Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Историческая достоверность Евангелий относится к надежности и историческому характеру четыре новозаветных евангелиях как исторические документы. Хотя все четыре канонических Евангелия содержат некоторые высказывания и события, которые могут соответствовать одному или нескольким из пяти критериев исторической достоверности, используемых в библейских исследованиях , [Примечания 1] оценка этих элементов является предметом постоянных дискуссий. [Примечания 2] [1] [2] [3] [4] Практически все античные ученые согласны с тем, что Иисус-человек существовал, [5] [6] [7] [8] », но ученые расходятся во мнениях относительно историчностиконкретных эпизоды , описанных в библейских счетах Иисуса, [9] , и только два события , с учетом «почти всеобщего согласием» в том , что Иисус был крещен от Иоанна Крестителя и был распят по приказу римского префекта Понтии Пилата . [10] [11] [12] Элементы, историческая достоверность которых оспаривается, включают два рассказа о Рождестве Иисуса , чудесных событиях, включая воскресение , и некоторых подробностях о распятии. [13] [14] [15] [16] [17] [18]

В соответствии с большинством точки зрения, в Евангелиях от Матфея , Марка и Луки , совместно именуемые как синоптические Евангелия , являются основными источниками предоставления исторической информации об Иисусе и религиозного движения , которое он основал. [19] [20] [21] Четвертое Евангелие, Евангелие от Иоанна , сильно отличается от первых трех Евангелий. Историки часто изучают историческую достоверность Деяний Апостолов при изучении достоверности Евангелий, поскольку Деяния были написаны тем же автором, что и Евангелие от Луки .

Среди ученых все большее большинство считает Евангелие в жанре древнегреко-римских биографий [22] [23], в том же жанре, что и « Жизнь Александра» Плутарха и « Жизнь Цезаря» . Как правило, древние биографии, написанные вскоре после смерти субъекта, содержат существенную историю. [22] Некоторые исследователи Библии рассматривают Евангелие от Луки как древнюю историю, а не как древнюю биографию. [23]

Историки подвергают Евангелие критическому анализу, пытаясь отделить, а не подтвердить достоверную информацию от возможных изобретений, преувеличений и изменений. [19] Поскольку существует более 15 000 рукописей Нового Завета, в которых представлены сотни тысяч текстовых вариантов , [24] ученые используют текстуальную критику, чтобы определить, какие варианты Евангелия теоретически могут быть приняты за «оригинальные». Чтобы ответить на этот вопрос, ученые должны спросить, кто написал Евангелия , когда они написали их, какова была цель их написания [25].какие источники использовали авторы, насколько надежными были эти источники и насколько далеки во времени источники были от рассказываемых ими историй или были ли они изменены позже. Ученые также могут изучить внутренние свидетельства документов, чтобы убедиться, например, в том, что в документе неверно цитируются тексты из еврейского Танаха , высказываются ли утверждения о географии, которые были неверными, или же автор, кажется, скрывает информацию. Наконец, ученые обращаются к внешним источникам, включая свидетельства лидеров ранней церкви , писателей вне церкви (в основном еврейских и греко-римских историков), которые с большей вероятностью критиковали бы ранние церкви, и к археологическим свидетельствам.

Методология [ править ]

При оценке исторической достоверности Евангелий ученые принимают во внимание авторство и дату составления, [26] намерение и жанр, [25] евангельские источники и устную традицию, [27] [28] текстуальную критику [29] и историческую достоверность конкретных высказывания и повествовательные события. [26]

Объем и жанр [ править ]

«Евангелие» или «евангелия» - это стандартный термин для четырех книг Нового Завета, содержащих имена Матфея , Марка , Луки и Иоанна , каждая из которых рассказывает о жизни и учениях Иисуса из Назарета (включая его отношения с Иоанном Крестителем , его суд и казнь, обнаружение его пустой гробницы и, по крайней мере, для трех из них, его появления перед учениками после его смерти.) [30]

Жанр Евангелий важен для понимания намерений авторов относительно исторической ценности текстов. Исследователь Нового Завета Грэм Стэнтон утверждает, что «Евангелия сейчас широко считаются частью широкого древнего литературного жанра биографий». [31] Чарльз Х. Талберт согласен с тем, что Евангелия следует сгруппировать с греко-римскими биографиями, но добавляет, что такие биографии включали элемент мифологии, и что синоптические евангелия также включали элементы мифологии. [2] Е.П. Сандерс утверждает, что «эти Евангелия были написаны с намерением прославить Иисуса и не носят строго биографический характер». [19]Ингрид Майш и Антон Фогтле, написанные для Карла Ранера в его энциклопедии богословских терминов, указывают на то, что Евангелия были написаны в первую очередь как теологические, а не исторические предметы. [32] Эразмо Лейва-Мерикакис отмечает, что «мы должны заключить, что жанр Евангелия не является жанром чистой« истории »; но и не жанром мифа, сказки или легенды. Фактически,« Евангелие » «представляет собой отдельный жанр, удивительное новшество в литературе древнего мира». [3]

Ученые склонны считать, что произведения Луки ( Луки-Деяния ) ближе по жанру к «чистой» истории [4] [33], хотя они также отмечают, что «это не значит, что он [Лука] всегда был достоверно информирован, или что - как и современные историки - он всегда представлял строго основанный на фактах отчет о событиях ». [4] Исследователь Нового Завета Джеймс Д.Г. Данн считает, что «самые ранние торговцы в христианских церквях [были] скорее хранителями, чем новаторами ... стремившимися передать, пересказать, объяснить, интерпретировать, разработать, но не создавать de novo... Я считаю, что через основную часть синоптической традиции у нас в большинстве случаев есть прямой доступ к учению и служению Иисуса, как это было запомнено с самого начала процесса передачи (который часто предшествует Пасхе) и так довольно прямолинейно. доступ к служению и учению Иисуса через глаза и уши тех, кто ходил с ним » [34]. Тем не менее, Дэвид Дженкинс , бывший англиканский епископ Дарема и профессор университета, заявил:« Конечно, нет! В Новом Завете нет абсолютно никакой уверенности ни в чем важном » [35].

