Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с грамматиков санскрита )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вьякарана (Деванагари: व्याकरण , IPA:  [ˈʋjaːkɐrɐɳɐ] ; «объяснение, анализ») относится к одной из шести древних Веданг , вспомогательной науки, связанной с Ведами , которые являются священными писаниями в индуизме . [1] [2] Вьякарана - это изучение грамматики и лингвистического анализа на санскрите. [3] [4] [5]

Панини и Яска - два знаменитых древних учёных Вьякараны; оба датируются несколькими столетиями до начала нашей эры, а Панини, вероятно, относится к пятому веку до нашей эры. [6] Aṣṭādhyāyī Панини - самый важный сохранившийся текст традиций Вьякарана. Этот текст, как следует из самого названия, состоит из восьми глав, каждая из которых разделена на четыре пады, совокупно содержащих 4000 сутр. [7] Тексту предшествуют правила сокращения, группирующие фонемы санскрита. [8] Панини цитирует десять древних авторитетов, тексты которых не сохранились, но считается, что они были учеными-вьякаранами. [8]

Вьякарана связана с четвертой Ведангой, называемой Нирукта . [4] Стипендия Вьякарана занимается лингвистическим анализом, чтобы установить точную форму слов для правильного выражения идей, а стипендия Нирукты сосредоточена на лингвистическом анализе, чтобы помочь установить правильное значение слов в контексте. [4]

Этимология [ править ]

Вьякарана ( IPA:  [ʋjaʋkɐɽɐɳɐ] ) означает «разделение, различение, различение, анализ, объяснение» чего-либо. [9] [10] [11] Это также относится к одной из шести Веданг, или ведической области анализа языка, в частности грамматическому анализу, грамматике, лингвистическим соглашениям, которые создают, полируют, помогают писателю выразить и помогают читателю различать точные язык. [9] [2]

Слово вьякарана также встречается в сутрах Махаяны и буддийских текстах Махаяны первого тысячелетия , но с другим значением. Вйакараны, в этих буддийских текстах, означает предсказание или пророчество в Будде к Бодхисаттвы , который только вступил на путь, что он достигнет просветления и стать буддой , другими словами, просветленным. [11]

История [ править ]

Вьякарана возникла как отдельная вспомогательная область ведического изучения в древние времена. [12] [13] [14] Его цель состояла в том, чтобы предотвратить небрежное использование и передачу ведических знаний, - заявляет Говард Кауард, почетный профессор Университета Виктории и редактор-основатель журнала индуистско-христианских исследований . [2] Вьякарана помог гарантировать, что ведические писания индуизма и их послание «Шабда Брахман» (объяснение метафизических истин посредством слов), которое ведические риши осознали своими усилиями, оставались доступными для всех в первозданном виде. [2]В индийских традициях вьякарана была одной из самых важных наук, которая широко изучалась на протяжении всей своей истории, что привело к появлению крупных трактатов по философии языка. [15]

Панини и Яска, два знаменитых древних учёных Вьякараны, датируются несколькими столетиями до начала нашей эры, вероятно, V веком до нашей эры. [16] Однако оба они цитируют предшествующих ученых и тексты, которые, хотя и утеряны для истории, подразумевают, что область Вьякараны была установленной и развитой наукой о языке до них. [17] Между этими двумя Якша может быть более старым и более известным благодаря нирукте (этимологии) - четвертой вспомогательной области ведических исследований, но свидетельства его предшествования Панини скудны и сомнительны. [18] С точки зрения посвященного трактата о Вьякарана, Панини является наиболее признанным древним индуистским ученым, а его Анадхьяи(«Восемь глав») - наиболее изученный из сохранившихся древних рукописей по грамматике санскрита. [18] Слава Панини распространилась за пределы Индии, а почитание древнего Панини на северо-западе Индии упоминается в китайских текстах Сюаньцзана - путешественника и ученого 7-го века. [19] [20]

Изучение грамматики и структуры языка восходит к Ригведе , или 2-му тысячелетию до нашей эры, в гимнах, приписываемых мудрецу Сакалье. [16] [21] [примечание 1] Сакалья признана работами Панини. [16] Литературные свидетельства того, что наука Вьякарана существовала в ведические времена, изобилуют брахманами , араньяками и упанишадами , - утверждает Мориз Винтерниц . [24] Сохранившиеся рукописи Панини и Якши предполагают, что в ведическую эпоху существовали конкурирующие школы грамматики. Одна школа, например, считала, что все существительные имеют глагольные корни, в то время как другая считала, что не все существительные имеют глагольные корни. [16]Однако неясно, как, кто и когда возникли эти древние ведические теории грамматики, потому что эти тексты не сохранились до современной эпохи. [16]

