Часть серии по |
Адвайта Веданта |
---|
Индуистская философия |
Йога Васиштха ( санскрит : योग-वासिष्ठ , IAST : Yoga-Vāsiṣṭha ) - это философский текст, приписываемый Валмики , хотя настоящим автором является Васиштха . [1] Полный текст содержит более 29 000 стихов. [1] Краткая версия текста называется Лагху Йогавасиштха и содержит 6000 стихов. [2] Текст структурирован как беседа мудреца Васиштхи с принцем Рамой . Текст состоит из шести книг. [3]Первая книга представляет разочарование Рамы по поводу природы жизни, человеческих страданий и презрения к миру. [3] Второй описывает через характер Рамы стремление к освобождению и природу тех, кто стремится к такому освобождению. [3] Третья и четвертая книги утверждают, что освобождение приходит через духовную жизнь, которая требует самоусилия, и представляют космологию и метафизические теории существования, встроенные в рассказы. [3] Эти две книги известны тем, что подчеркивают свободу воли и творческие способности человека. [3] [4] В пятой книге обсуждается медитация и ее силы в освобождении человека, а в последней книге описывается состояние просветленного и блаженного Рамы. [3]
Учения Йога Васиштхи структурированы как рассказы и басни [5] с философской основой, подобной тем, которые можно найти в Адвайта Веданте [6] , [6] особенно связаны с подшколой дришти-сришти Адвайты, которая утверждает, что «весь мир вещей является объектом ума". [7] Текст примечателен тем, что разъясняет принципы Майи и Брахмана , а также принципы недвойственности , [8] и обсуждает Йогу . [9] [10] Краткая форма текста была переведена на персидский к 15 веку. [1]
Йога Васиштха известен как один из исторически популярных и влиятельных текстов индуизма . [1] [11] Другие имена этого текста: Маха- Рамаяна , Арша Рамаяна , Васишта Рамаяна , [12] Йогавасиштха-Рамаяна и Джнанавасиштха . [8]
Номенклатура [ править ]
Имя Васиштха в названии текста относится к Риши Васиштхе. [13] Термин йога в тексте относится к основной йогической теме в его рассказах и диалогах, и этот термин используется в общем смысле для включения всех форм йоги в стремлении к освобождению в стиле Бхагавад Гиты . [13]
Длинная версия текста называется Брихат Йога Васиштха , где Брихат означает «великий или большой». Краткая версия текста называется Лагху Йога Васишта , где Лагху означает «короткий или маленький». [13] Более длинная версия также упоминается просто как Йога Васиштха и под множеством других имен, таких как Васитха Рамаяна . [12] [8]
Хронология [ править ]
- Философия йога-васиштхи , Кристофер Чаппл [14]
Дата или столетие составления или компиляции текста неизвестны и оцениваются по-разному, исходя из содержания и ссылок на другую литературу, другие школы индийской философии. [1] Ученые согласны с тем, что сохранившиеся издания текста были составлены в нашу эру, но расходятся во мнении, был ли он завершен в первом или втором тысячелетии. По словам Чаппла, оценки варьируются от «еще до шестого или седьмого века до четырнадцатого века». [1] [15]
В сохранившемся тексте упоминаются школы буддизма Виджнянавада и Мадхьямика, что предполагает, что соответствующие разделы были составлены после того, как эти школы были основаны, или примерно в V веке. [6] Перевод версии текста 14-15 веков на персидский язык был основой другого ограничения среди ученых, таких как Фаркухар в 1922 году. [6]