Критерии [ править ]

Ученые-критики разработали ряд критериев для оценки вероятности или исторической достоверности засвидетельствованного события или высказывания, представленных в Евангелиях. Эти критерии являются критерием несходства ; критерий смущения ; критерий множественной аттестации ; критерий культурно-исторического соответствия; критерий «арамейзмов». Они применяются к высказываниям и событиям, описанным в Евангелиях, чтобы оценить их историческую достоверность.

Критерий несходства утверждает , что если высказывание или действие неодинаково, или вопреки, взгляды иудаизма в контексте Иисуса или взгляды ранней церкви, то он может более уверенно рассматривать как подлинное высказывание или действие Иисус. [36] [37] Одним из часто приводимых примеров этого является противоречивое переосмысление Иисуса Моисеева закона в его Нагорной проповеди или решение Петра допустить необрезанных язычников в то, что в то время было сектой иудаизма .

Критерий смущения считает , что авторы Евангелий не были причин , чтобы изобрести неловкие такие инциденты, как отрицание Иисуса Петром , или бегущие последователь Иисуса после его ареста, и поэтому такие детали, вероятно , не были включены, если только они были правдой. [38] Барт Эрман, используя критерий несходства, чтобы судить об исторической достоверности утверждения, что Иисус был крещен Иоанном Крестителем , отмечает, что «трудно представить себе христианина, изобретающего историю крещения Иисуса, поскольку это можно принять за означают, что он был подчиненным Джона ". [39]

Критерий множественной аттестации говорит , что , когда два или более независимые источники представляют аналогичные или согласованные счета, более вероятно , что счета являются точными отчетами о событиях или что они сообщают о традиции , которая до прихода к власти самих источников. [40] Это часто используется, чтобы отметить, что четыре Евангелия свидетельствуют о большинстве одних и тех же событий, но что послания Павла также часто свидетельствуют об этих событиях, как и писания ранней церкви, и, в некоторой степени, нехристианские. древние писания.

Критерий культурного и исторического соответствия гласит, что источник менее надежен, если отчет противоречит известным историческим фактам или противоречит культурным практикам, распространенным в рассматриваемый период. [41] Следовательно, он будет более достоверным, если согласуется с этими известными фактами. Например, это часто используется при оценке достоверности утверждений в Евангелии от Луки и Деяний, таких как официальный титул Понтия Пилата . С помощью лингвистических критериев можно сделать ряд выводов.

Критерий «арамеймов», как его часто называют [42], утверждает, что если высказывание Иисуса имеет арамейские корни , отражая палестинский контекст Иисуса, то высказывание, скорее всего, будет подлинным. [43]

Формирование [ править ]

Евангелист Матфей en de engel работы Рембрандта , 1661 г.

От устных преданий к письменным Евангелиям [ править ]

Сразу после смерти Иисуса его последователи ожидали, что он вернется в любой момент, конечно же, в течение их собственных жизней, и, как следствие, у них было мало мотивации записывать что-либо для будущих поколений; но по мере того, как очевидцы умирали, а миссионерские потребности церкви росли, росла потребность в письменных версиях жизни и учений основателя. [44] Этапы этого процесса можно резюмировать следующим образом: [45]

  1. Устные традиции - рассказы и высказывания передаются в основном как отдельные самостоятельные единицы, а не в каком-либо порядке;
  2. Письменные сборники рассказов о чудесах, притч, изречений и т. Д. С продолжением устной традиции;
  3. Письменные прото-евангелия, предшествующие Евангелиям и служащие их источниками;
  4. Канонические Евангелия от Матфея , Марка , Луки и Иоанна составлены из этих источников.

Новый Завет сохраняет признаки этих устных традиций и ранних документов: [46] например, параллельные отрывки между Матфеем, Марком и Лукой, с одной стороны, и посланиями Павла и Посланием к евреям, с другой, обычно объясняются, предполагая, что все полагались на общую устную традицию [47], а предисловие к посвящению Луки относится к предыдущим письменным рассказам о жизни Иисуса. [48] Ранние традиции были подвижными и подверженными изменениям, иногда передаваемым теми, кто знал Иисуса лично, но чаще странствующими пророками и учителями, такими как апостол Павел , которые знали его через видения. [49]Ранние пророки и лидеры местных христианских общин и их последователи были больше сосредоточены на Царстве Божьем, чем на жизни Иисуса: например, Павел очень мало говорит о нем, кроме того, что он был «рожден от женщины» (имеется в виду, что он был человеком, а не призраком), что он был евреем, и что он пострадал, умер и воскрес: для Павла имели значение не учения Иисуса или подробности его смерти и воскресения, а царство. [50]

Четыре канонических евангелия впервые были упомянуты между 120 и 150 годами Иустином Мучеником , жившим около 100–185 годов. [51] Юстин не имел титулов для них и просто называл их «воспоминаниями апостолов», но около 185 Ираней , епископ Лиона, живший около 130–202 годов, приписал их: 1) Матфею, апостолу. кто следовал за Иисусом в его земной карьере; 2) Марк, который, не будучи учеником, был товарищем Петру, который был; 3) Лука, спутник Павла, автора посланий Павла ; и 4) Иоанн, который, как и Матфей, ​​был апостолом, знавшим Иисуса. [51] Христианские апологеты и большинство мирян предполагают на основе учения Церкви 4-го века, что Евангелия были написаны евангелистами около 50-65 гг. Н.э., но ученые единодушны в том, что они являются работой неизвестных христиан и были составлены около 68-65 гг. 110 г. н.э. [52] [51]

Роль очевидцев [ править ]

Большинство исследователей Нового Завета согласны с тем, что Евангелия не содержат свидетельств очевидцев; [53] вместо этого, четыре были написаны в различных христианских общинах и для различных христианских общин с целью провозглашения, и в результате они представляют теологию своих общин, а не свидетельства очевидцев. [54] Эта точка зрения была поставлена ​​под сомнение в последние годы, Ричард Бокхэм , например, утверждал, что каждое Евангелие - это работа одного автора, написавшего на основе личного знания о жизни Иисуса, а различия между ними проистекают из авторов Евангелий. 'попытки истолковать Иисуса и его миссию. [55]Это заметно отличается от взгляда большинства, в котором традиции, лежащие в основе каждого евангелия, формировались общинами (и, следовательно, изменчивы), а также от другого ученого, Джеймса Данна , который позволил очевидцам сыграть важную роль в формулировании традиций, сохраняя при этом различные христианские общины. [56] На карту был поставлен (или остается) научный процесс, называемый критикой формы , который рассматривает социальную ситуацию ( sitz im leben , место в жизни), в которой возникают и формируются тексты и традиции: для Бокхэма и других сообщество - это не имеет значения, поскольку традиция получена от очевидцев и тщательно охраняется. [56]