Допалинские школы [ править ]

В Древней Индии существовало множество школ санскритской грамматики, все они были созданы до середины 1-го тысячелетия до нашей эры. [25] Aṣṭādhyāyī Панини , которая затмила все другие древние школы грамматики, упоминает имена десяти грамматиков. [8] [26] [27] [28] ). Некоторые из этих допалинских ученых, упомянутых Панини, включают Аписали, Кашьяпу, Гаргью, Галаву, Чакраварману, Бхарадваджу, Сакатаяну, Сакалью, Сенаку и Спхотаяну. [25] [26]

Работы большинства этих авторов утеряны, но мы находим ссылки на их идеи в комментариях и опровержениях более поздних авторов. « Нирукта» Яски - один из более ранних сохранившихся текстов, и среди прочих он упоминает Шаканаяна, Краунуки, Гарья. [ необходима цитата ]

Постпалинские школы [ править ]

Aṣṭādhyāyī Панини - самая древняя из сохранившихся рукописей о Вьякаране. Это полный и описательный трактат по грамматике санскрита в формате афористических сутр . [18] [29] Этот текст привлек известный и один из самых древних комментариев ( бхашья ) под названием Махабхашья . [30] Автора Махабхаши зовут Патанджали, который может быть или не быть тем же человеком, что и автор Йогасутр . [31] [32] Mahābhāṣya , или «Великий Комментарий», это больше , чем комментарии к Aṣṭādhyāyī, это самый ранний известный философский текст индусских грамматиков.[33] [примечание 2] Неиндусские тексты и традиции грамматики возникли после Патанджали, некоторые из которых включают грамматику санскрита джайнским автором Джайнендрой и грамматику чандры буддийского Чандрагомина. [35]

Великий грамматический дискурс Патанджали [ Vyakrana-Mahābhāṣya ] считается классической моделью академических текстов. Он написан с большим дидактическим мастерством в виде диалога на ясном, простом санскрите и содержит множество поучительных примеров. Можно заметить, что текст следует традиции наставления, подобной диалогу западных классиков античности.

-  Аннетт Уилке и Оливер Мобус [36]

Позже индийские ученые упростили правила Панини и сократили его сборник сутр до необходимых 1400 из исчерпывающих 4000, исключив те, которые, по их мнению, были слишком трудными и сложными, или те, которые были связаны с ведическим языком. [37] Неиндуистские традиции, такие как джайнизм и буддизм, развили свою собственную литературу вьякарана, но все они датируются 1-м тысячелетием нашей эры, все они представляют собой сжатый текст Панини, принятый и выросший в значительной степени на основе его теорий Вьякараны. [38]

Природа грамматики

Энергия, называемая словом, имеет природу яйца.
Он развивается в форме действия и
реализуется как последовательность частей.

- Бхарттхари , Вакьяпадия, 1.52
Перевод: Тибор Кисс [39]

Индуистский ученый V века Бхарттхари был следующим наиболее влиятельным мыслителем Вьякарана, в котором он изложил свою философию грамматики и то, как язык влияет на мысли. [примечание 3] Его теории о «философской проблеме значения», содержащиеся в Vākyapadīya , уникальны, утверждает Говард Кауард. [40] Бхарттхари считается главным архитектором « теории смысла сфоша » в индуистских традициях. [40]

Бхартрихари идеи были широко изучены, но вызов, а в последней половине первого тысячелетия, в частности обрядовой инициативы, мимамс школой индийской философии и Дхармакиртите из буддизма . [40] Адвайта Веданта школы индуизма защищал идеи Бхартрихари. [40]

Примерно в седьмом веке Kāśikāvttī в соавторстве с Джаядитьей и Ваманой, а исследования Хелараджи на Вьякаране в десятом веке стали следующей важной вехой. [40] Эти индуистские тексты не только комментировались в индуистской традиции, но и были основой работ буддиста Джинендрабуддхи , известного своими грамматическими открытиями в буддийской литературе. [40]

Наиболее изученными учеными-вьякаранами начала и середины второго тысячелетия являются Кширасвамин, Харадатта, Майтрейя Ракшита и Кайята. [44] Среди ученых современной эпохи вьякарана были Бхаттоджи Дикшита, Конда Бхатта и Нагеша Бхатта. [45]

