Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Брак в Японии - это правовой и социальный институт в центре домашнего хозяйства ( т . Е. ). Пары вступают в законный брак после того, как они внесли изменение статуса в свои семейные регистрационные листы , без необходимости проведения церемонии. Большинство свадеб проводится либо по синтоистским традициям, либо в часовнях согласно христианским брачным традициям .

Традиционно в Японии браки подразделялись на два типа в зависимости от метода поиска партнера - омиай , что означает организованное или возникшее в результате организованного знакомства, и рэнъай , когда муж и жена встретились и решили пожениться самостоятельно. хотя за послевоенные десятилетия это различие стало менее значимым, поскольку западные идеи любви изменили японское восприятие брака. [1]

История [ править ]

Институт брака в Японии радикально изменился за последнее тысячелетие. Практики коренных народов адаптировались сначала к китайскому конфуцианству в средневековье , а затем к западным концепциям индивидуализма , гендерного равенства , романтической любви и нуклеарной семьи в современную эпоху . Обычаи, которые когда-то принадлежали только небольшой аристократии, приобрели массовую популярность по мере того, как население становилось все более урбанизированным .

Период Хэйан (794–1185) [ править ]

Сын Гэндзи Югири (夕 霧, «Вечерний туман») читает письмо. Гэндзи Моногатари Эмаки, свиток XII века, музей Гото.

Период Хэйан в японской истории стал кульминацией ее классической эпохи, когда огромный императорский двор утвердился в Хэйан-кё (современный Киото ) со своей культурой . Общество Хэйан было организовано по тщательно продуманной системе рангов , а цель брака заключалась в том, чтобы произвести на свет детей, которые унаследуют наивысший возможный ранг от самой лучшей линии . Это не было ни церемониальным, ни обязательно постоянным. [2] Больше всего свадеб было в Эдо (современный Токио).

Аристократы обменивались письмами и стихами в течение месяцев или лет, прежде чем договорились о встрече после наступления темноты. Если мужчина видел одну и ту же женщину в течение трех ночей, они считались женатыми, и родители жены устраивали банкет для пары. Большинство представителей низшего класса состояли в постоянном браке с одним партнером, и мужья договорились привести своих жен в собственное домашнее хозяйство, чтобы гарантировать законность своего потомства. [3]

У высокопоставленных дворян иногда было несколько жен или наложниц . Аристократические жены могли оставаться в отцовском доме, а муж признавал отцовство при официальном вручении подарка. [3] Формы ухаживания Хэйан , а также ловушки любовных интриг хорошо представлены в литературе того периода, особенно в «Сказке о резчике бамбука» , «Дневнике Сарасина» , «Книге подушек» и «Сказке о Гэндзи» .

Период Эдо (1600–1868) [ править ]

"Свадьба." Из книги Япония и японцы (1902), стр. 62.
«Японец дома». Из книги Япония и японцы (1902), стр. 71. Отмечают День девочки. Увидеть Хинамацури

В досовременной Японии брак был неотделим от ie (, «семья» или «домашнее хозяйство») , основной ячейки общества с коллективной преемственностью, независимой от какой-либо индивидуальной жизни. Ожидалось, что члены семьи будут подчинять все свои интересы интересам, т. Е. С уважением к идеалу сыновней почтительности и социальной иерархии, который многое заимствовал из конфуцианства . [4] По словам барона Ходзуми, решение остаться холостым было величайшим преступлением, которое мог совершить мужчина . [5]

Браки надлежащим образом устраиваются главой семьи, которая представляет ее публично и несет юридическую ответственность за ее членов, и любое предпочтение со стороны одного из основных членов семьи считается неправомерным. Собственность считалась принадлежащей т. Е., А не отдельным лицам, и наследование было строго зачатием по рождению . Женщина (女) вышла замуж за домочадцев (家) своего мужа, отсюда логограммы для йомэ (, «жена») и Ёмейри (嫁入 り, «брак», букв. « Вступление жены») . [4]

В отсутствие сыновей некоторые семьи усыновляли наследника мужского пола (養子, или йоши) для сохранения династии, практика, которая продолжается в корпоративной Японии. [6] Почти все усыновления происходят от взрослых мужчин. [7] Брак был ограничен домохозяйствами с равным социальным положением (分 限), что сделало выбор решающим и кропотливым процессом. Хотя конфуцианская этика поощряла людей вступать в брак вне своей собственной группы, ограничение поиска местным сообществом оставалось самым простым способом обеспечить достойный брак. Примерно каждый пятый брак в досовременной Японии заключался между семьями, которые уже были связаны. [2]

Сообщества изгоев, такие как буракуминцы, не могли вступать в брак вне своей касты , и дискриминация в браке продолжалась даже после того, как указ 1871 года отменил кастовую систему, вплоть до двадцатого века. Брак между японец и неяпонец не был официально разрешен до 14 марта 1873 года, дата теперь отмечается как Белый день [ необходима цитата ] . Брак с иностранцем требовал, чтобы гражданин Японии отказался от своего социального положения.

Оказавшись в законе , висящий свиток по Канбун Master , конце 1660, Гонолулу Музей искусств .