Тезис Бокхэма имеет очевидные последствия для надежности Евангелий: им можно доверять, потому что они основаны на свидетельских показаниях. [57] Тем не менее, евангелистские ученый Крейг Бломберг говорит о том , что основной вывод из критики источников, а именно в начальный период устной традиции, хорошо обоснован. [58] Лука в прологе к своему Евангелию ( Луки 1: 1–4), кажется, подтверждают выводы критических ученых относительно формирования Евангелий: источники, состоящие из «вещей ... переданных нам теми, кто с самого начала были очевидцами» (устное предание), письменные источники «многих [ которые] взяли на себя обязательство составить отчет »(для Луки, включая, по крайней мере, Марка и, возможно, Матфея), а также тех, кто, как сам Лука, хотел написать свой собственный отчет, соответствующий редакции богословских евангелий. [58]

Написание Евангелий [ править ]

Синоптики: Матфей, ​​Марк и Лука [ править ]

«Тройная традиция» - это материал, разделяемый тремя Евангелиями, а «двойная традиция» разделяется Матфеем и Лукой, но не Марком - это источник Q. Уникальным материалом у Матфея и Луки является Special M и Special L. Таблица основана на AK Оноре, «Статистическое исследование синоптической проблемы», Novum Testamentum, Vol. 10, фас. 2/3 (апрель-июль 1968 г.), стр. 95–147.

Матфея, Марка и Луки называют синоптическими евангелиями, потому что они разделяют много историй (технический термин - перикопы ), иногда даже идентичные формулировки; найти объяснение их сходства, а также их различия, известен как синоптической проблемы , [59] , и большинство ученых считают , что наилучшим решением этой проблемы является то , что Марк был первый евангелие быть написаны и служил в качестве источника для две другие [60] - альтернативные теории существуют, но создают больше проблем, чем решают. [61]

Матфей и Лука также разделяют большой объем материала, которого нет у Марка; это появляется в одном и том же порядке в каждом, хотя и не всегда в одном и том же контексте, что приводит ученых к выводу, что в дополнение к Марку у них также был утерянный источник под названием Q-документ (от «Quelle», немецкого слова «источник») ; [61] его существование и использование вместе с Марком авторами Матфея и Луки кажется наиболее убедительным решением синоптической проблемы. [62]

Матфей и Лука содержат некоторый материал, уникальный для каждого, называемый источником M (или Special Matthew) для Матфея и источником L (Special Luke) для Люка. [61] Перикопы из M и L включают некоторые из самых известных историй в Евангелиях, такие как рассказы о рождении Христа и притчи о добром Самарянине и «драгоценной жемчужине». [63]

Священные Писания на иврите также были важным источником для всех троих и для Иоанна. [64] Прямые цитаты насчитывают 27 в Евангелии от Марка, 54 в Евангелии от Матфея, 24 в Евангелии от Луки и 14 в Евангелии от Иоанна, и влияние Священных Писаний значительно усиливается, когда в них включены аллюзии и отголоски. [65] Например, половина Евангелия от Марка состоит из ссылок на Священные Писания и цитат из них, которые он использует, чтобы структурировать свое повествование и представить свое понимание служения, страстей, смерти и воскресения Иисуса (например, последний крик с креста: «Боже мой, Боже мой, для чего Ты оставил меня?» - это точная цитата из Псалма 22: 1 [66]Матфей содержит все цитаты Марка и вводит еще около 30, иногда устами Иисуса, иногда в качестве собственного комментария к повествованию [67], а Лука делает ссылки на все книги Ветхого Завета, кроме трех. [68]

Отметить [ редактировать ]

Традиция утверждает, что Евангелие было написано Евангелистом Марком , толкователем Святого Петра , но его опора на несколько основных источников, различающихся по форме и богословию, делает это маловероятным. [69] Большинство ученых полагают, что оно было написано незадолго до или после падения Иерусалима и разрушения Второго Храма в 70, [70] году, и внутренние данные свидетельствуют о том, что он, вероятно, возник в Сирии или Палестине среди христианской общины, состоящей из по крайней мере, частично из неевреев, которые говорили по-гречески, а не по-арамейски и не понимали еврейской культуры. [71]

Ученые с 19 века считали Марка первым евангелием (это называется теорией приоритета Марка ). [Примечания 3] Приоритет Марка привел к убеждению, что Марк должен быть самым надежным из евангелий, но сегодня существует широкое согласие в отношении того, что автор Марка не собирался писать историю. [72] Марк сохраняет воспоминания о реальных людях (включая учеников), местах и ​​обстоятельствах, но это основано на ранее существовавших традициях, которые были выбраны и организованы автором, чтобы выразить его понимание значения Иисуса. [71]

Марк - это противоречие мифу об имперском правлении, созданному Веспасианом. [73] В 1901 году Уильям Вреде продемонстрировал, что Марк был не простым историческим описанием жизни Иисуса, а произведением теологии, составленным автором, который был творческим художником. [74] До недавнего времени его источники не вызывали особого интереса, но кандидаты включают повествование об Илии-Елисея в Книге Царств и послания Павла, особенно 1 Коринфянам , и даже Гомера . [75]

Морис Кейси считает, что Евангелие от Марка содержит следы дословных переводов арамейских источников, и что в некоторых случаях это подразумевает sitz im leben при жизни Иисуса и очень раннюю дату появления Евангелия. [76]

Матфей и Люк [ править ]

По мнению ученых, Матфей и Лука датируются 80-90 годами нашей эры. [77] [Примечания 4] Ученые сходятся во мнении, что Матфей происходил из «Матфейской общины» в Антиохии (город в Сирии); [78] Лука был написан в большом городе к западу от Палестины, [79] для образованной грекоязычной аудитории. [80] Ученые сомневаются в том, что авторами были евангелисты Матфей и Лука: кажется маловероятным, например, что Матфей так сильно полагался бы на Марка, если бы его автор был очевидцем служения Иисуса, [81] или что Деяния апостолов (того же автора, что и Евангелие от Луки) так часто противоречило бы посланиям Павла, если бы их автор был соратником Павла. [79][82] Вместо этого они взяли в качестве своих источников Евангелие от Марка (606 стихов Матфея взяты из Марка, 320 - от Луки), [83] источник Q и ​​«особый» материал M и L.