Местоположение [ править ]

Что касается места исследований Вьякараны в истории Южной Азии, с древних времен до XVI века, Кашмир, Керала, Непал, Андхра-Прадеш, Варанаси и Бенгалия имели влияние, но местонахождение многих ученых Вьякараны неизвестно. [46]

Тексты [ править ]

Текст Панини Aṣṭādhyāyī находится в формате сутр, состоит из восьми глав и в общей сложности 4000 сутр. [18] Этим правилам предшествует список из четырнадцати групп звуков в трех разделах, называемых Шива-сутра, Пратьяхара-сутра и Махешвара-сутра. [18] [47] Aṣṭādhyāyī группа правил языка, для ясного выражения и понимания, на два, словесный ( Dhatupatha ) и номинальные основания ( Ganapatha ). [16] [47] Текст состоит из аналитической части, представленной в первых пяти главах, и синтетической части, содержащейся в последних трех главах. [48]

Aṣṭādhyāyī рукопись сохранилась с наборами вспомогательных текстов (приложения) , чьи даты состава и авторы оспариваются. [49] [50] Основной текст отличается подробностями и систематическим характером, синтаксическими функциями и алгоритмической организацией сутр, где правила грамматики обычно применяются в порядке сутр. [51]

В Aṣṭādhyāyī сутры были широко изучены и предмет бхашьих (обзор и комментарии) традиции индуизма. Самая старая поправка и комментарий к Aṣṭādhyāyī приписываются Kātyāyana (~ 3 век до н.э.), за ним следует знаменитый Mahābhāṣya из Патанджали (~ 2 век до н.э.), который сохранился до наших дней. [33] Другие комментарии к Aṣṭādhyāyī, вероятно, существовали, потому что они цитируются другими индийскими учеными, но эти тексты считаются утерянными для истории. [33]

Обсуждение [ править ]

Панини пишет, что Анджна (популярное употребление слова) является преобладающим авторитетом, и теоретически полученное значение слова должно быть отброшено и вместо этого заменено тем, что является популярным использованием. [8] артха (смысл) из шабда (слово) устанавливается популярное использование в то время текст был составлен, не этимологического теории , ни исторического использования , ни последующего использования. [52]

Предложение - это набор слов, слово - это набор фонем, - утверждает Панини. [53] Смысл ведических отрывков следует понимать через контекст, заявленную цель, имея в виду обсуждаемый предмет, что заявлено, как, где и когда. [53]

Aṣṭādhyāyī традиция санскритского языка, с некоторыми оговорками, принимает предпосылку , что все слова имеют словесные корни, и что слова создаются путем проставления фрагментов этих корней. [54] Однако Панини утверждает, что невозможно получить все существительные от глагольных корней. [54]

Aṣṭādhyāyī в основном сосредоточен на изучении слов, как образуются слова, и их правильной архитектуры. [54] Однако это не исключает синтаксиса. Панини включает обсуждение структуры предложения. [54] В тексте, как утверждают Ховард и Раджа, описывается составное словообразование на основе синтаксических и семантических соображений, например, в сутре 2.1.1. [54]

Какое правильное предложение? [ редактировать ]

Панини утверждает, что правильное предложение имеет единственную цель и состоит из группы слов, так что при анализе выясняется, что отдельные слова взаимно ожидают друг друга. [54] Предложение, утверждает Панини, должно иметь синтаксическое единство, которое включает в себя взаимное ожидание ( аканша ) слов и фонетическую смежность ( саннидхи ) конструкции. Панини добавляет семантическую пригодность ( Йогаята ), но не молчаливо. Он признает, что предложение может быть грамматически правильным, даже если оно семантически несоответствующее или отклоняющееся. [54]

Что означает слово? [ редактировать ]

Aṣṭādhyāyī описывает многочисленное использование слов, и как смысл слова приводится в общем контексте предложений и композиции он найден в. [55] Популярное использование и значение слова в то время , текст был составлен вытесняет исторические или этимологически полученные значения этого слова. [8] Слово имеет обычное значение во время составления текста, но это не так, когда оно цитируется (цитируется или упоминается) из другого текста предшествующего уровня техники. [55] В последнем случае санскритское слово дополнено суффиксом ити (буквально, таким образом), после чего оно означает то, что имел в виду предыдущий текст. [55]