Цели брака в период средневековья и Эдо заключались в формировании союзов между семьями, освобождении семьи от ее иждивенцев, сохранении семейной линии и, особенно для низших классов, в добавлении новых членов к рабочей силе семьи. В трактате семнадцатого века « Онна Дайгаку» («Высшее образование для женщин») женам предписывалось уважать своих свекров перед собственными родителями и быть «вежливыми, смиренными и примирительными» по отношению к своим мужьям. [8]

Мужей также поощряли ставить потребности своих родителей и детей выше потребностей своих жен. Один британский обозреватель заметил: «Если вы любите свою жену, вы балуете слугу своей матери». [9] Напряжение между домохозяйкой и ее свекровью было лейтмотивом японской драмы с тех пор.

Романтическая любовь (愛情, aijō ) не играла особой роли в средневековых браках, поскольку эмоциональная привязанность считалась несовместимой с сыновней почтительностью. Пословица гласит: «Те, кто объединяются в страсти, остаются вместе в слезах». [10] Для мужчин сексуальное удовлетворение рассматривалось отдельно от супружеских отношений с женой, целью которых было зачатие . Жанр, называемый укиё-э (浮世 絵, букв. «Плавающие мировые картины»), прославлял роскошь и гедонизм той эпохи, обычно с изображениями красивых куртизанок и гейш из развлекательных районов . Супружествои проституция была обычным, публичным, относительно респектабельным, пока социальные потрясения Реставрации Мэйдзи не положили конец феодальному обществу в Японии. [11]

Реставрация и модернизация Мэйдзи (1868–1912) [ править ]

Сёва император (Хирохито) с его женой Кодзюн и их детей в 1941 году.

В период Мэйдзи высший класс и самурайские обычаи брака по договоренности неуклонно вытесняли союзы по выбору и взаимному притяжению, которыми когда-то наслаждались сельские простолюдины. Быстрая урбанизация и индустриализация привели к тому, что все больше населения перебралось в города, положив конец изоляции сельской жизни. Государственное образование стало почти всеобщим между 1872 и началом 1900-х годов, и школы подчеркивали традиционную концепцию сыновней почтительности, в первую очередь по отношению к нации., во-вторых, по отношению к домашнему хозяйству и в последнюю очередь по отношению к личным интересам человека. Для заключения брака в соответствии с Гражданским кодексом Мэйдзи требовалось разрешение главы семьи (статья 750) и родителей для мужчин до 30 лет и женщин до 25 лет (статья 772). [12]

В браках по договоренности большинство пар встречались заранее на официальном представлении, называемом омиай (お 見 合 い, букв. «Глядя друг на друга») , хотя некоторые из них встречались впервые на свадебной церемонии. Гость в Японии описал омиай как «встречу, на которой влюбленным (если так называются люди, неизвестные друг другу) разрешается видеть, иногда даже разговаривать друг с другом и таким образом оценивать достоинства друг друга». [13] Однако их возражения не имели большого значения. Встреча была первоначально самурай обычай , который получил широкое распространение во время начала двадцатого века, когда мещане стали устраивать браки для своих детей через сват (仲人, , nakōdo) или сваха . Слово омиай до сих пор используется для отличия браков по договоренности, даже если официальная встреча не проводится, от рэн'ай (恋愛, «любовный брак ») . [14]

В то время в Японии ухаживание оставалось редкостью. Мальчиков и девочек разделили в школах , кинотеатрах и на общественных мероприятиях. Коллеги, завязавшие романтические отношения, могли уволить, а во время Второй мировой войны путешествующие пары могли быть арестованы. Иногда родители устраивали брак по расчету, чтобы узаконить «любовный брак», но многие другие приводили к разлуке, а иногда и к самоубийству . [15] Любовь считалась несущественной для брака. Предложение барона Ходзуми, который учился за границей, сделать отсутствие любви основанием для развода не прошло во время дебатов по Гражданскому кодексу Мэйдзи 1898 года [16].Один писатель заметил в 1930 году: «Согласно традиционным моральным представлениям,« влюбиться » считается признаком умственной и моральной слабости » [17].

Брак, как и другие социальные институты этого периода, подчеркивал подчиненную неполноценность женщин перед мужчинами. Женщины узнали, что как дочери они должны повиноваться своему отцу, как жена - своему мужу, как вдова - своим сыновьям. От женщин требовалось целомудрие в браке, и закон, отменявшийся до 1908 года, позволял мужу убить свою жену и ее любовника, если он застал их в прелюбодеянии . Проституция женщин пережила периодическое вторжение пуританских идеалов в менее ограничительную сексуальность Японии . [18]

Со временем законы о разводе становятся более равноправными. В период Эдо муж мог развестись со своей женой, написав письмо о своем намерении, но единственным выходом жены было бежать в монастырь . Законы раннего периода Мэйдзи установили несколько оснований, по которым мужчина мог развестись: бесплодие , супружеская измена, непослушание свекрови, болтливость, воровство , ревность и болезни. Жена в сопровождении близкого родственника-мужчины может подать апелляцию о разводе, если ее бросил или заключил в тюрьму ее муж, или если он был распутником или психически болен.. Гражданский кодекс 1898 года установил принцип взаимного согласия, хотя согласие женщин все еще могло быть принудительным до начала двадцатого века, поскольку женщины постепенно получали доступ к образованию и финансовой независимости. [19] Борьба за право развода положила начало японскому феминизму .

Послевоенный период (1945-настоящее время) [ править ]

Подпись после капитуляции и оккупации Японии со стороны союзных сил , статья 24 Конституции 1947 года восстановила брака на основании равенства и выбора: «Брак может быть основана только на взаимном согласии обоих полов и она должна поддерживаться на основе взаимного сотрудничества с равноправие мужа и жены в качестве основы. Что касается выбора супруга, прав собственности, наследования, выбора места жительства, развода и других вопросов, касающихся брака и семьи, все законы должны приниматься с точки зрения достоинства личности и существенное равенство полов ".