Q (Quelle) [ править ]

У Марка 661 стих, 637 из которых воспроизведены в Евангелии от Матфея и / или Луки. [83] Матфей и Лука разделяют еще 200 стихов (примерно) , которые не приняты от Марка: это называется источником Q . [83] [Примечания 5] Q обычно датируется примерно на десять лет раньше Марка; [84] некоторые ученые утверждают, что это был единый письменный документ, другие - для нескольких документов, а третьи утверждают, что существовал основной письменный Q, сопровождаемый устной традицией. [85] Несмотря на продолжающиеся споры по поводу его точного содержания - некоторые материалы Q в Евангелии от Матфея и Луки дословно идентичны, но другие существенно отличаются - существует общее мнение относительно отрывков, которые ему принадлежат. [86]В нем нет истории страстей и воскресения, но арамейская форма некоторых высказываний предполагает, что его ядро ​​восходит к самой ранней палестинской общине и даже к жизни Иисуса. [87]

Идентифицировать сообщество Q и обстоятельства, в которых оно было создано и использовалось, сложно, но, вероятно, оно зародилось в Галилее, в движении, противостоящем руководству в Иерусалиме, как набор коротких речей, относящихся к конкретным случаям, таким как завет- обновление, назначение миссионеров, молитвы о Царстве Божьем и осуждение Божьего суда над их врагами фарисеями. [88] Подавляющее большинство ученых считают его одним из старейших и наиболее надежных материалов Евангелий. [89]

M и L (Особый Матфей и Особый Лука) [ править ]

Предпосылка о том, что Мэтью и Лука использовали источники в дополнение к Марку и Q, довольно широко принята, хотя многие детали оспариваются, в том числе были ли они письменными или устными, или изобретение авторов Евангелия, или материал Q, который случайно использовался только одно Евангелие или их комбинация. [90]

Джон [ править ]

Евангелие от Иоанна является сравнительно поздно богословский документ , содержащий практически никакой точной исторической информации, которая не содержится в трех синоптиков, поэтому большинство исторических исследований были основаны на самых ранних источниках Марк и В. [91] Это говорит о безымянный «ученик, которого любил Иисус» как источник его традиций, но не говорит конкретно, что он является его автором; [92] Христианская традиция идентифицирует его как апостола Иоанна , но большинство современных ученых отказались от этого или придерживаются его лишь незначительно. [93] [Примечания 6] Большинство ученых считают, что это было написано ок . 90–110 гг. Нашей эры, [94] в Эфесев Анатолии (хотя другие возможности - Антиохия, Северная Сирия, Палестина и Александрия) [95] и прошли два или три «издания», прежде чем достигли своей окончательной формы, хотя меньшинство по-прежнему поддерживает унитарный состав. [96] [94]

Тот факт, что формат Иоанна соответствует формату, установленному Марком, не обязательно означает, что автор знал Марка, поскольку не существует идентичных или почти идентичных отрывков; скорее всего, это была общепринятая форма Евангелия ко времени написания Иоанна. [97] Тем не менее, дискурсы Джона полны синоптического материала: некоторые ученые считают, что это указывает на то, что автор знал синоптиков, хотя другие полагают, что это указывает на общую основу в устной традиции. [98] Джон, тем не менее, радикально отличается от них: [99] [100]

Тексты [ править ]

Византийский манускрипт XI века, содержащий начало Евангелия от Луки.

Текстология занимается идентификацией и удалением транскрипции ошибок в текстах из рукописей . Древние писцы допустили ошибки или изменения (например, добавление недостоверных дополнений ). [101] Пытаясь определить исходный текст книг Нового Завета, некоторые современные текстологические критики идентифицировали разделы как дополнения к материалам спустя столетия после того, как было написано Евангелие. Это называется интерполяцией . В современных переводах Библии результаты текстовой критики привели к тому, что некоторые стихи, слова и фразы были опущены или помечены как неоригинальные.

Например, в Новом Завете есть ряд библейских стихов , которые присутствуют в Версии короля Иакова (KJV), но отсутствуют в большинстве современных переводов Библии. Большинство современных исследователей текстов считают эти стихи интерполяциями (за исключением сторонников византийского текста или текста большинства ). Номера стихов зарезервированы, но без текста, чтобы сохранить традиционную нумерацию остальных стихов. Библейский ученый Барт Д. Эрманотмечает, что многие нынешние стихи не входили в оригинальный текст Нового Завета. «Эти переписчики часто встречаются в позднесредневековых рукописях Нового Завета, но не в рукописях более ранних веков», - добавляет он. «И поскольку Библия короля Якова основана на более поздних рукописях, такие стихи« стали частью библейской традиции в англоязычных странах » [102]. Однако он отмечает, что современные английские переводы, такие как Новая международная версия , были написано с использованием более подходящего текстового метода. [103]

В большинстве современных Библий есть сноски, указывающие на отрывки, в которых есть спорные источники. В комментариях к Библии это также обсуждается, иногда очень подробно. Хотя между ранними копиями библейских текстов было обнаружено множество вариаций, большинство из них - вариации в орфографии, пунктуации или грамматике. Кроме того, многие из этих вариантов настолько специфичны для греческого языка, что не появятся в переводах на другие языки. [104]

Три из наиболее важной интерполяции являются последними стихами о Евангелии от Марка [105] [106] [107] история прелюбодейного в Евангелии от Иоанна , [108] [109] [110] и прямой ссылки на Троицы в 1 -е Иоанна , были позднее дополнением. [111] [112]