Атрейя в 1935 году предположил, что текст должен был предшествовать Гаудападе и Ади Шанкаре , потому что в нем не используется их терминология, но упоминаются многие буддийские термины. [6] Дасгупта, современник Атрейи, заявляет, что текст включает в себя стихи из более раннего текста, например, его III.16.50 идентичен тому, что находится в Кумарасамбхаве Калидаса, поэтому текст должен быть помещен после V века. [6] Дасгупта добавляет, что философия и идеи, представленные в «Йога-васиштхе», отражают те, которые содержатся в « Адвайта-веданте».Ади Шанкары, но ни один из них не упоминает о другом, что, вероятно, означает, что автор (ы) Йога Васиштхи были учеными, которые жили в том же веке, что и Шанкара, поместив текст примерно в 7-8 веках. [6] Более короткая сводная версия текста приписывается кашмирскому ученому Абхинанде, который, по разным оценкам, жил в IX или X веках. [6]
Развитие теории текста [ править ]
Майнкар утверждает, что Йога Васиштха, вероятно, развивалась со временем. Первая работа, утверждает Майнкар, была оригинальной древней работой Васиштхи, которая была Упанишадой с брахманскими идеями, трудом, который утерян. [16] Этот текст, как предполагает Майнкар, был расширен до Моксопайи в 6 веке или позже, которая сейчас широко известна как Лагху-Йогавасиштха . [16] Лагх (короче) версия был затем расширена в полные издания, с течением времени, в последующих столетиях завершения Лагха-Yogavasistha . [16] Синкретическое объединение идей буддизма и индуизма произошло в Лагху-Йогавасиштхе.издание, утверждает Майнкар, в то время как идеи кашмирского шиваизма, особенно школы Трика, были добавлены к растущей версии к XII веку. [16] Подобное последовательное расширение, исправления и интерполяция типично для индийской литературы. Питер Томи опубликовал дополнительные доказательства в поддержку теории Майнкара о хронологии Йога Васиштхи. [15]
Самая старая из сохранившихся рукописей Моксопая (или Моксопая Шастра ) датируется тем, что была написана в Шринагаре в 10 веке нашей эры. [17] [18] [19]
Автор [ править ]
Текст традиционно приписывается Махариши Валмики, автору « Рамаяны» .
Автором более короткой версии, Лагху-Йогавасиштхи , обычно считается Абхинанда из Кашмира. [6]
Структура [ править ]
Часть серии по |
Индуистские писания и тексты |
---|
|
Связанные индуистские тексты |
Текст существует во многих изданиях рукописей с разным количеством стихов, но схожим посылом. Полные издания содержат более 29 000 стихов [1] до нескольких 32 000 стихов [20], а в некоторых изданиях около 36 000 стихов. [21] Сокращенная версия Абхинанды Кашмирского (сына Джаянты Бхатты ) - это Лагху («Маленький») Йогавасиштха и содержит 6000 стихов. [20]
Стихи Йога Васиштхи построены в жанре древнеиндийской литературы, называемой Грантха . [21] В этом жанре каждая шлока (стих) в тексте состоит из 32 слогов, при этом передавая свое сообщение. [21] Грантху можно петь и, в зависимости от ее размера, настраивать на определенную музыку рага . Этот жанр встречается в литературе движения Бхакти , а теории и монизм Йога Васиштхи Адвайты повлияли на сикхистскую литературу Грантха, основное писание которой называется Гуру Грантх Сахиб . [22]
Йога-васиштха присутствует на протяжении всей философской работы в форме популярных лекций, и одна и та же идея часто повторяется снова и снова в различных формах выражения и поэтических образах. Но писатель, кажется, наделен необычайным поэтическим даром. Почти каждый стих полон прекрасных поэтических образов; выбор слов чрезвычайно приятен для слуха.