Семейный обед в 1950-х годах.

Конституция упразднила основы системы ie и патриархальную власть в ее основе. Каждая нуклеарная семья сохранила и до сих пор сохраняет отдельный лист регистрации семьи , инициированный при вступлении в брак с фамилией мужа или жены, но глава каждого домашнего хозяйства больше не имел каких-либо особых юридических прерогатив по отношению к своим иждивенцам. Все законнорожденные дети, мужчины или женщины, получили равное право на наследование , положив конец первородству и одержимости родословной. Женщины получили право голоса и право требовать развода на основании супружеской неверности. Акцент Мэйдзи на конфуцианских ценностях инациональная мифология исчезла из образования. [20] Традиционная модель т.е. был заменен новым соглашением, Kazoku (家族, семьи) и kakukazoku (核家族, ядерной семьи) , как основной ячейкой общества. [21]

Возникли новые демографические тенденции, в том числе более поздний возраст вступления в брак и меньшая разница в возрасте между женихом и невестой [22], рождение двух детей в быстрой последовательности, небольшое количество детей, рожденных вне брака, и низкий уровень разводов . [23] Пожизненная занятость стала нормой для японских мужчин, особенно во время послевоенного экономического бума 1950-х, 60-х и 70-х годов. Средний класс идеология создана Гендерная модель семьи с отдельными социальными сферами: а наемные мужи , чтобы обеспечить доход семьи, домохозяйкауправлять домом и воспитывать детей, а также приверженность детей образованию. [24] Улучшение здоровья и питания означало быстрое увеличение продолжительности жизни , а государственная политика побуждала людей создавать санседай казоку (三 世代 家族, «семьи из трех поколений»), чтобы управлять быстро стареющим обществом . [21]

Браки омай , организованные родителями или свахой, оставались нормой сразу после войны, хотя в последующие десятилетия наблюдалось неуклонное увеличение числа рэн'ай «любовных браков ». Различие между этими двумя понятиями стерлось: родители почти всегда консультировались с молодыми людьми, прежде чем «договариваться» о браке, и многие молодые люди просили работодателя или учителя выступить в роли свахи для их «любовного брака». [24] Сегодня только одна из 20 супружеских пар описывает свое формирование как организованное, а ухаживания в течение нескольких лет стали нормой даже для отношений, которые начинаются с омиай . Три из пяти пар встречаются на рабочем месте, через друзей, братьев и сестер. [25]

Службы онлайн-знакомств в Японии приобрели репутацию платформ для призывов к сексу, часто со стороны несовершеннолетних девочек , для сексуальных домогательств и нападений , а также для использования учетных записей-приманок (называемых отори или сакура на японском языке) для привязки пользователей к продлению подписок . Новые сервисы, такие как Pairs с 8 миллионами пользователей или Omiai, ввели проверку личности, возрастные ограничения, строгую модерацию и использование искусственного интеллекта для организации матчей для серьезных соискателей. Профили обычно включают возраст, местоположение, рост, карьеру и заработную плату, но также могут включать интересы, хобби и семейные интересы. [26]

Термин «брачная охота» ( kekkon katsudo , или konkatsu ) стал популярным с 2007 года. [27] : 82 Он отражает профессиональный класс служб сватовства, которые организуют встречи между потенциальными партнерами, обычно через общественные мероприятия, и часто включают обмен резюме. [27] : 83

Демографические [ править ]

Согласно переписи 2010 года, 58,9% взрослого населения Японии состоят в браке, 13,9% женщин и 3,1% мужчин являются вдовами, а 5,9% женщин и 3,8% мужчин разведены. [28] Ежегодное количество браков снизилось с начала 1970-х годов, в то время как количество разводов показало общую тенденцию к росту. [29]

Брак и плодородие [ править ]

Процент рождений у незамужних женщин в отдельных странах, 1980 и 2007 годы. [30] Как видно из рисунка, Япония не следовала тенденции других аналогичных развитых стран в отношении детей, рожденных вне брака, в той же степени.

Упадок брака в Японии по мере того, как все меньше людей вступают в брак и вступают в брак в более позднем возрасте, является широко цитируемым объяснением резкого падения рождаемости . [29] [31] [32] [33] Хотя общий коэффициент фертильности снизился с 1970-х годов (до 1,43 в 2013 году [34] ), статистика рождений для замужних женщин остается довольно постоянной (около 2,1), и большинство супружеских пар иметь двух или более детей. Экономические факторы, такие как стоимость воспитания ребенка , конфликты между работой и семьей и недостаток жилья , являются наиболее частыми причинами, по которым молодые матери (до 34 лет) имеют меньше детей, чем хотелось бы. [35]

Число одиноких или бездетных пар увеличилось с 2002 года (до 23,3 процента в 2010 году), даже несмотря на то, что желание иметь большие семьи остается неизменным. [35] Только 2% родов происходит вне брака , [36] по сравнению с 30-60% новорожденных в Европе и Северной Америке. [33] Это связано с социальными табу, юридическим давлением и финансовыми трудностями. [33]

Половина матерей-одиночек в Японии живут за чертой бедности, что является одним из самых высоких показателей в странах ОЭСР . [37] [38] [39] [40] Кроме того, по оценкам, 3,5 миллиона японских детей, каждый шестой из детей моложе 18 лет, происходят из семей, классифицируемых ОЭСР как «относительная бедность». [41]

