Часть серии по |
индуизм |
---|
|
Говиндадас (1535–1613, бенгальский : গোবিন্দদাস ) был бенгальским поэт- вайшнавом, известным своими песнями преданности, адресованными Кришне . Живя в атмосфере кришна-бхакти, проповедуемой Шри Чайтаньей (1486–1533), он много писал легенды о любви Радхи и Кришны. Он также известен как Говиндадас Кавираджа .
Жизнь [ править ]
Говиндадаса происходил из семьи Байдья . Младший сын Чирандживы и Сунанды, Говиндадас родился в доме предков своей матери в Шрикханде , деревне в районе Бардхаман, которая была одним из центров Гаудия-вайшнавизма . Его дед (отец Сунанды) Дамодар Сен также был поэтом, автором « Сангит Дамодар» . Его брат Рамачандра был известным философом-поэтом. После смерти отца Рамачандра переехал жить в Шрикханду со своим дедом по материнской линии, Дамодаром Сеном, который был учеником Нарахари Саркара.. Позже, в течение короткого промежутка времени, Рамчандр вместе со своим младшим братом Говиндадаза отправилась жить в деревне Telia Budhuri (ныне Bhagawangola ) в Муршидабаде , [1] район. Это место считается его Шрипатом.
Согласно « Чайтанья-чаритамрите» , в молодости Говиндадас был у шакты , поклоняющегося богине Шакти ( Дурга / Кали ). [2] Он и его брат Рамчандр оба были посвящены в вайшнавизм по Шринивасу Ачарья .
Поэзия [ править ]
Говиндадас - один из ведущих поэтов движения Вайшнавов Падавали , расцвета бенгальской поэзии 14-17 веков, основанной на легенде Радхи-Кришны. Падавалис отражают приземленный взгляд на божественную любовь, который, начиная с Южной Индии, быстро распространился как часть движения Бхакти . Литературное движение также ознаменовалось переходом от классического языка санскрита к местным языкам ( апабхрамша ) или производным, например литературному языку Браджабули . Начиная с 14 - го века с Чандидас (1339-1399), [3] в Padavali поэтов включены Govindadas, Jnanadas, Маладхар Басу , Шейх Файзулла , Сайед Султан , Баларам Дас, Лочан Дас, Басудев Гош, Мурари Гупта и Нарахари Дас. Движение расцвело в 16 веке с поэтами, такими как он также написал стихи в литературном каноне Браджабули под влиянием Видьяпати, и его часто называют «вторым Видьяпати».
Больше, чем другие участники движения, Говиндадас находился под влиянием творчества поэта Майтхали Видьяпати , и он отправился в деревню Видьяпати Бишфи в Мадхубани, чтобы собрать свои произведения.
Его поэтическое творчество сохранилось в двух текстах: Сангита-Мадхава (песни Кришны) и Гитамрита (песни нектара). Его стихи отражают сосредоточенность на свиданиях влюбленных, их тревогах и несчастьях Радхи, особенно на распутных путях Кришны. Поэма « Шьям Абхисаре Чалу Бинодини Радха» (возлюбленная Радха идет навстречу Кришне) рассказывает о том, как Радха приходит в лес, чтобы встретиться с Кришной; когда они наконец находят друг друга, каждый смотрит друг на друга, и их волосы встают дыбом от волнения. В расабати Радха расамая канха влюбленные дерутся и обмениваются гневными словами, но все заканчивается объятием. Довольно часто Говиндадас сам выходит на сцену и напрямую обращается к одному из персонажей, как часть тщеславия ( bhanita) в конце - традиционная строка, вводящая имя поэта.
Его поэзия повлияла на многие будущие поколения. В 1884 году Рабиндранат Тагор написал в этом жанре оперу « Бханусимхер Падавали» . Написав под видом неизвестного бхакти-поэта 17-го века, Тагор также включил песню Говиндада сундари радхе Аойе бани (прекрасная Радха приходит в лес), которую он положил на музыку. [4] Говиндадас продолжает оставаться популярным и сегодня, и его песни регулярно поются как киртаны , особенно среди вайшанавов.
Поэзия Говиндадаса была переведена на английский язык Аруном Бисвасом, Дениз Левертов и другими. Вот стихотворение о страданиях Радхи, в котором Говиндада лично вступает в бой с некоторыми (не очень сочувствующими) советами для Радхи:
- Следы ногтей на груди
- и мое сердце горит.
- Коль чей-то взгляд на твои губы
- затемняет мое лицо.
- Я не сплю всю ночь
- твои глаза красные.
- Так почему ты умоляешь меня, Каан,
- говоря, что у нас с тобой одно сердце? ...
- Иди домой, тогда,
- говорит Говиндадаса. - пер. Эдвард С. Димок и Дениз Левертов, Слава Кришне . [5]
Говинда Дас также является автором пьесы « Сангит садхак» .
Джива Госвами назвал его кавираджем ( кави = поэт; радж = царь) . [6]
Другой поэт по имени Говиндадаса из 18-го века связан с одним из мангалкавья Бенгалии, Калик Амангала из Говиндадаса - песней преданности, ищущей благословения богини. Это позже (18 век) , работа, показывающее влияние Bharatchandra «s Annadamangal .
См. Также [ править ]
- Среднебенгальская литература
- Чайтанья Махапрабху
Ссылки [ править ]
- ^ Ахмед, Вакил (2012). «Говиндадас Кавирадж» . В исламе - Сираджул ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
- ^ Chaitanya Чаритамрит , Ади лила 10: 78-79, процитирован в harekrishna.com
- ^ banglapedia: chandidas
- ^ Chakrobarty, Mridul Kanti (2012). «Музыка» . В исламе - Сираджул ; Джамал, Ахмед А. (ред.). Банглапедия: Национальная энциклопедия Бангладеш (второе изд.). Азиатское общество Бангладеш .
- ^ Димок, Эдвард С .; Дениз Левертов (пер.); Хвала Кришне: Песни с бенгальского, 1967. Прочтите стихотворение целиком (и другие отрывки): «Следы ногтей»
- ^ Chaitanya Чаритамрита , Ади лила 12:51