- Сурендранат Дасгупта, История индийской философии, Издательство Кембриджского университета [23]
Йога Васиштх является синкретической работой, содержащей элементы веданты , йога , санкхья , Pratyabhijña и буддизм махаяны , что делает его, по словам Чапли, «индуистский текст по преимуществу , в том числе, как это делает индуизм, амальгама мозаичного стиля разнообразные, а иногда и противоположные традиции ». [3] [24]
Текст состоит из шести книг:
- Книга 1: под названием Вайрагья-пракаранам (Изложение бесстрастия), которая начинается с того, что Рама разочарован природой жизни, человеческими страданиями и презрением к миру. [3] [25]
- Книга 2: под названием Мумукшуваяхара-пракаранам (Изложение поведения ищущего), в которой через характер Рамы описывается стремление к освобождению, природа тех, кто стремится к такому освобождению, и потребность в личных усилиях во всех духовных сферах. погони. [3] [26]
- Книга 3, озаглавленная « Утпатти-пракаранам» («Изложение возникновения и рождения»), описывает рождение всего творения, а также рождение духовной стороны Рамы. [27]
- Книга 4, озаглавленная « Стхити-пракаранам» (« Разоблачение существования и поселения»), описывает природу мира и многие идеи недуализма с многочисленными историями. [3] [28] Он подчеркивает свободу воли и творческую силу человека. [3] [4]
- В книге 5, озаглавленной « Упашама-пракаранам» (проявление терпения и спокойствия), обсуждается медитация, направленная на растворение ложного дуализма, чтобы ощутить единство и его силы в освобождении человека. [3] [29]
- Книга 6: под названием « Нирвана-пракаранам» (Изложение свободы и освобождения), последняя книга описывает состояние просветленного и блаженного Рамы. [3] [30] В последней книге также есть большие разделы по йоге . [31]
Рукопись Йога Васиштхи в версии Нирная Сагар содержит 1146 стихов в первой книге, 807 стихов во второй, 6304 стихов в третьей, 2414 стихов в четвертой книге, 4322 стиха в пятой, а последняя самая длинная, содержащая 14296 стихов, в совокупности 29 289 стихов. [32]
Содержание [ править ]
Вы должны либо через себя, либо с помощью возвышенных , непрерывно заниматься этим мягким вопросом:
кто я? Что это за вселенная?
Только это истинное исследование порождает джняну (знание).
- Йога Васиштха [33]
Это один из самых длинных индуистских текстов на санскрите после Махабхараты и важный текст йоги . Он состоит из множества рассказов и анекдотов, которые помогают проиллюстрировать его идеи и идеи. Текст показывает влияние адвайта-веданты и школы шиваитской трики . [34] С точки зрения индуистской мифологии , беседа в Йога Васиштха помещается в хронологическом порядке перед Рамаяной .
Традиционно считается, что чтение этой книги ведет к духовному освобождению. Разговор между Васиштхой и принцем Рамой - это разговор между великим просветленным мудрецом и искателем освобождения. [35] Далее в тексте описывается сознание, космология, природа Вселенной и сознания, в конечном итоге растворения тела, освобождение от души и не-двойственного характера существования. [35]
О человеческом интеллекте [ править ]
Йога Васинха заявляет следующее о надежности поставщика и искателя знания через эти великолепные слова.
«Даже слова маленького мальчика должны приниматься, если они слова мудрости, иначе отвергни их, как соломинку, даже если они произнесены Брахмой-творцом». [36]
О том, кто готов к духовному познанию [ править ]
Йога Васиштха утверждает, что есть четыре характеристики, которые отмечают готового к духовному путешествию человека, который: [37]
- Чувствует разницу между атманом (душой) и не-атманом
- Прошел ли тяга к кому-либо или чему-либо, безразличен к удовольствиям от предметов в этом мире или после
- Добродетелен и этичен с Сама (равенство), [38] Дама (сдержанность, умеренность), Упарати (квиетизм), [39] Титикша (терпение, выносливость), [40] Сандхана (объединение, мир) [41] и Шраддха (вера, доверие) [42]
- Имеет Mumukshatawa , то есть стремление к смыслу жизни и освобождение
О процессе духовного познания [ править ]
Учения йоги васиштхи разделены на шесть частей: бесстрастие, качества ищущего, творение, существование, растворение и освобождение. Он резюмирует духовный процесс в семи бхумиках : [ цитата необходима ]
- Субхечча (стремление к Истине): йог (или садхака ) правильно различает постоянное и непостоянное; культивирует неприязнь к мирским удовольствиям; овладевает своими физическими и умственными способностями; и испытывает сильное желание освободиться от Сансары .
- Викарана (правый вопрос): йог задумался над тем, что он или она прочитал и услышал, и осознал это в своей жизни.