Меньше браков [ править ]

Почти 90% не состоящих в браке японцев собираются вступить в брак [42], и тем не менее процент людей, которые этого не делают, продолжает расти. В период с 1990 по 2010 год процент 50-летних людей, никогда не состоявших в браке, увеличился примерно в четыре раза для мужчин до 20,1% и вдвое для женщин до 10,6%. [43] [44] Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения прогнозирует, что к 2035 году эти цифры вырастут до 29% мужчин и 19,2% женщин. [45] По оценке государственного института народонаселения в 2014 году, женщины в возрасте от 20 до 20 лет имели один из четырех шансов никогда не выйти замуж и два из пяти шансов остаться бездетным. [46]

Недавнее освещение в СМИ вызвало сенсацию опросов Японской ассоциации планирования семьи и Кабинета министров, которые показывают снижение интереса к свиданиям и сексуальным отношениям среди молодых людей, особенно среди мужчин . [46] [47] [48] Однако изменения в сексуальности и фертильности, скорее, являются результатом упадка образования семьи, чем его причиной. [49] [50] Поскольку обычной целью свиданий в Японии является брак, нежелание вступать в брак часто приводит к нежеланию вступать в более случайные отношения. [31]

Большинство японцев по-прежнему привержены традиционным представлениям о семье, с мужем, который оказывает финансовую поддержку, женой, которая работает по дому , и двумя детьми. [31] [51] [52] Трудовая практика , такая как продолжительный рабочий день , медицинское страхование и национальная пенсионная система , основывается на традиционной модели кормильца . В результате в Японии в значительной степени сохраняется разделение труда по признаку пола с одним из самых больших гендерных разрывов в оплате труда в развитом мире., даже когда другие страны начали двигаться к более равноправным отношениям в 1970-х годах. [53]

Однако экономическая стагнация , анемичный рост заработной платы [54] и отсутствие гарантий занятости все более и более затрудняли получение молодыми японскими парами дохода, необходимого для создания традиционной семьи, несмотря на их желание сделать это. [53] Когда-то Япония была хорошо известна своей пожизненной занятостью , но после того, как лопнул пузырь цен на активы и азиатский финансовый кризис 1997 года, регулярная занятость неженатых мужчин в возрасте от 25 до 34 лет упала с 78% в 1982 году до 55% в 2010 году, поскольку компании стали нанимать больше сотрудников. люди, работающие по временным контрактам или по совместительству . [55] [56] [57]Эти нерегулярные работники зарабатывают примерно на 53% меньше , чем обычные, на сопоставимой ежемесячно, в соответствии с Министерством труда , [58] и в качестве первичных добытчики семь раз больше шансов упасть ниже черты бедности. [59] [60] Мужчины в этой группе более чем в два раза менее склонны рассматривать брак, [61] и в свои 30 лет они примерно на 40% реже вступают в брак, чем те, кто имеет постоянную работу. [62]

По словам социолога Масахиро Ямада , неспособность условностей адаптироваться к экономическим и социальным реалиям японского общества привела к «разрыву в формировании семьи» между теми, кому удается создать обычную семью, и теми, кто остается одиноким и бездетным. [31] [63]

Поздние браки [ править ]

Средний возраст вступления в первый брак в Японии неуклонно рос с середины 20 века до примерно 31 года для мужчин и 29 лет для женщин в 2013 году, что является одним из самых высоких показателей в Азии. [29] Женщины откладывают вступление в брак по разным причинам, включая высокие личные и финансовые ожидания, [64] растущая независимость, обеспечиваемая образованием и работой, [65] и сложность совмещения работы и семьи. [66] Масахиро Ямада ввел термин паразитические одиночки (パ ラ サ イ ト グ ル, parasaito shinguru ) для не состоящих в браке взрослых в возрасте от 20 до 30 лет, которые живут со своими родителями, хотя обычно это относится к женщинам. [67]Мужчины, которые не хотят вступать в брак, известны как травоядные мужчины (草食 男子, sōshoku danshi ) . [68] [69]

Международные браки [ править ]

По данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, из 660 613 браков, зарегистрированных в 2013 году, 21 488 (или примерно каждый 30) были заключены между японцем и иностранцем . Количество международных профсоюзов быстро росло в 1980-х и 90-х годах, достигнув пика в 2006 году и составило 44 701 (примерно 1 из 16), и с тех пор сократилось. [70] Изменения в Законе об иммиграционном контроле в 2005 году, которые затруднили работу филиппинских граждан в Японии, являются одной из причин сокращения. Наибольший спад наблюдался у филиппинских женщин - с 12 150 в 2006 году до 3118 или 20,1% иностранных невест в 2013 году. [71] Многие филиппинские женщины приезжают в Японию в качестве артистов, а некоторые из них стали жертвами домашнего насилия . [72] [73][74]

Гражданство супругов-иностранцев различается по полу, и японские женщины чаще выходят замуж за партнеров из-за пределов Восточной и Юго-Восточной Азии, чем японские мужчины. Из 15442 невест неяпонского происхождения в 2013 году большинство приехало из Китая (40,4%), затем следовали Филиппины (20,1%), Южная Корея (17,7%) и Таиланд (6,3%). 6046 женихов приехали из Кореи (27,9%), США (19,1%), Китая (11,8%) и Бразилии (4,7%). [70] Многие граждане Китая и Кореи (Зайничи), включенные в эту статистику, жили в Японии в течение нескольких поколений, не становясь натурализованными гражданами.