Яска утверждал, что и значение, и этимология слов всегда зависят от контекста. [56]

Синтаксис, глаголы и слова [ править ]

Вьякарана в индуистских традициях - это изучение как синтаксической структуры предложений, так и архитектуры слова. Например, Панини утверждает, что грамматика - это средства семантической связи слова с другими словами для выражения и понимания значения, и что слова должны анализироваться в контексте, в котором они используются. [57] Kātyāyana цитируется в Mahābhāya Патанджали о Vyākaraṇa как утверждающая природу предложения следующим образом: [58]

Предложение состоит из конечного глагола вместе с неотклоняемыми элементами, караками и определителями. - Mahābhāṣya 1.367.10
В предложении есть один конечный глагол. - Mahābhāṣya 1.367.16

-  Катьяяна [58]

Точно так же Саяна утверждает, что Вьякарана состоит в следующем: [39]

Грамматика [Вьякарана] - это процесс, посредством которого разделение осуществляется повсюду, благодаря распознаванию:
В этой речи так много всего одного предложения;
В этом предложении так много всего одного слова;
Итак, в этом слове это основа, а это суффикс.

-  Саяна [39]

Слово, которое является глаголом, относится к бхаве (становиться), тогда как существительное относится к саттве (быть, реальности как таковой). [56] Саттва и бхава - это два аспекта одного и того же существования, рассматриваемые со статической и динамической точек зрения. Глаголы согласно Вьякарана указывают на действие во временной последовательности, в то время как существительные являются статическими элементами, утверждает К. Кунджунни Раджа. [59]

Махабхашья Патанджали [ править ]

Махабхашья II века до н.э. Патанджали - еще один важный древний текст в учении Вьякарана. Это не полный комментарий на все Панини писал в Aṣṭādhyāyī , но это скорее комментарий к тексту Катьяяна по грамматике называется Varttikas , [60] , а также идеи Vyadi. [61] В то время как дополнения Катьяяны сохранились, Вьяди - нет. [61]

Текст Катьяяны отражает восхищение Панини, анализ его правил, их упрощение и уточнение. [62] Различия между грамматическими правилами Панини и Катьяяны могут быть связаны с историческими изменениями в санскрите на протяжении веков, заявляют Говард Кауард и К. Кунджунни Раджа. [61]

Вакьяпадия Бхарттхари [ править ]

Язык и духовность

Слово включается в предложение,
предложение за абзацем,
абзац за главой,
глава за книгой
и так далее,
пока вся речь не отождествляется с Брахманом .

- Бхарттхари [63]

Vākyapadīya из Бхартрихари трактат по философии языка, опираясь на идеи известного уровня вйакараны науки. [64] [65]

Согласно Бхарттхари, утверждает Шарфштейн, все мысли и все знания суть «слова», каждое слово имеет внешнее выражение и внутреннее значение. [65] [66] Слово может иметь определение изолированно, но оно имеет значение только в контексте предложения. [65] Грамматика - это фундаментальная наука в индуистских традициях, - объясняет Шарфштейн, где она внешне выражается как отношения между словами, но в конечном итоге внутренне понимается как отражение отношений между различными уровнями реальности. [65] Слово в этом индуистском тексте считается формой энергии, способной преобразовать скрытый разум и реализовать душу. [67] [65]Язык развивается, чтобы сначала выразить преходящий материальный мир, а затем - чувства, человеческое стремление к осмыслению жизни и духовный внутренний мир. [65]

Корни слов [ править ]

Во времена Яски «этимология» нирукты фактически была школой, которая давала информацию об образовании слов, этимологическом происхождении слов. Согласно наируктам, этимологам, все существительные происходят от глагольного корня. Яска защищает эту точку зрения и приписывает ее Шакаяне. В то время как другие считали, что есть некоторые слова, которые являются «словами Рудхи». «Рудхи» означает обычай. Это означает, что они являются частью языка, обусловленным обычаем, и соответствием между словом и предметом, если это существительное, или соответствием между действием и словом, если оно является корнем глагола. Яска также сообщает о взгляде Гарьи, который выступал против Шаканаяны, считавшего, что определенные номинальные основы были «атомарными».и не происходить от глагольных корней [68]

Влияние [ править ]

Тексты Вьякарана оказали большое влияние на индуистскую философию. Концепция предложения ( вакья ), определенная Панини, например, оказала влияние и была подобна Джаймини, основателю более поздней эпохи школы Мимамса индуистской философии . [54] Однако ученые школы миманса, ориентированные на ритуалы, обычно выступали против центральных идей индуистской грамматики, в то время как другие индуистские школы, такие как Веданта, отстаивали их. [40]

