Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Dai-ГХИ Tong-Ионг Пин-IM (тайваньская фонетическая система транскрипции, ABBR : DT; китайский :臺語通用拼音) является орфографией в латинском алфавите для тайваньской Hokkien на основе TongYong пиньинь . Он может использовать латинский алфавит для обозначения правильного изменения высоты звука с помощью девяти диакритических символов. [1]

Фонология [ править ]

DT в нынешнем виде имеет 17 инициалов, 18 финалов и 8 тонов.

Номер тона [ править ]

Тайваньский - это тональный язык , поэтому высота ( тон ) произносимого слова влияет на его значение, так же как и написанные слова. Однако в нетональных языках высота слова постоянно передает эмоции, но часто не влияет на его значение. [4] На тайваньском языке, в котором девять тонов и два дополнительных тона, нейтральный тон и носовая гласная .

Определение тона [ править ]

Схема тональных правил сандхи на тайваньском языке.

Тональные метки [ править ]

Тоны обозначаются диакритическими знаками ; отмеченные слоги (т. е. те, которые заканчиваются гортанной остановкой ) сопровождаются буквой h. Там, где диакритические знаки технически недоступны, например, в некоторых частях Интернета, вместо них может использоваться тоновый алфавит.

  1. а (1 тон; иньпин)
  2. à (2-й тон; yingshang)
  3. а̠ (3-й тон; иньцюй)
  4. ā (ptkh) (4-й тон; yinru)
  5. ă (5-й тон; янпин)
  6. ä (6-й тон; яншан)
  7. ā (7-й тон; янцюй)
  8. а (птх) (8-й тон; янгру)
  9. á (9 тон; высокий восходящий)
  10. å (нейтральный тон)
  11. aⁿ (ann) ( носовая гласная )

Примеры этих тонов: ciūⁿ (слон), bâ (леопард), bhè (лошадь), di (свинья), zŭa (змея), āh (утка), lok (олень). И нейтральный тон, иногда обозначаемый å (aj) в DT, не имеет определенного контура ; его высота всегда зависит от тонов предшествующих слогов. Тайваньские колонки относятся к этому тону , как «нейтральный тон» ( китайский :輕聲).

Тон сандхи [ править ]

Тон-сандхи или цепное смещение путем циркуляции, поскольку тона кодируются путем добавления и изменения написания с вниманием к правилам системы DT. Базовый тон не имеет модификации и отметки тона. Вообще говоря, основной тон означает 7-й тон (средний ровный тон; янцюй). [5] [6]

Морфология [ править ]

Слово DT, как и английское слово, может состоять только из одного или нескольких слогов, причем два слога являются общей типичностью. Каждый слог в DT следует одному из шести основных шаблонов: [6]

Алфавит [ править ]

Алфавит DT использует латинский алфавит из 19 букв, 4 диграфов и 6 диакритических знаков для выражения основных звуков тайваньского языка :

Инициалы [ править ]

bh, z, c, gh, h, r, g, k, l, m, n, ng, b, p, s, d, t

Следую отметить , что в отличие от их типичной интерпретации в современном английском языке , BH и GH является звонким и неаспирированным , тогда б , г и д просты невокализованными , как в пиньине . p , k и t не озвучены и без наддува, что соответствует более близким к p , t и k в английском языке. Это несовместимо с использованием h в романизации Legge и использованием диакритического знака в Международном фонетическом алфавите.сигнализировать о согласном стремлении .

Финал [ править ]

  • Гласные : a, i, u, e, or, o
  • Дифтонги : ai, au, ia, iu, io, ui, ua, ue
  • Трифтонги : iau, uai
  • Носовые : m, n, ng

Носовые m, n и ng могут быть добавлены к любой гласной и некоторым дифтонгам. Кроме того, m и ng могут функционировать как независимые слоги сами по себе.

Остановки h , g , b и d могут появляться как последняя буква слога, и в этом случае они произносятся без слышимого освобождения . (Последняя h в DT означает остановку голосовой щели.)

Символы-разделители [ править ]

Все слоги в каждом слове обычно разделяются знаком тире (-). Как правило, слоги перед тире должны пройти тон сандхи .

Примеры DT [ править ]

Всеобщая декларация прав человека [ править ]

Приветствие Voyager Golden Record [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Уэллс, JC, "Орфографические диакритические знаки и многоязычные вычисления", Dept. фонетики и лингвистики, Университетский колледж Лондона, Великобритания, 2001 г. [1] .
  2. ^ IPA: легочные архивации 2009-03-16 в Wayback Machine
  3. IPA: Гласные, архивированные 13 марта 2009 в Wayback Machine
  4. ^ Чарльз К. Чой, «Говоря тонами»,журнал Scientific American , сентябрь 2007 г., 2 страницы.
  5. ^ Ли, Хэн-цзун (李獻璋), «Введение в хо-ген хюэ (福建 語法 序 說)», Книжный магазин Minami-kaze (南風 書局), Токио , Япония , декабрь 1950 г. (на китайском и японском языках Мин Нань )
  6. ^ a b Dan, Hue-liong (陳輝龍), «Тайваньский (臺灣 語法 (全)); Приложение: Тайваньский вспомогательный (附 臺灣 語 助 數詞)», издательство Анонимной ассоциации (無名 會 出 Version), Тайбэй , Тайвань , Июль 1934 г. (на китайском и японском языках Мин Нань)