Из 1 миллиона детей, родившихся в Японии в 2013 году, у 2,2% был один или несколько родителей неяпонского происхождения. [75] Рост числа международных домохозяйств иногда приводил к конфликтам из-за опеки . Двухрасовых японских детей часто называют хафу (ハ ー フ) , хотя у этого термина есть свои недостатки.

Домашнее насилие [ править ]

Согласно сводке опросов, проведенных Японским бюро по гендерному равенству в 2006 году, 33,2% жен и 17,4% мужей неоднократно подвергались угрозам, физическому насилию или изнасилованию , более 10% женщин. Это насилие почти всегда происходило после брака. О злоупотреблениях при свиданиях также сообщили 13,5% женщин и 5,2% мужчин. [76]

Закон о браке [ править ]

Брак официально признается после того, как пара успешно представила необходимые документы в регистратуру мэрии для изменения своего статуса в листе регистрации семьи косэки (戸 籍) . Согласно японскому законодательству, церемония не требуется . [77] [78] Лист регистрации семьи служит свидетельством о рождении , доказательством гражданства, свидетельством о браке и свидетельством о смерти . Регистр ведется для каждой нуклеарной семьи под именем главы семьи (筆頭 者, hittousya ). , с супругом и не состоящими в браке детьми, зарегистрированными как иждивенцы. [79]

Пара, которая вступает в брак, должна заполнить форму регистрации брака (婚姻 届, kon ' in todoke ), чтобы создать новый регистрационный лист (新 戸 籍, shinkoseki ) под общей фамилией . С 1947 года парам было разрешено выбирать фамилию мужа или жены в соответствии с запретом на отдельные фамилии, впервые введенным в 1898 году. По оценкам, супружеские пары выбирают фамилию мужчины в 95% случаев, хотя некоторые женщины продолжают это делать. использовать свою девичью фамилию неформально. Запрет пережил несколько юридических проблем из-за гендерного неравенства , последний раз в 2015 году. [80]Когда брак используется для усыновления наследника мужского пола , муж берет фамилию своей жены.

Международные браки регулируются отдельными правилами в Японии. Иностранцы в Японии не имеют своего семейного регистрационного листа, поэтому те, кто вступает в брак с гражданином Японии, перечислены в его семейном листе. [77] Супруги-иностранцы в Японии имеют право на получение визы для долгосрочного иждивенца . [81]

Дети, рожденные вне брака, регистрируются как незаконнорожденные в семейном реестре их матери, хотя они могут быть узаконены путем более позднего признания отцовства . Незаконнорожденные дети имели право на половину наследства законных детей до решения суда в 2013 году. [82]

Свадебные церемонии [ править ]

Невеста в Tsunokakushi и shiromuku в Токио «s Meiji Shrine .

Распространенное описание религиозного синкретизма Японии гласит: «Прирожденный синтоист , замужем за христианкой , умри буддистом ». [83] Однако на практике элементы всех трех основных традиций обычно практикуются бок о бок. Японские свадьбы обычно начинаются с церемонии в синтоистском или западном христианском стиле для членов семьи и очень близких друзей перед ужином и после вечеринки в ресторане или банкетном зале отеля. Там члены семьи и друзья пары выступают с речами и предлагают госуги (ご 祝, «подарочные деньги») в специальном конверте. [84] Близкие родственники платят вдвое больше, чем друзья. [85]

Японские синтоистские церемонии [ править ]

Традиционные синтоистские церемонии (神 前 式, «синдзэн сики») , на которые приходится примерно одна из шести японских свадеб, проводятся в главном здании храма . А священник выполняет ритуал очищения для пары, а затем объявляет их брак с Ками (, «боги» или «духи») из святилища и просит их благословения. Жених и невеста делают по три глотка из трех чашек саке. Этот ритуал называется сансанкудо (三 三九 度) .

Японские невесты, иногда окрашены в белый цвет , как знак чистоты перед богами, носить кимоно , которое либо shiromuku (白無垢, «чистое белое платье») , иро uchikake (色打掛, «красочный внешний халат») , или kurobiki Furisode (黒 引 き 振 袖) , черное кимоно с рисунком, которое когда-то носили на свадьбах знати в период Эдо (1603–1868), либо с открытым белым ватабоси (綿帽子), либо с цунокакуси (角 隠 し) . Женихи носят пиджак хаори (羽 織) с черным гребнем и свободную юбку.хакама () с вертикальной полосой. [85]

Церемонии в христианской часовне [ править ]

Христианская свадьба в Киото .

Христианские свадебные церемонии с середины 1990-х годов вытеснили синтоистский обряд и продолжают оставаться предпочтительной свадебной церемонией в Японии. [86] Христианские свадебные церемонии за последние тридцать лет переместились из обочины в основное русло японского общества. Популярность христианских свадебных церемоний представляет собой новое повсеместное признание, коммерциализацию и популярность религиозной церемонии. Послевоенную историю христианских свадебных церемоний лучше всего понять в свете усилий, предпринимаемых традиционными христианскими церквями и свадебной индустрией для удовлетворения религиозных потребностей и требований в значительной степени «нерелигиозных» (мусукё) населения Японии. [87]

Хотя японцы имеют беспрецедентный доступ к католической церкви, большинство свадеб в Японии проводится после протестантской литургии. Таким образом, церемония включает элементы, типичные для традиционной протестантской свадьбы, включая гимны, благословения, молитвы, чтение Библии, обмен кольцами, свадебный поцелуй и клятвы перед Богом. Для невесты типично войти со своим отцом, а затем «отдать» ее мужу - обмен, который обычно включает в себя поклоны и рукопожатие. В последние годы также стал популярным обычай опускать вуаль. Во время опускания чадры мать невесты опускает пелену для своей дочери, прежде чем она продолжит "девственный путь" со своим отцом к своему мужу. В случае свадебного священника неяпонского происхождения,церемония обычно проводится на смеси японского и западного языков (обычно английского).