Новый Завет был сохранен в более чем 5,800 фрагментарных греческих рукописей, 10000 латинских рукописей и 9300 рукописей в различных других древних языках , включая сирийский , славянский , эфиопский и арм . Не все библейские рукописи принадлежат православным христианским писателям. Например, гностические сочинения Валентина относятся ко II веку нашей эры, и основная церковь считала этих христиан еретиками. [113]Большое количество свидетелей представляет уникальные трудности, хотя и дает ученым лучшее представление о том, насколько современные Библии близки к оригинальным версиям. [113] Брюс Мецгер говорит: «Чем чаще у вас есть копии, которые согласуются друг с другом, особенно если они происходят из разных географических регионов, тем больше вы можете перепроверить их, чтобы выяснить, на что был похож исходный документ. Только так они согласен, это то место, где они восходят генеалогически в генеалогическом древе, которое представляет происхождение рукописей. [104]

В « Тексте Нового Завета » Курт Аланд и Барбара Аланд сравнивают общее количество стихов без вариантов и количество вариантов на странице (исключая орфографические ошибки) среди семи основных изданий греческого Нового Завета ( Tischendorf , Westcott-Hort , von Soden , Vogels, Merk, Bover и Nestle-Aland), заключив, что 62,9%, или 4 999/7 947, согласны. [114]Они пришли к выводу: «Таким образом, почти две трети текста Нового Завета, семь изданий Греческого Нового Завета, которые мы рассмотрели, полностью согласуются друг с другом, без каких-либо различий, кроме как в орфографических деталях (например, в написании имен). Стихи, в которых любое из семи изданий отличается одним словом, не учитываются ... В Евангелиях , Деяниях и Откровении согласия меньше, а в буквах гораздо больше » [114]Согласно Аланду и Аланду, общая согласованность, достигнутая в Евангелии от Матфея, составила 60% (642 стиха из 1071), общая согласованность, достигнутая в Евангелии от Марка, составила 45% (306 стихов из 678), общая согласованность была достигнута в Евангелие от Луки составило 57% (658 стихов из 1151), а общая согласованность, достигнутая в Евангелии от Иоанна, составила 52% (450 стихов из 869). [114]Почти все эти варианты незначительны, и большинство из них содержат орфографические или грамматические ошибки. Почти все можно объяснить какой-то непреднамеренной ошибкой писца, например, плохим зрением. Ученые оспаривают очень мало вариантов, и лишь немногие из них или ни один из них не имеют богословского значения. Современные библейские переводы отражают этот научный консенсус там, где существуют варианты, тогда как оспариваемые варианты обычно отмечаются как таковые в переводах. [115]

Количественное исследование стабильности Нового Завета сравнило ранние рукописи с более поздними рукописями, вплоть до средневековья, с византийскими рукописями, и пришло к выводу, что текст имел более 90% стабильности за этот период времени. [116] Было подсчитано, что только от 0,1% до 0,2% вариантов Нового Завета каким-либо образом влияют на смысл текстов. [116]

Притча о добром самарянине кажется изобретением автора Луки. [117]

Отдельные единицы [ править ]

Такие авторы, как Раймонд Браун, указывают на то, что Евангелия противоречат друг другу в различных важных отношениях и по различным важным деталям. [118] У. Д. Дэвис и Е. П. Сандерс заявляют, что «во многих вопросах, особенно о ранней жизни Иисуса, евангелисты были невежественны ... они просто не знали и, руководствуясь слухами, надеждами или предположениями, делали все, что могли». [119]

Предсуществование Иисуса [ править ]

Евангелие от Иоанна начинается с утверждения, что Логос существовал с самого начала и был Богом .

Генеалогия, рождение и детство Иисуса [ править ]

Генеалогия, рождение и детство Иисуса появляются только у Матфея и Луки и приписываются Особому Матфею и Особому Луке. Только у Луки и Матфея есть повествования о Рождестве. Современные критические ученые считают и то, и другое не историческим. [120] [121] [122] Многие исследователи Библии считают обсуждение историчности второстепенным, учитывая, что Евангелия были в первую очередь написаны как богословские документы, а не как исторические свидетельства. [123] [124] [125] [126] Повествования о Рождестве, содержащиеся в Евангелии от Матфея ( Матфея 1: 1–17 ) и Евангелии от Луки ( Луки 3: 23–38 ), дают генеалогию Иисуса, но имена и даже количество поколений у них различаются. Некоторые авторы предполагают, что различия являются результатом двух разных родословных: от Матфея от сына царя Давида, Соломона, Иакову, отцу Иосифа, и от Луки, от другого сына царя Давида, Натана, до Хели , отца Марии и тестя. -закон Иосифа. [127] Однако Геза Вермес утверждает, что Лука не упоминает о Марии, и задается вопросом, какой цели материнская генеалогия могла бы служить в еврейской среде. [128]

Датировка рождения Иисуса [ править ]

И Лука, и Матфей датируют рождение Иисуса периодом правления царя Ирода Великого, который умер в 4 г. до н. Э. [129] [130] Однако Евангелие от Луки также датирует рождение через десять лет после смерти Ирода, во время переписи Квириния в 6 году нашей эры, описанной историком Иосифом Флавием . [129] Раймонд Э. Браун отмечает, что «большинство критически настроенных ученых признают путаницу и неправильную датировку со стороны Луки». [131]

Учения Иисуса [ править ]

Лишь некоторые притчи можно с уверенностью отнести к историческому Иисусу. [132] Большинство из них происходит из источников M и L (а не Марка или Q), но отмечены особым языком и теологией каждого из этих евангелий; это приводит к выводу, что это не оригинальные слова Иисуса, а переработанные авторами Евангелий. [133]

Повествование о страсти [ править ]

Вход Иисуса в Иерусалим напоминает вход Иуды Маккавея; Тайная вечеря упоминается только у синоптиков. [134]

Смерть Иуды [ править ]

Существует противоречие относительно смерти Иуды Искариота с описанием его смерти в Деяниях, которое отличается от того, что дано в Матфея. [135] В Матфея 27: 3 - 8 , Иуда возвращает взятку он получил для передачи Иисуса, бросая деньги в храм , прежде чем он повесился. Жрецы храма, не желая возвращать оскверненные деньги в сокровищницу [136], вместо этого используют их, чтобы купить поле, известное как Поле Гончара, как участок, на котором хоронят незнакомцев. В Деяниях 1:18 Петрговорит, что Иуда сам использовал взятку, чтобы купить поле, и его смерть объясняется травмами, полученными в результате падения на этом поле. Другие ученые утверждают, что противоречивые истории можно примирить. [137] [138]

Археология и география [ править ]

Останки скелета Иоханана , жертвы распятия I века н.э. из Гиват-ха-Мивтар в Иерусалиме, с гвоздем, все еще застрявшим внутри пяточной кости .