- Тануманаса (ослабление - или уменьшение - умственной деятельности): ум оставляет множество и остается сосредоточенным на Едином.
- Саттвапатти (достижение саттвы , «реальности»): Йога на этой стадии называют Брахмавидом («познавшим Брахман»). На предыдущих четырех стадиях йогин подчиняется формам кармы санчита , прарабдхи и агами . Он или она практиковали сампраджнята самадхи (созерцание), в котором все еще существует сознание двойственности.
- Ашамшакти (не подверженный никакому влиянию): йог (теперь именуемый Брахмавидварой ) выполняет свои необходимые обязанности, не ощущая причастности.
- Padārtha abhāvana (видит Брахмана везде): Внешние вещи , кажется , не существует для йогина (теперь называется Brahmavidvarīyas ); по сути, это непознание «объектов», поскольку разделение между субъектом и отдельным объектом растворяется; и задачи выполняются без какого-либо чувства свободы воли (деятеля). Санчита и Агами карма теперь уничтожены; остается лишь небольшая часть прарабдха- кармы.
- Турийа (постоянное самадхи ): Йогин известен как Брахмавидваритха и не совершает действий ни по своей воле, ни по побуждениям других.
Об освобождении [ править ]
В главе 2 Книги VI, озаглавленной «История Икшваку» , текст объясняет состояние нирваны (освобождения) следующим образом: «Освобождение - это покой. Освобождение - это исчезновение всех обусловленностей. Освобождение - это свобода от всех видов физических, психологических и других факторов. психическое расстройство. Этот мир не рассматривается невежественными и мудрыми в одном и том же свете. Тому, кто достиг самопознания, этот мир представляется не как сансара , а как единое бесконечное и неделимое сознание ». [43]
О Дживанмукте [ править ]
Йога Васиштха описывает Дживанмукту , или освобожденную личность, следующим образом (сокращенно из перевода К. Н. Айера 1896 года):
- Он общается с мудрыми. Он достиг такого состояния ума, что везде видит счастье. Для него ни жертвенные огни, ни тапас, ни щедрые дары, ни святая вода не имеют никакого значения. Он полон мудрости и дружелюбен ко всем. [44]
- Он лишен желаний, и в его глазах нет ничего сверхъестественного. Его состояние неописуемо, и все же он будет двигаться в мире, как и все остальные. Его ум не будет связан никакими стремлениями к карме . Он будет безразличен к радости или боли, связанной с хорошими или плохими результатами. Он сохранит приятное положение в счастливом наслаждении всем, что он получает. [45]
- На него ничего не влияет, находится ли он в состоянии сознания Дживы или в состоянии Шивы, лишенном сознания Дживы. [45]
- Он один и тот же, переезжает ли он в семью или одинокий затворник. [45]
- Он не чувствует себя связанным иллюзиями Шрутиса и Смритиса. [45]
- Для него ничего не важно, его не волнуют горе или удовольствия. Он далек, он близок, он в единой Реальности Атмана. [45] Он не навязчив и не высокомерен. [46]
- Он никого не боится, не злится ни на кого. [46]
- Когда влечение к внешним объектам прекращается, остается внутреннее влечение, которое называется тришна (жажда). Дживанмукта находится за пределами Тришны. Он есть, а не становится. Он даже не жаждет спасения. Он доволен. [46]
- Дживанмукта всегда выполняет свои обязанности в настоящем, но не стремится к будущему и не размышляет о прошлом. [47]
- Он ребенок среди детей; как старики среди стариков; как могущественный среди могущественных; как юноша среди молодых, сострадательный и понимающий скорбящих. [47]
- В нем - благородство, доброжелательность, любовь, ясность ума. [48]
О Сансаре и реальности [ править ]
12. Это длинная и короткая из всех Шастр , что усердие защищает наш разум от всех зол, применяя их ко всему хорошему и правильному.
13. С усердием относиться ко всему превосходному, не низкому, не низкому и не подверженному утрате или разложению - это заповедь родителей и наставников своим сыновьям и ученикам.