Нерелигиозные или гражданские церемонии [ править ]

Нерелигиозные или гражданские церемонии часто проходят в банкетном зале, до или во время приема, с ведущим церемоний и гостями, сидящими за столами. Хотя в этих церемониях часто используются западные элементы, особенно свадебное платье для невесты и смокинг для жениха, они не имеют никакого религиозного подтекста. [88]

Некоторые молодые пары предпочитают полностью отказаться от формальностей и проводить свадьбу «без вечеринки», которая делает упор на праздновании, а не на церемонии. Гости состоят в основном из друзей пары, которые вносят плату за посещение. [89]

См. Также [ править ]

  • Старение Японии
  • Конфуцианский взгляд на брак
  • Японская семья
  • Семейное право в Японии
  • Однополые браки в Японии
  • Синтоистская свадьба
  • Женщины в Японии

Цитированные работы [ править ]

  • Эдвардс, Уолтер. Современная Япония через ее свадьбы: пол, личность и общество в ритуальном изображении. Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета, 1989.
  • Фукутакэ, Тадаши. Японское сельское общество . Пер. пользователя RP Dore. Токио: Издательство Оксфордского университета, 1967.
  • Хендри, Джой. Брак в меняющейся Японии: сообщество и общество . Ратленд, Вт, и Токио, 1979.
  • Кавасима, Такэёси. Кеккон (Брак). Токио: Иванами Синсо, 1954.
  • Национальный институт исследований населения и социального обеспечения (IPSS). «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев». 2011 г.
  • Национальный институт исследований населения и социального обеспечения (IPSS). «Брачный процесс и фертильность японских супружеских пар». 2011 г.
  • Тамура, Науми. Японская невеста . Нью-Йорк: Harper & Brother Publishers, 1893.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Эдвардс, Современная Япония через ее свадьбы .
  2. ^ а б «Общество: брак в Японии» . Справка по Японии . 4 марта 2013 . Проверено 21 января +2016 .
  3. ^ а б Курихара, Хирому (1999). Хэйан-дзидай но Рикон но Кенкю . Токио: Кобундо.
  4. ^ a b Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 15-6.
  5. ^ Hozumi, Nobushige. Поклонение предкам и японское право . University Press of the Pacific, 2003. ISBN 1-4102-0838-9 . 
  6. Капур, Рошни (17 января 2016 г.). «Добро пожаловать в семью: усыновление взрослых в корпоративной Японии» . Рапплер . Проверено 19 января +2016 .
  7. ^ Хартсон, Уильям (11 февраля 2016 г.). «10 главных фактов о Японии» . Экспресс . Проверено 17 февраля +2016 .
  8. Перейти ↑ Hendry, Marriage in Changing Japan , pp. 18, 22.
  9. ^ Сладен, Дуглас; Лоример, Норма (1904). Еще больше странностей о Японии . Лондон: Энтони Трехерн. п. 384 .
  10. ^ Тамура, Японская невеста , стр. 3.
  11. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 19-21. Фукутакэ, Японское сельское общество , стр. 44.
  12. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 14, 16-7, 22-3.
  13. ^ Чемберлен, Basil Hall (1902). Вещи японские (4-е изд.). Лондон: Джон Мюррей. п. 309 .
  14. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 18, 22-3.
  15. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 24-5.
  16. ^ Запад, Марк Д. (2011). Тоскующая по любви Япония: секс, брак, романтика, закон . Издательство Корнельского университета. п. 183.
  17. ^ Кавасима, Kekkon , стр. 143f.
  18. ^ Хендри, Брак в изменении Японии , стр. 21 год
  19. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 21-2
  20. Хендри, Брак в меняющейся Японии , стр. 26-8
  21. ^ a b Келли, Уильям. «В поисках места в Японской метрополии: изменения повседневной жизни». Эд. Эндрю Гордон. Послевоенная Япония как история . University of California Press, 1993. P. 208-10.
  22. E-Stat (3 сентября 2015 г.). «Тенденции в среднем возрасте жениха и невесты и разница в среднем возрасте жениха и невесты» . Статистика естественного движения населения Японии . Таблица 9-12 . Проверено 21 января +2016 .CS1 maint: location ( ссылка )
  23. ^ Коулман, Сэмюэл. «Темп образования семьи». Эд. Дэвид В. Плат. Работа и жизненный путь в Японии . Олбани: SUNY Press, 1983. P. 183-214.
  24. ^ а б Широкауэр, Конрад, Миранда Браун, Дэвид Лурье и Сюзанна Гей. Краткая история китайской и японской цивилизаций . 4-е изд. Бостон: Cengage Learning, 2013. С. 609-10.
  25. ^ IPSS, «Процесс брака и фертильность японских супружеских пар» (2011), таблица 1.1, 1.3.
  26. ^ 安 楽, 由 紀 子 (18 октября 2018 г.). «シ リ ー ズ ・ 現代 事情 : (2) 婚 活 を サ ビ ス 事情» . Nippon.com . Проверено 20 октября 2018 года .
  27. ^ а б Хирата, Кейко; Варшауэр, Марк (2014). Парадокс гармонии . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 9780300186079.
