генри Скотт, Page 68.
  12. Перейти ↑ Rizal, Jose (2000). Политические и исторические сочинения (Том 7) . Манила: Национальный исторический институт.
  13. ^ Khatnani, Санита (11 октября 2009). «Индеец по-филиппински» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Проверено 12 августа 2015 года .
  14. ^ a b c Camperspoint: History of Palawan Архивировано 15 января 2009 г. в Wayback Machine . По состоянию на 27 августа 2008 г.
  15. ^ «Ранний буддизм на Филиппинах» . 8 ноября 2014 г.
  16. ^ « Большой Сфинкс“Найдено в табуном пещеры в Палаван» . MetroCebu . 12 августа 2015 года . Проверено 9 февраля, 2016 .
  17. ^ Осборн, Милтон (2004). Юго-Восточная Азия: вводная история (Девятое изд.). Австралия: Аллен и Анвин. ISBN 1-74114-448-5.
  18. ^ Laszlo Легеза, "Тантрические элементы на Филиппинах доиспанского Gold Arts," Искусство Азии, 1988, 4: 129-136.
  19. ^ а б в г http://www.asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-15-1977/francisco-indian-prespanish-philippines.pdf
  20. ^ http://asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-01-01-1963/Francisco%20Buddhist.pdf
  21. ^ Изображение Agusan Gold только на Филиппинах. Архивировано 27 июня 2012 г. в Wayback Machine .
  22. ^ Документы изображения Агусана, Исторические архивы Агусан-Суригао.
  23. Анна Т. Н. Беннетт (2009), Золото в ранней Юго-Восточной Азии , ArcheoSciences, Том 33, стр 99–107
  24. ^ Данг В. Т. и Ву, QH, 1977 г. Раскопки на участке Гионг Ка Во. Журнал археологии Юго-Восточной Азии 17: 30–37
  25. ^ "трибханга" . Архивировано из оригинала на 15 января 2009 года . Проверено 6 января 2007 года .
  26. ^ http://asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-01-01-1963/Francisco%20Buddhist.pdf
  27. ^ a b Хатнани, Сунита (11 октября 2009 г.). «Индеец по-филиппински» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Проверено 12 августа 2015 года .
  28. ^ a b Хесус Перальта, «Доисторические золотые украшения CB Филиппины», «Искусство Азии», 1981, 4: 54–60.
  29. ^ a b Художественная выставка: «Золото предков» Филиппин в Newsweek .
  30. ^ «Хронология истории» . Архивировано из оригинального 23 ноября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  31. ^ Скотт, Уильям Prehispanic Исходные материалы: для изучения истории Филиппин , стр. 66
  32. ^ Индейские Источник Материалы: для изучения истории филиппинского»(издательство New Day Publishers, Copyright 1984)написанной Уильямом Генри Скотт, Page 68.
  33. Перейти ↑ Rizal, Jose (2000). Политические и исторические сочинения (Том 7) . Манила: Национальный исторический институт.
  34. ^ Camperspoint: История Палаван Архивированных 2009-01-15 в Wayback Machine . По состоянию на 27 августа 2008 г.
  35. ^ « Большой Сфинкс“Найдено в табуном пещеры в Палаван» . MetroCebu . 12 августа 2015 года . Проверено 9 февраля, 2016 .
  36. ^ «Ранний буддизм на Филиппинах» . Буддизм на Филиппинах . Бинондо, Манила : Филиппинское буддийское братство тхеравады. 9 ноября 2014 . Проверено 1 декабря 2017 года .
  37. Hessler, Z. (26 декабря 2020 г.). Бирманская тхеравада в католической стране (28) [Эпизод аудиоподкаста]. В Insight Myanmar . https://www.insightmyanmar.org/complete-shows/2020/12/25/episode-28-voices-burmese-theravada-in-a-catholic-land-part-2
  38. ^ «Справочник буддийских организаций и храмов на Филиппинах» . Сангха Пиной. Архивировано из оригинального 20 -го августа 2008 года . Проверено 13 мая 2008 года .
  39. ^ Дхарма колеса , 1: 1, 1998 Филиппины Centennial выпуск
  40. ^ История Фо Гуан Шань на Филиппинах
  41. ^ Филиппинские фольклорные рассказы Джона Мориса Миллера
  42. ^ Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: Филиппинская культура шестнадцатого века и общество. Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. ISBN 971-550-135-4 . 
  43. ^ https://www.filipiknow.net/the-ancient-visayan-deities-of-philippine-mythology/
  44. ^ Haspelmath, Мартин. Заимствования в языках мира: сравнительный справочник . Де Грюйтер Мутон. п. 724. ISBN 3110218437.
  45. ^ Вирджилио С. Альмарио, UP Diksunaryong Filipino
  46. ^ Khatnani, Санита (11 октября 2009). «Индеец по-филиппински» . Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 21 июня 2015 года . Проверено 12 августа 2015 года .

Источники [ править ]

  • Альмарио, Вирджилио С. изд.,: UP Diksiyonaryong Filipino. Город Пасиг: 2001.
  • Консепсьон, Самнак П.Дж., « Поиски дзен: пробуждение сердца мудрости» . Блумингтон, IN: Xlibris, 2010. ISBN 978-1-4535-6367-0 
  • Легеза, Ласло, «Тантрические элементы в золотом искусстве доиспанских Филиппин», « Искусство Азии» , июль – август 1988 г., стр. 129–136.
  • Муньос, Поль Мишель, Ранние королевства Индонезийского архипелага и Малайского полуострова . Сингапур: Издания Дидье Милле: 2006. ISBN 981-4155-67-5 
  • Перальта, Иисус, «Доисторические золотые украшения CB Филиппины», « Искусство Азии» , 1981, 4: 54–60.
  • Религиозно-демографический профиль, Форум PEW по религии и общественной жизни. Проверено в 2008 году.
  • Скотт, Уильям Генри, доиспанский исходный материал для изучения истории Филиппин . Кесон-Сити: издатели New Day, 1984. ISBN 971-10-0226-4 
  • Томас, Эдвард Дж., Жизнь Будды: как легенда и история . Индия: Издательство Мунширам Манохарлал, 2003.

Внешние ссылки [ править ]

Тхеравада [ править ]

  • Дхаммапхала , центр медитации Гоенка
  • Филиппинское Сообщество Начальной Медитации

Махаяна [ править ]

  • Храм Мабухай, храм Фогуангшан
  • Монастырь Ocean Sky Chán
  • Цзы Чи Филиппины
  • Палюл Тибетский буддийский храм