Археологические инструменты очень ограничены в вопросах существования каких-либо конкретных людей из древнего прошлого. [139] Согласно Эрику Клайну , нет прямых археологических свидетельств существования исторического Иисуса, каких-либо апостолов или большинства людей в древности. [139] Крейг Эванс отмечает, что у археологов есть некоторая косвенная информация о том, как могла быть жизнь Иисуса, из археологических находок из Назарета , склепа первосвященника Каиафы , многочисленных синагогальных зданий и Иоханана , распятой жертвы, захороненной евреями после казни. . [140] Археологи обнаружили место вКапернаум, который традиционно считается, без «окончательных доказательств» и основанный только на косвенных доказательствах, был Домом Петра и который, таким образом, возможно, служил домом для Иисуса. [141] Некоторые из мест , упомянутых в Евангелиях были подтверждены археологическими свидетельствами, такие как купальни Вифезда , [142] купальне Силоам и Храмовая гора расширение платформы от царя Ирода . Мозаики из церкви третьего века в Мегиддо упоминает Иисус. [139]Геологическое исследование, основанное на отложениях возле Мертвого моря, показывает, что землетрясение произошло около 31 года нашей эры ± 5 лет, что правдоподобно совпадает с землетрясением, о котором сообщает Матфей 27, около времени распятия Христа. [143] [144]

См. Также [ править ]

  • Авторитет (текстовая критика)
  • Дебаты по версии Библии
  • Библейский манускрипт
  • Теория мифа о Христе
  • Критика Библии
  • Развитие канона Нового Завета
  • Евангельская гармония
  • Иисус семинар
  • Иисус в сравнительной мифологии
  • Жизнь Иисуса в Новом Завете
  • Научное толкование элементов Евангелия

Примечания [ править ]