14. Я получаю немедленные плоды своего труда пропорционально моему усилию, поэтому я говорю, что я наслаждаюсь плодами своего труда, а не удачи.
15. Деятельность приносит нам успех, и именно это повышает интеллект.
- Йога Васиштха 2.7.11-2.7.15 [49]
Йога Васиштха описывает сансару и реальность следующим образом:
- Самсара - это мирское существование с перерождениями. [50]
- Вселенная полна Самсары, движимой Мохой (заблуждением), рабством, Тамасом (разрушительным, хаотическим поведением), Мала (нечистотой), Авидьей и Майей. [51]
- Невежество питает сансару, самопознание освобождает. [52]
- Самсара эфемерна и нереальна. С рождением смерть неизбежна. [53]
Комментарии [ править ]
Сохранились следующие традиционные санскритские комментарии к Йога Васиштхе: [23]
- Васинха-рамаяна-чандрика от Адваяраньи (сына Нарахари)
- Татпарья пракаша Ананды Бодхендра Сарасвати
- Бхашья от Гангадхарендры
- Пада чандрика Мадхавы Сарасвати
Влияние [ править ]
Йога Васиштха считается одним из важнейших текстов ведантической философии. [54]
Этот текст, как утверждает Дэвид Гордон Уайт, служил справочником по йоге для средневековых ученых Адвайта-веданты . [11] Йога Васиштха, добавляет Уайт, была одним из популярных текстов по йоге, которые доминировали в культуре индийской йоги до XII века. [11]
Индийский борец за свободу Винаяк Дамодар Саваркар похвалил Йога Васиштху. Цитаты из его автобиографии «Мой транспорт для жизни»: [55]
- «Внезапно я наткнулся на Йога Вашиштха и обнаружил, что она настолько захватывающе интересна, что с тех пор считаю ее лучшей работой по философии Веданты. Утверждения были настолько логичными, стихи такими красивыми, а экспозиция настолько тщательна и проницательна, что душа теряется в восторге от нее. Такое прекрасное сочетание философии и поэзии - дар, предназначенный только санскритским поэтам ».
- «Когда я терялся в чтении Йога Вашиштхи, моток веревки, который я плел, автоматически выпадал из моих рук; и на несколько часов подряд я потерял чувство обладания телом и чувства, связанные с этим телом. Моя нога не двигалась, а рука стояла на месте. Я чувствовал все более глубокое желание отказаться от всего этого. Вся пропаганда, вся работа казалась такой бесполезной задачей, пустой тратой жизни. Наконец разум и материя подтвердили свое качнулся над телом и снова повернул его, чтобы снова работать »
Практика атма-вичары , «самоисследования», описанная в « Йога-васиштхе» , была популяризирована благодаря влиянию Раманы Махарши, на которого сильно повлиял этот текст. [56]
Переводы [ править ]
Индийские языки [ править ]
Первоначально написанная на санскрите, « Йога Васиштха » была переведена на многие индийские языки , и ее истории рассказываются детям в различных формах. [20] По Священному Писанию доступно множество сборников аудио-, видео- и мини-статей.
Переводы на телугу [ править ]
- Полный перевод
- Васиштха Рама Самваадам , Шри Йелешварапу Ханума Рамакришна.
- Йогавасиштха хридаяму в семи частях Куппы Венката Кришнамурти, также переведенный на английский язык Вемури Рамесамом. [57]
- Йога Васиштха Ратнакарам , Шри Видья Пракашананда Гири Свами [58]
- Копии телугу и английской версии были также опубликованы Avadhoota Datta Peetham, Mysore 570025, India.