  28. ^ «Глава 3: Семейное положение». Население и домохозяйства Японии 2010 (PDF) . Таблица 3.1. п. 33 . Проверено 18 января +2016 . CS1 maint: location ( ссылка )
  29. ^ a b c Статистическое бюро Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии. «Статистический справочник Японии 2014» . Глава 5 . Проверено 18 января +2016 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: location ( ссылка )
  30. ^ "Изменение моделей внебрачного деторождения в Соединенных Штатах" . CDC / Национальный центр статистики здравоохранения . 13 мая 2009 . Проверено 24 сентября 2011 года .
  31. ^ a b c d Ямада, Масахиро (3 августа 2012 г.). «Углубление социального разрыва в Японии: последние дни для« одиночек-паразитов » » . Nippon.com . Проверено 14 января +2016 .
  32. ^ Суд, Йоко (18 июля 2014). «Министр по вопросам низкого уровня брака в Японии» . The Wall Street Journal . Проверено 12 апреля +2016 .
  33. ^ a b c «Почему у японцев так мало детей» . Экономист . 23 июля 2014 . Проверено 14 января +2016 .
  34. ^ Министерство внутренних дел и связи, Статистическое бюро. «Статистический ежегодник Японии, Глава 2: Население и домохозяйства» . Таблица 2-25 . Проверено 13 января +2016 .CS1 maint: location ( ссылка )
  35. ^ a b IPSS, "Процесс брака и фертильность японских супружеских пар" (2011), стр. 9-14.
  36. ^ "人口 動態 調査 (平 成 26 年)" . Проверено 13 января +2016 .
  37. ^ WuDunn, Шерил (13 марта 1996). «Стигма ограничивает одиночное материнство в Японии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 января +2016 .
  38. ^ Имамура, Юрий; Имамура, Хисанори; Окабаяси, Сава; Ямада, Кана (9 сентября 2014 г.). «Половина семей с матерями-одиночками в Японии за чертой бедности, одна из худших в рейтинге ОЭСР» . Асахи Симбун . Проверено 13 января +2016 .
  39. ^ Akaishi, Chieko (24 августа 2015). «Бедственное положение матерей-одиночек в Японии» . Nippon.com . Проверено 13 января +2016 .
  40. ^ Brasor, Филипп; Цубуку, Масако (7 ноября 2015 г.). «Бедным неполным семьям Японии не предвидится никакого облегчения» . The Japan Times . Проверено 13 января +2016 .
  41. ^ Маккарри, Джастин. «Равенство в Японии: не слишком ли хорошо это видение более справедливого общества, чтобы быть правдой?» . Хранитель . Проверено 12 января 2018 .
  42. ^ IPSS, «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев» (2011), стр. 2.
  43. ^ Министерство внутренних дел и связи, Статистическое бюро. «Статистический ежегодник Японии, Глава 2: Население и домохозяйства» . Таблица 2-12 . Проверено 13 января +2016 .CS1 maint: location ( ссылка )
  44. ^ «Белая книга показывает, что японцы откладывают вступление в брак, имея детей» . Асахи Симбун . 26 июня 2013 . Проверено 15 января 2016 .
  45. Йошида, Рейджи (31 декабря 2015 г.). "Дилемма населения Японии, в двух словах" . The Japan Times . Проверено 14 января +2016 .
  46. ^ a b Хаворт, Эбигейл (20 октября 2013 г.). «Почему молодые люди в Японии перестали заниматься сексом?» . Хранитель . Проверено 14 января +2016 .
  47. ^ Вальдман, Katy (22 октября 2013). «Молодые люди в Японии отказались от секса» . Шифер . Проверено 15 января 2016 .
  48. ^ Осака, Tomohiro (5 января 2016). «Для многих молодых японцев брак и секс - не приоритетные задачи» . The Japan Times . Проверено 19 февраля +2016 .
  49. Мэтьюз, Дилан (23 октября 2013 г.). «Не волнуйтесь. Японцы много занимаются сексом» . The Washington Post (блог "Узнайте больше"). Архивировано из оригинала 4 июля 2015 года . Проверено 15 января 2016 .
  50. Китинг, Джошуа (23 октября 2013 г.). «Нет, японцы не отказались от секса» . Шифер . Проверено 15 января 2016 .
  51. ^ IPSS, "Процесс брака и фертильность японских супружеских пар" (2011), стр. 9.
  52. ^ "51% хотят, чтобы жены оставались дома: опрос" . The Japan Times . Киодо. 17 декабря 2012 . Проверено 14 января +2016 .
  53. ↑ a b Ямада, Масахиро (17 марта 2016 г.). «Будущее японской семьи: диверсификация или виртуализация?» . Nippon.com . Проверено 27 марта 2016 года .
  54. ^ Хан, Mehreen (28 марта 2016). «Может ли что-нибудь спасти Японию из бездны?» . Телеграф . Проверено 29 марта 2016 года .
  55. ^ IPSS, «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев» (2011), стр. 20-21.
  56. ^ ОБЕ, Митсура (12 марта 2015). «В Японии много рабочих мест, но рабочие все еще борются» . The Wall Street Journal . Проверено 12 апреля +2016 .
  57. Мураками, Наохиса (29 февраля 2016 г.). «Обычные рабочие места с полной занятостью становятся все более труднодоступными для японских рабочих» . Nippon.com . Проверено 7 марта +2016 .