Джордж Кардона назвал работу Панини о Вьякаране «одним из величайших памятников человеческого разума». [69]

Заметки [ править ]

  1. ^ Кроме явных ссылок на вйакараны, Ригведа имеет множество встроенных Riddle гимнов, некоторые из которых древние и средневековые индуистские ученые интерпретированы иметьвиду лингвистики и грамматики. Например, стих-загадка 4.58.3 Ригведы гласит [22]:
    «У него четыре рога, три ноги, две головы и семь рук.
    Бык трижды связан и рычит.
    Велик бог, вошедший в человека». . - Ригведа 4.58.3
    Патанджали интерпретирует эту загадку следующим образом, заявляют Аннетт Уилке и Оливер Мобус: «Четыре рога представляют четыре части речи: существительные, глаголы, приставки и частицы. Три опоры - это три основных времени: настоящее, будущее, прошлое; две головы - условное и этимологическое значение слова; семь рук - это семь падежей на санскрите; три места, где привязан ревущий бык, - это три резонирующих пространства - грудь, шея и голова », а великий бог в загадке - это слово. [23]
  2. ^ Самая ранняя вторичная литература по первичному тексту Панини написана Катаяной (~ 3 век до н.э.) и Патанджали (~ 2 век до н.э.). [34]
  3. ^ Bharthari теперь датируется, что жил не позднее 5-го века нашей эры, [40] [41] [42], но есть упоминание в китайском тексте I-tsing, что Бхартрихари умер в 651/652 CE. [43]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Джеймс Лохтефельд (2002), «вйакараны» в Иллюстрированная энциклопедия индуизма , Vol. 2: NZ, Rosen Publishing, ISBN  0-8239-2287-1 , стр. 769
  2. ^ a b c d Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 36.
  3. ^ WJ Johnson (2009), Словарь индуизма , Oxford University Press, ISBN 978-0198610250 , статья о Вьякарана 
  4. ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 105.
  5. ^ Лиза Митчелл (2009). Язык, эмоции и политика в Южной Индии . Издательство Индианского университета. п. 108. ISBN 0-253-35301-7.
  6. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 13–14.
  7. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 14, 111.
  8. ^ a b c d e Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 111.
  9. ^ a b Монье Монье-Уильямс (1923). Санскритско-английский словарь . Издательство Оксфордского университета. п. VI, 978.
  10. Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 74-75.
  11. ^ a b Дэмиен Кеун (2004), Словарь буддизма, Oxford University Press, ISBN 978-0198605607 , статья о вьякаране 
  12. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 12-14, 36.
  13. ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 458.
  14. Джоэл Питер Бреретон; Стефани В. Джеймисон ; Мадхав М. Дешпанде (1991). Смысл и синтаксис в Ведах, тома 4-5 . BRILL Academic. С. 8–9 (Том 5). ISBN 90-04-09356-7.
  15. Морис Винтерниц, 1963 , стр. 458-459.
  16. ^ a b c d e f Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 13-14.
  17. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 13.
  18. ^ a b c d e Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 14.
  19. ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 462.
  20. ^ Фриц Стаал (1972), Читатель по грамматике санскрита , Massachusetts Institute of Technology Press, перепечатка Мотилалом Банарсидассом (1985), ISBN 81-208-0029-X . 
  21. ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 459.
  22. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 476 со сноской 27.
  23. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 476-477.
  24. ^ Maurice Винтерниц 1963 , стр. 459-460.
  25. ^ a b Джордж Кардона 1997 , стр. 148-157.
  26. ^ a b Монье Монье-Вильямс (1876 г.). Индийская мудрость или примеры религиозных, философских и этических доктрин индусов .цитата: «Сам Панини упоминает нескольких грамматиков, которые предшествовали ему, таких как Аписали, Кашьяпа, Гаргья, Галава, Чакравармана, Бхарадваджа, Шакатаяна, Сакалья, Сенака и Спхотаяна. Некоторые считают, что Унади-сутры предшествуют Панини. " Также обсуждаются различия во мнениях относительно интерпретации ведических текстов, как это дано Аурнабхавой, Аупаманьявой, Аграяной, Каттхакьей, Каутсой и Шакапуни - все они упомянуты как «предшествующие Яске» на стр. 169
  27. ^ Aṣṭādhyāyī 6.1.92, 6.1.123-130, 5.4.112, 8.4.51-67 и т. Д. (Аннотировано в списке)