Переводы малаялам [ править ]
- Васиштасудха - Йогавасиштасарам - это перевод и комментарий на малаялам профессора Г. Балакришнана Наира [59]
Персидский [ править ]
Во времена династии Великих Моголов текст переводился на персидский несколько раз по приказу Акбара , Джахангира и Дара Шикуха . [8] Один из этих переводов был выполнен Низам ад-Дином Панипати в конце шестнадцатого века нашей эры. Этот перевод, известный как Джуг-Басишт , с тех пор стал популярен в Персии среди интеллектуалов, интересующихся индо-персидской культурой . В Safavid -era мистика Мир Findiriski (д. 1641) сообщалось о выбранных отрывков Кувшин-Basisht . [60] [61]
Русский [ править ]
Полный текст в настоящее время переводится на русский язык [62] и публикуется Свамини Видьянанда Сарасвати, первые пять книг завершены к 2017 году.
Английские переводы [ править ]
Йога васиштха была переведена на английский язык Свами Джйотирмаянандой, Свами Венкатесанандой , Видваном Булусу Венкатешвараулу и Вихари Лал Митрой. К. Нарьянасвами Айер перевел широко известную сокращенную версию Лагху-Йога-Васиштха . В 2009 году фондом Central Chinmaya Mission Trust была опубликована книга Свами Теджомаянанды « Йога Васиштха Сара Сангра » . В этой версии Лагху-Йога-Васиштха сжат до 86 стихов, разбитых на семь глав. Список всех известных английских переводов следующий:
- 1) Полный перевод
- Йога-васиштха-махарамаяна Валмики , перевод Вихарилала Митра (1891-1899), OCLC 6953699
- 2) Сокращенные версии
- Валмики (1896 г.). Йога-васишта: Лагху, Меньший . пер. К. Нараянасвами Айяр. Мадрас: Томпсон и Ко, стр. 346 страниц. OCLC 989105 .
- Венкатешананда, Свами (1993). Йога Васиштхи . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. п. 768. ISBN 0-585-06801-1. OCLC 43475324 . Сокращено примерно до одной трети оригинальной работы.
- Венкатешананда, Свами (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. п. 430. ISBN 0-87395-955-8. OCLC 11044869 . Более короткая версия вышеупомянутого.
- Сущность Йогаваасиштхи [Шри Васиштхасанграха]. Составлено Шри Джнананандой Бхарати. Перевод Самвида. Samata Books 1982, 2002. ISBN 81-85208-14-X . Напечатано в Индии. 344 с.
- Йога Васишта Сара (Суть Йога Васиштхи). Английский перевод с санскритского оригинала. Шри Раманашрам, Тируваннамалай, 1973, 2005. ISBN 81-88018-45-7 . 36 стр.
- Сущность Йогаваасиштхи. Составлено Шри Джнананандой Бхарати. Перевод Самвида. Samata Books 1982, 2002. ISBN 81-85208-14-X . 344 с.
- Теджомаянанда, Свами: Йога Васишта Сара Санграха. Central Chinmaya Mission Trust, Мумбаи, 1998 г.
- Джйотирмаянанда, Свами: Йога Васиштха. Vol. 1–5. Фонд исследований йоги, Майами, 1977 г. http://www.yrf.org
- Абхинанда, Пандит (2003). Йога Васишта (сокращенная версия) . пер. К. Н. Субраманиан. Ченнаи: Суры. п. 588 страниц. ISBN 9788174784223.
- Валмики (1930). Йога Вашишт или Небеса обретены . пер. Риши Сингх Гервал. Санта-Барбара, США: Автор. п. 185 страниц.
Переводы на португальский [ править ]
Йога Васиштха была переведена с английского на португальский язык Элеонорой Мейер для Satsang Editora (бразильский издатель) версии Свами Венкатесананды, и она доступна на www.lojasatsangeditora.com.br - ISBN 978-85-92598-26-6 - Пагины: 848 Свами Венкатешананда .
Отрывки [ править ]
[нужна ссылка]
См. Также [ править ]
- Валмики
- Васиштха
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d e f g Чаппл 1984 , стр. ix-x
- ^ Chapple 1984 , стр. xi
- ^ a b c d e f g h i j k l m Chapple 1984 , стр. xi-xii
- ^ a b Сурендранат Дасгупта, История индийской философии, Том 2, Cambridge University Press, ISBN 978-0521047791 , страницы 252-253
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. стр. 51, 77, 87, 121, 147, 180, 188, 306, 315, 354, 410. ISBN 0-87395-955-8.