  1. ^ Эти критерии являются критерием несходства ; критерий смущения ; критерий множественной аттестации ; критерий культурно-исторического соответствия; критерий «арамейзмов».
  2. ^ Сандерс, EP (1993). Историческая личность Иисуса . Пингвин. ISBN 978-0-14-192822-7. Архивировано 18 апреля 2017 года . Проверено 29 августа 2017 .
  3. ^ «Приоритет Маркана» основан на нескольких аргументах:
    • Содержание : Марк проще Матфея и Луки; считается маловероятным, что Марк устранит недостающие истории;
    • Ошибки : Марк допускает ошибки в истории, еврейских писаниях и еврейском законе, которые Матфей и Лука, кажется, исправили; считается маловероятным, что Марк намеренно изменил правильную информацию на неправильную;
    • Формулировка : язык Марка менее литературный, чем язык Матфея и Луки; кажется маловероятным, что Марк отказался бы от этого языка;
    • Длина : Марк короче Матфея или Луки, но его отдельные рассказы длиннее; считается маловероятным, что он укоротил бы одну из других в целом, удлиняя перикопы;
    • «Редакционная усталость» : Редакционная усталость - это явление, при котором редактор вносит несоответствия при адаптации источника, что приводит к ошибкам; Матфей и Люк допускают такие ошибки, а Марк - нет.
      См. Смит (2011), страницы 12–16.
  4. ^ Матфей и Лука оба используют Марка, составленную около 70, в качестве источника, и оба показывают знание о разрушении Иерусалима в 70-м (Матфея 22: 1-10 и Луки 19:43 и 21:20). Это самая ранняя возможная дата появления обоих Евангелий;Чтокасается конечных дат, то послания Игнатия Антиохийского показывают его знакомство с Евангелием от Матфея, и, поскольку Игнатий умер во время правления императора Траяна (годы правления 98-117), Матфей не мог быть написан позже этого; и Деяния, которые, по мнению ученых, были написаны автором Луки, не показывают осведомленности о письмах Павла, которые широко распространялись к концу I века. См. Sim (2008), страницы 15-16, и Reddish (2011), страницы 144-145.
  5. ^ Существование источника Q - это гипотеза, связанная с наиболее популярным объяснением синоптической проблемы; другие объяснения этой проблемы устраняют необходимость в Q, но менее широко приняты. См. Делберт Беркетт, «Переосмысление источников Евангелия: единство или множественность Q» (Том 2), стр. 1.
  6. Об обстоятельствах, которые привели к этой традиции, и о причинах, по которым большинство современных ученых отвергают ее, см. Lindars, Edwards & Court 2000 , стр. 41–42.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Крейг Эванс, "Исследование жизни Иисуса и затмение мифологии", Theological Studies 54 (1993) p. 5,
  2. ^ a b Чарльз Х. Талберт, Что такое Евангелие? Жанр канонических евангелий, стр. 42 (Филадельфия: Fortress Press, 1977).
  3. ^ a b Огонь Милосердия, Сердце Слова (Том II): Размышления о Евангелии от Матфея - д-р Эразмо Лейва-Мерикакис, Ignatius Press, Введение
  4. ^ a b c Грант, Роберт М., «Историческое введение в Новый Завет» (Харпер и Роу, 1963) «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-06-21 . Проверено 24 ноября 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. В обзоре состояния современной науки за 2011 год Барт Эрман (светский агностик) писал: «Он определенно существовал, с чем соглашается практически каждый компетентный ученый античности, христианин или нехристиан» Б. Эрман, 2011 Подделано: письмо во имя Бога ISBN 978-0-06-207863-6 . стр. 285 
  6. ^ Роберт М. Прайс (атеист), который отрицает существование Иисуса, соглашается с тем, что эта точка зрения противоречит взглядам большинства ученых: Роберт М. Прайс «Иисус в точке схода» в книге « Исторический Иисус: пять взглядов» под редакцией Джеймса. К. Бейлби и Пол Родс Эдди, 2009 InterVarsity, ISBN 0830838686, стр. 61 
  7. ^ Майкл Грант ( классик ) заявляет, что «в последние годы ни один серьезный ученый не осмелился постулировать неисторичность Иисуса» или, по крайней мере, очень немногие, и им не удалось избавиться от гораздо более сильных, действительно очень многочисленных , доказательства обратного ". в Иисусе Майклом Грантом 2004 ISBN 1898799881 стр. 200 
  8. ^ Ричард А. Берридж утверждает: «Есть те, кто утверждает, что Иисус - плод воображения Церкви, что Иисуса вообще никогда не было. Я должен сказать, что я не знаю ни одного уважаемого критического ученого, который бы сказал, что больше . " в Иисусе сейчас и тогда Ричардом А. Берриджем и Грэмом Гулдом (1 апреля 2004 г.) ISBN 0802809774 стр. 
  9. ^ Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи . Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 181 . ISBN 978-0-664-25703-3.
  10. ^ Иисус вспомнил Джеймс Д. Г. Данн 2003 ISBN 0-8028-3931-2 стр. 339 говорится о крещении и распятии, что эти «два факта в жизни Иисуса требуют почти всеобщего согласия». 
  11. Пророк и учитель: Введение в исторического Иисуса Уильяма Р. Херцога (4 июля 2005 г.) ISBN 0664225284, страницы 1–6 
  12. ^ Кроссан, Джон Доминик (1995). Иисус: революционная биография . HarperOne. п. 145 . ISBN 978-0-06-061662-5. То, что он был распят, абсолютно точно, насколько это возможно в истории, поскольку и Иосиф Флавий, и Тацит ... согласны с христианскими отчетами по крайней мере в этом основном факте.
  13. ^ Кто такой Иисус? Ответы на ваши вопросы об историческом Иисусе Джона Доминика Кроссана, Ричарда Дж. Уоттса (Вестминстер Джон Нокс Пресс, 1999), стр. 108
  14. ^ Джеймс GD Dunn, Иисус Вспомнил , (Eerdmans, 2003)стр 779-781.
  15. Преподобный Джон Эдмундс, 1855 г. Семь изречений Христа на кресте Thomas Hatchford Publishers, Лондон, стр. 26
  16. ^ Stagg, Эвелины и Фрэнк. Женщина в мире Иисуса. Филадельфия: Westminster Press, 1978 ISBN 0-664-24195-6 
  17. ^ Функ, Роберт В. и Иисус семинар . Деяния Иисуса: поиск подлинных деяний Иисуса. HarperSanFrancisco. 1998. "Пустая гробница, явления и вознесение" с. 449-495.
  18. ^ Мецгер «s Текстология Комментарий греческого Нового Завета : Лука 24:51 отсутствует в некоторых важных ранних свидетелях, Деяние 1 варьируютсяпределах от Александрийского и западных версий .
  19. ^ a b c Сандерс, EP (1993). Историческая личность Иисуса . Пингвин. ISBN 978-0-14-192822-7. Архивировано 18 апреля 2017 года . Проверено 29 августа 2017 .
  20. ^ «Синоптические Евангелия, таким образом, являются первичными источниками знания об историческом Иисусе», «Иисусе Христе». Encyclopdia Britannica. 2010. Британская энциклопедия онлайн. 27 ноября 2010 г. [1] Архивировано 3 мая 2015 г. в Wayback Machine .
  21. ^ Вермес, Геза. Подлинное Евангелие Иисуса. Лондон, Penguin Books. 2004 г.