  58. ^ Nohara, Ёшиаки (1 мая 2017). «Нехватка рабочей силы в Японии побуждает перейти к найму постоянных работников» . Блумберг . Проверено 12 января 2018 .
  59. ^ МакКарри, Джастин (25 апреля 2017). «Равенство в Японии: не слишком ли хорошо это видение более справедливого общества, чтобы быть правдой?» . Хранитель . Проверено 12 января 2018 .
  60. ^ ОЭСР (2017). ОЭСР экономических исследований: Япония 2017 . Париж: Издательство ОЭСР. п. 47 . Проверено 12 января 2018 .
  61. ^ IPSS, «Отношение к браку и семье среди одиноких японцев» (2011), стр. 4.
  62. ^ Хениг, Генри; Обе, Мицуру (8 апреля 2016 г.). «Почему экономика Японии рушится» . The Wall Street Journal .
  63. Льюис, Лео (13 января 2016 г.). «Япония: Спущенное поколение» . Financial Times . Проверено 26 февраля +2016 .
  64. Эфрон, Сонни (26 июня 2001 г.). «Я найду мужа? Может, потом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 января +2016 .
  65. ^ «Азиатская демография: бегство от брака» . Экономист . 20 августа 2011 . Проверено 18 января +2016 .
  66. Кавагути, Акира (20 августа 2015 г.). «Японские женщины сталкиваются с суровой реальностью на работе и в браке» . Nippon.com . Проверено 18 января +2016 .
  67. Wiseman, Пол (2 июня 2004 г.). «Никакого секса, пожалуйста, мы японцы» . USA Today . Проверено 10 мая 2012 года .
  68. Ян, Джефф (23 марта 2011 г.). «После конца света» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 15 января 2012 года .
  69. ^ «Молодые японцы« отказываются влюбиться » » . BBC News . 11 января 2012 г.
  70. ^ a b Статистика естественного движения населения в Японии: Последние тенденции (PDF) . Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения. 2013. с. 32 . Проверено 19 января +2016 .
  71. ^ "Взгляд на международный брак в Японии" . Nippon.com . 19 февраля 2015 . Проверено 19 января +2016 .
  72. ^ Cartelle, Karryn (8 июня 2008). «Иностранные жертвы домашнего насилия объединяются» . Япония сегодня . Проверено 19 января +2016 .
  73. ^ "Центр предлагает помощь пострадавшим филиппинцам" . The Japan Times . Киодо. 9 октября 2013 . Проверено 19 января +2016 .
  74. Сугияма, Хару (12 июня 2015 г.). «Убийство молодежи Кавасаки раскрывает социальные и политические неудачи Японии в борьбе с иммиграцией» . Nippon.com . Проверено 19 января +2016 .
  75. ^ "Тенденции живорождений по национальности отца и матери, 1995, 2000 и 2005-2013" . e-Stat . Таблица 9. 29 января 2015 . Проверено 19 января +2016 .CS1 maint: location ( ссылка )
  76. ^ Бюро гендерного равенства, Кабинет министров, Обследование домашнего насилия (Токио: Бюро гендерного равенства, 2006), стр. 3, 9. (Опубликовано только на японском языке, информация на английском языке доступна по адресу: [1] [ постоянная мертвая ссылка ] или по адресу: [2] ] )
  77. ^ a b Посольство Соединенных Штатов: Япония , брак в Японии. Архивировано 27 мая 2010 г. в Wayback Machine . По состоянию на 29 августа 2008 г.
  78. ^ Свадьбы в западном стиле в Японии: это настоящие свадьбы? Seiyaku.com. По состоянию на 29 августа 2008 г.
  79. ^ "Японская система семейного реестра" . Посольство США: Токио, Япония . Проверено 22 января +2016 .
  80. ^ Soble, Джонатан (16 декабря 2015). «Верховный суд Японии поддерживает закон, требующий от супругов указывать фамилию» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 января +2016 .
  81. ^ "Общая виза: иждивенец (семейное проживание)" . Министерство иностранных дел Японии . 22 июля 2015 . Проверено 19 января +2016 .
  82. Перейти ↑ Tamura, Tsuyoshi (4 сентября 2013 г.). «Высший суд выносит решение о незаконнорожденных детях, имеющих право на равное наследование» . Асахи Симбун . Проверено 22 января +2016 .
  83. ^ Kisala, R (2006). «Японские религии». В Swanson, P; Чилсон, С. (ред.). Nanzan Путеводитель по японским религиям (3-13 изд.). Гавайский университет Press. п. 3.
  84. ^ «Свадебные церемонии в Японии» . Hiragana Times (выпуск за июнь 2010 г.). 9 января 2013 . Проверено 18 января +2016 .
  85. ^ а б «Свадьбы в Японии» . Nippon.com . 20 июля 2015 . Проверено 27 марта 2016 года .
  86. ^ Lefebvre, J. (2015). Христианские свадебные обряды: «Нерелигиозность» в современной Японии. Японский журнал религиоведения, 42 (2), 185-203.
  87. ^ Лефевр, "Christian Wedding Ceremonies--«Nonreligiousness" в современной Японии".
  88. ^ "Притворяясь священником в Японии" . BBC . 2 ноября 2006 . Проверено 29 марта 2016 года .
  89. ^ Lebra, Т, Сугияма (1984). Японские женщины: стеснение и удовлетворение. Гавайский университет Гонолулу, по данным 10 января 2009 г., из NetLibrary.