- ^ a b c d e f g h Chapple 1984 , стр. ix-x со сноской 3
- ^ KN Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страница 5
- ↑ a b c d Лесли 2003 , с. 104
- ^ G Уоттс Каннингем (1948), Как далеко до страны йоги? Эксперимент в понимании , Философский обзор, Vol. 57, No. 6, pages 573-589
- ^ F Шен (1987), бхавандр творчество де ли Совесть, Numen, Vol. 34, фас. 1, страницы 45-96 (на французском языке)
- ^ a b c Белый, Дэвид Гордон (2014). «Йога-сутра Патанджали»: биография . Издательство Принстонского университета. стр. xvi – xvii, 51. ISBN 978-0691143774.
- ^ a b Энциклопедия индийской литературы, том 5. стр. 4638, разными авторами , опубликовано Sahitya Akademi, 1992, ISBN 81-260-1221-8 , ISBN 978-81-260-1221-3
- ^ a b c К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, Автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , стр. 7
- ^ Чапло 1984 , стр. X-XI с сноской-
- ^ a b Питер Томи (1983), Йогавашиштха в его более длинной и короткой версиях, Журнал индийской философии, том 11, номер 1, страницы 107-116.
- ^ а б в г Чаппл 1984 , стр. x-xi
- ^ Слайдж, Уолтер. (2005). «В поисках Mokṣopāya», в: Hanneder, Jürgen (Ed.). Mokṣopāya, Yogavāsi Relatedha и связанные тексты Aachen: Shaker Verlag. (Indologica Halensis. Geisteskultur Indiens. 7). п. 35.
- ↑ Галерея - Путешествие в Прадьюмнашикхару. Архивировано 23 декабря 2005 г. в Wayback Machine.
- ^ Leslie 2003 , стр. 104-107
- ↑ a b c Лесли 2003 , с. 105
- ^ a b c KN Aiyer (1975), Laghu Yoga Vasishta, Theosophical Publishing House, Автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , стр. 8 со сноской
- ^ Opinder JIT Каур Тахар (2005), сикхи Идентичность: Исследование групп Среди сикхов, Ashgate, ISBN 9780754652021 , стр 145
- ^ a b Сурендранат Дасгупта (1932, перепечатано в 1978), История индийской философии , Том 1, Cambridge University Press, ISBN, страницы 231-232
- ^ Chapple 1984 , стр. XV
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 1–22. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 23–36. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 37–116. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 117–158. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 159–256. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 257–419. ISBN 0-87395-955-8.
- ↑ Венкатешананда, S (Переводчик) (1984). Краткая йога васинха . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. С. 414–419. ISBN 0-87395-955-8.
- ^ Chapple 1984 , стр. XII сноска 8
- ^ KN Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страница 501
- ^ Chapple 1984 , стр. X-XI
- ^ а б Чаппл 1984 , стр. ix-xv.
- ↑ Венкатешананда, Свами (18 марта 2010 г.). Йога Васиштхи . SUNY Нажмите. ISBN 978-1-4384-2284-8.