  28. ^ Саткари Мукхопадхьяя. Санскритская грамматическая литература . в Энциклопедии индийской литературы т.2, изд. Амареш Датта, Сахитья Академи . п. 1490.
  29. ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 182-187.
  30. ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 243-259.
  31. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 16, Цитата: «Варттики Катьяяны приходят к нам как часть великого комментария (махабхасья) к Панини, приписываемого Патанджали (который может быть или не совпадать с автором Йогасутр»).
  32. ^ Рену, Луи (1940). «О личности двух Патанджали». In Law, Нарендра Натх (ред.). Том Мемориала Луи де ла Валле Пуссен . Калькутта. С.  368 –373.
  33. ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 16.
  34. Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 71-72.
  35. ^ Шарфе, Хартмут (1977). Грамматическая литература . Висбаден: Харрасовиц. стр. главы 9, 10. ISBN 9783447017060.
  36. ^ Аннет Вильке & Oliver Moebus 2011 , стр. 474.
  37. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 17.
  38. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 17-18.
  39. ^ a b c Тибор Кисс 2015 , стр. 74.
  40. ^ a b c d e f g h Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 18.
  41. ^ Wolfram Hinzen; Мишель Шиэн (2013). Философия универсальной грамматики . Издательство Оксфордского университета. п. 17. ISBN 978-0-19-965483-3.
  42. Джордж Кардона, 1997 , стр. 298-299.
  43. ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 474.
  44. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 19-20.
  45. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 20.
  46. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 22-24.
  47. ^ a b Джордж Кардона 1997 , стр. 160-172.
  48. Морис Винтерниц, 1963 , стр. 460-461.
  49. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 14-15.
  50. Джордж Кардона, 1997 , стр. 179-182.
  51. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 15.
  52. Гарольд Г. Кауард, 1990 , стр. 111-112.
  53. ^ Б Гарольд Г. Трусливый 1990 , стр. 106.
  54. ^ a b c d e f g h Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 112.
  55. ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 113.
  56. ^ Б Гарольд Г. Трусливый 1990 , стр. 107.
  57. Перейти ↑ Tibor Kiss 2015 , pp. 73-77.
  58. ^ a b Тибор Кисс 2015 , стр. 73.
  59. ^ Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 108.
  60. ^ Морис Винтерниц 1963 , стр. 465.
  61. ^ a b c Гарольд Г. Кауард 1990 , стр. 115.
  62. Морис Винтерниц, 1963 , стр. 465-466.
  63. ^ Стефано Мерканти (2009). Роза и лотос . Родопы. стр. XLIX – L. ISBN 90-420-2833-5.
  64. Морис Винтерниц, 1963 , стр. 474-475.
  65. ^ Б с д е е Бен-Ами Scharfstein (1993). Невыразимость: несостоятельность слов в философии и религии . Государственный университет Нью-Йорка Press. стр.  69 -81. ISBN 978-0-7914-1347-0.
  66. Джордж Кардона, 1997 , стр. 300-303.
  67. ^ Тибор Поцелуй 2015 , стр. 74-81.
  68. ^ Матилал, Bimal Кришна (2001) [1990]. Слово и мир: вклад Индии в изучение языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-565512-5.
  69. ^ Джордж Кардона 1997 , стр. 243.

Библиография [ править ]

  • Джордж Кардона (1997). Панини: Обзор исследований . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1494-3.
  • Гарольд Г. Кауард (1990). Философия грамматиков, в Энциклопедии индийской философии, том 5 (редактор: Карл Поттер) . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-81-208-0426-5.
  • Тибор Кисс (2015). Синтаксис - теория и анализ . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-037740-8.
  • Фридрих Макс Мюллер ; Артур Энтони Макдонелл (1886). Грамматика санскрита для начинающих (2-е изд.). Лонгманс, Грин. п. 178 .
  • Вебер, Альбрехт (1863). Indische Studien . 8 . Лейпциг.
  • Аннетт Уилке; Оливер Моэбус (2011). Звук и коммуникация: эстетическая культурная история санскритского индуизма . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-018159-3.
  • Морис Винтерниц (1963). История индийской литературы . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0056-4.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гораций Хейман Уилсон (1841 г.). Введение в грамматику санскрита . Madden.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с Вьякарана, на Викискладе?