- ^ KN Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , стр 43 с примечаниями, 108-109, 381-384
- ^ Сама- санскритский словарь английского языка, Кельнский университет, Германия
- ^ Uparati Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
- ^ Санскритский английский словарь Titiksha, Кельнский университет, Германия
- ^ Samdhana Sanskrit English Dictionary, Кельнский университет, Германия
- ^ zraddha Санскритский английский словарь, Кельнский университет, Германия
- ↑ Свами Венкатесананда (1993), Йога Васиштхи, SUNY Press, ISBN 978-0791413647 , стр. 528
- ^ KN Айер (1975), Лагх Йог Васиштх, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 107-108
- ^ a b c d e KN Aiyer (1975), Laghu Yoga Vasishta, Theosophical Publishing House, автор оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 110-111, 129-130
- ^ a b c К. Н. Айер (1975), Лагху Йога Васишта, Теософское издательство, Автор оригинала: Абхинанда, ISBN 978-0835674973 , страницы 349-350, 701-703
- ^ a b KN Aiyer (1975), Laghu Yoga Vasishta, Theosophical Publishing House, Автор оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 466-467
- ^ KN Айер (1975), Лагх Йог Васиштх, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 332-333
- ^ Бихари Лал Митра (1993 Перепечатка), Йога-Васиштха-mahárámáyana Валмики на Google Books , Vol. 1, Boonerjee & Co., стр. 151
- ^ KN Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , стр 43
- ^ KN Айер (1975), Лагху Йога Васиштха, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , стр 118
- ^ KN Айер (1975), Лагх Йог Васиштх, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 286-287
- ^ KN Айер (1975), Лагх Йог Васиштх, Теософское издательство, Автор Оригинала: Abhinanda, ISBN 978-0835674973 , страницы 306-307
- ^ Гималайские мастера: живая традиция, стр. 37, Пандит Раджмани Тигунайт, участник Ирен Петришак, издание: иллюстрированное, исправленное, опубликовано издательством Himalayan Institute Press, 2002, ISBN 0-89389-227-0 , ISBN 978-0-89389 -227-2
- ^ Саваркар, Винаяк Д. «Мой транспорт для жизни», стр. 151 http://www.savarkarsmarak.com/activityimages/My%20Transportation%20to%20Life.pdf
- ^ Фризен 2006 , стр. 95-100.
- ^ Yogavasishta, Переведенный Vemuri Ramesam
- ↑ Шри Видья Пракашананда Гири Свамиджи (2000). Йога Васишта Ратнакарам . Гита Макарандхаму.
- ^ Vasishtasudha Архив, GB Наир
- ↑ Хуан Р.И. Коул в Иране и окружающем мире Никки Р. Кедди, Рудольф П. Матти, 2002, стр. 22–23
- ↑ Бахаулла об индуизме и зороастризме: Табличка Мирзе Абу'л-Фадлю по вопросам Манакджи Лимджи Хатариа , Введение и перевод Хуана Р.И. Коула
- ^ "Адвайта Веданта в России - Адвайта Веданта в России" . advaitavedanta.ru (на русском языке) . Проверено 28 мая 2017 .
Источники [ править ]
- Чаппл, Кристофер (1984). "Вступление". Краткая йога васинха . Перевод Венкатешананды, Свами . Олбани: Государственный университет Нью-Йорка. ISBN 0-87395-955-8. OCLC 11044869 .
- Фризен, Дж. Гленн (2006), Рамана Махарши: индуистские и неиндусские интерпретации дживанмукты
- Лесли, Джулия (2003). Авторитет и значение в индийских религиях: индуизм и случай Валмики . ISBN компании Ashgate Publishing, Ltd. 0-7546-3431-0.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Чаппл, Кристофер Ки; Чакрабарти, Ариндам (2015). Освобождение: разум, мораль и притворство в Моксопайе (Йогавашиштха) . Государственный университет Нью-Йорка Press, Олбани. ISBN 1438458681 .
- Йога-васиштха-махарамаяна Валмики в Google Книгах Вихари Лал Митра (1891 г.), первый перевод
- PDF хинди-йоги Васиштха
- PDF маратхи йоги васиштхи
Внешние ссылки [ править ]
- Йога-Васиштх из Вальмики с Васиштхи Maharamayana - Tatparya Пракаш - полное Санскритское писание в 2 -х частей, в archive.org
- Йога Васиштха в переводе Свами Венкатешананды (Высшая Йога) -archive.org
- Отрывки из Йоги Васиштхи с иллюстрациями
- Аудиокнига Йога Васиштха (слушать онлайн или скачать аудиофайлы бесплатно)
- Джог Башишт - Персидский перевод йоги васиштхи
- Йога Васиштха на санскрите - санскритские стихи Йога Васиштхи в библиотеке Wikisource