  22. ^ a b Кинер, Крейг С. "Отон: целевое сравнение биографии Светония и истории Тацита, с последствиями для исторической достоверности Евангелий". Бюллетень библейских исследований (2011): 331-355. Издательство Пенсильванского государственного университета. См. Аннотация. https://www.jstor.org/stable/26424373?seq=1
  23. ^ a b Licona, Майкл Р. Почему существуют различия в Евангелиях ?: Что мы можем узнать из древней биографии. Oxford University Press, 2016. стр.3.
  24. ^ Эрман, Барт Д. Неверно цитируемый Иисус: История Позади Кто изменил Библию и почему . HarperSanFrancisco, 2005, стр. 88–89.
  25. ^ a b Пол Роудс Эдди и Грегори А. Бойд , Легенда об Иисусе: аргумент в пользу исторической достоверности синоптической традиции Иисуса. (2008, Baker Academic). 309-262. ISBN 978-0801031144 
  26. ^ a b Крейг Л. Бломберг, Иисус и Евангелия: Введение и обзор (2-е издание). 425.
  27. ^ Крейг Л. Бломберг, Историческая достоверность Евангелий (1986, Inter-Varsity Press) .19–72. ISBN 978-0830828074 
  28. Пол Роудс Эдди и Грегори А. Бойд , Легенда об Иисусе: аргумент в пользу исторической достоверности синоптической традиции Иисуса . (2008, Baker Academic). 237–308. ISBN 978-0801031144 
  29. ^ Крейг Л. Бломберг , Иисус и Евангелия: Введение и обзор (2-е издание). 424.
  30. ^ Такетт 2000 , стр. 522.
  31. ^ Грэм Стэнтон, Иисус и Евангелие. с.192.
  32. ^ Энциклопедия богословия: краткий Sacramentum mundi Карла Ранера 2004 ISBN 0-86012-006-6 страниц 730-741 
  33. ^ Ричард Бокхэм, Иисус и очевидцы. 117.
  34. ^ Джеймс Д. Г. Данн, «Мессианские идеи и их влияние на Иисуса в истории», в «Мессии» , изд. Джеймс Х. Чарльзуорт. С. 371–372. Ср. Джеймс Д. Г. Данн, « Вспомнил Иисуса» .
  35. ^ [2] Архивировано 4 апреля 2014 г. на Wayback Machine , получено 15 ноября 2010 г.
  36. Норман Перрин, Новое открытие учения Иисуса 43.
  37. ^ Кристофер Такетт , «Источники и метод» в «Кембриджском компаньоне к Иисусу». изд. Маркус Бокмюль. 132.
  38. ^ Мейер, Джон П., Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса , Doubleday: 1991. том 1: стр. 168–171.
  39. ^ Барт Д. Эрман, Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания. 194-5.
  40. ^ Критерии подлинности в историческом исследовании Иисуса: предыдущее обсуждение и новые предложения, Стэнли Э. Портер, стр. 118
  41. ^ Критерии подлинности в историческом исследовании Иисуса: предыдущее обсуждение и новые предложения, Стэнли Э. Портер, стр. 119
  42. ^ Барт Д. Эрман, Новый Завет: историческое введение в раннехристианские писания. 193.
  43. Стэнли Э. Портер, Критерии подлинности в исторических исследованиях Иисуса: предыдущее обсуждение и новые предложения. 127.
  44. ^ Красновато - 2011 , с. 17.
  45. ^ Беркетт 2002 , стр. 124-25.
  46. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 7.
  47. ^ Смит 2011 , стр. 2.
  48. Перейти ↑ Martens 2004 , p. 100.
  49. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 7,10,14.
  50. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 11.
  51. ^ a b c Смит 2011 , стр. 7.
  52. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 19.
  53. Перейти ↑ Eve 2014 , p. 135.
  54. ^ Беллинзони 2016 , стр. 336.
  55. Перейти ↑ Wilson 2014 , p. 135.
  56. ^ a b Bauckham 2008 , стр. 290.
  57. ^ Köstenberger, Bock & Chatraw 2014 , стр. 137.
  58. ^ a b Бломберг 2009 , стр. 97.
  59. Пушкаш и Роббинс 2011 , стр. 86,89.
  60. ^ Красновато - 2011 , с. 27,29.
  61. ^ а б в Рид 1996 , стр. 18.
  62. ^ Тивальд 2020 , стр. 13-14.
  63. Перейти ↑ Isaak 2011 , p. 108.
  64. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 14.
  65. ^ Ю. Чуйская Siang Lau 2010 , стр. 159.
  66. ^ Valantasis, Bleyle & Haugh 2009 , стр. 82-83.
  67. ^ Moyise 2011 , стр. 33.
  68. Перейти ↑ Kimball 1994 , p. 48.
  69. ^ Theissen & Merz 1998 , стр. 24-27.
  70. ^ Красновато - 2011 , с. 74.
  71. ^ а б Шротер 2010 , стр. 273-274.
  72. Перейти ↑ Williamson 1983 , p. 17-18.
  73. ^ Winn 2018 , стр. 45.
  74. ^ Strickland & Young 2017 , стр. 3.
  75. ^ Неллиган 2015 , стр. xivxv.
  76. ^ Кейси 1999 , стр. 86 136.
  77. ^ Красновато - 2011 , с. 144.
  78. Sim 2008 , стр. 15-16.
  79. ^ a b Тайссен и Мерц 1998 , стр. 32.
  80. Перейти ↑ Green 1995 , pp. 16–17.
  81. ^ Беркетт 2002 , стр. 174.
  82. ^ Эрман 2005 , стр. 172235.
  83. ^ a b c Augsburger 2004 , стр. без страницы.
  84. ^ Moyise2011 2012 , стр. 87.
  85. ^ Беркетт 2009 , стр. 33ff.
  86. ^ Гиллман 2007 , стр. 1112.
  87. Перейти ↑ Strecker 2012 , p. 312-313.
  88. ^ Беркетт 2009 , стр. 46.
  89. ^ Пауэлл 1998 , стр. 38.
  90. ^ Джонс 2011 , стр. 10,17.
  91. ^ Кейси 2010 , стр. 27.
  92. ^ Беркетт 2002 , стр. 214.
  93. ^ Lindars, Edwards & Court 2000 , стр. 41.
  94. ^ a b Линкольн 2005 , стр. 18.
  95. ^ Aune 2003 , стр. 243.
  96. ^ Эдвардс 2015 , стр. ix.
  97. Перейти ↑ Dunn 2011 , p. 73.
  98. Перейти ↑ Dunn 2011 , p. 76-77.
  99. ^ Беркетт 2019 , стр. 218.
  100. Перейти ↑ Dunn 2011 , p. 72-73.
  101. ^ Эрман, Неверно цитируемый Иисус (2005), стр. 46
  102. ^ Эрман, Барт Д. . Неправильное цитирование Иисуса : история того, кто изменил Библию и почему . HarperCollins, 2005, стр. 265. ISBN 978-0-06-073817-4 
  103. ^ Эрман, Иисус Ч. Неверно цитируемый 3, (2005)
  104. ^ а б Стробель, Ли. «Дело Христа». 1998. Глава третья, цитируя библеиста Брюса Мецгера.
  105. Гай Д. Нэйв, Роль и функция покаяния в Евангелии от Луки и Деяний, с. 194
  106. Джон Шелби Спонг, «Постоянная христианская потребность в иудаизме», Christian Century, 26 сентября 1979 г., стр. 918. см. «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2010-06-15 . Проверено 13 октября 2010 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  107. Феминистский компаньон Нового Завета и ранних христианских сочинений, Том 5, Эми-Джилл Левин, Марианна Бликенстафф, стр. 175
  108. ^ «NETBible: Иоанна 7» . Bible.org. Архивировано 28 февраля 2007 года . Проверено 17 октября 2009 . См. Примечание 139 на этой странице.
  109. ^ Кейт, Крис (2008). «Недавние и предыдущие исследования Pericope Adulterae (Иоанна 7.53–8.11)». Течения в библейских исследованиях . 6 (3): 377–404. DOI : 10.1177 / 1476993X07084793 . S2CID 145385075 . 
  110. ^ 'Перикопы adulterae', в FL Креста (ред.), Оксфордский словарь христианской Церкви , (НьюЙорк: Oxford University Press , 2005).
  111. ^ Эрман 2006, стр. 166
  112. ^ Брюс Мецгер "Текстовый комментарий к Новому Завету", второе издание, 1994, Немецкое библейское общество
  113. ^ а б Брюс, Ф. Ф. (1981). P 14. Документы Нового Завета: надежны ли они ?. InterVarsity Press
  114. ^ a b c К. Аланд и Б. Аланд, « Текст Нового Завета: Введение в критические издания и теорию и практику современной текстовой критики », 1995, op. соч., стр. 29-30.
  115. ^ Эрман, Неверно цитируемый Иисус , Ч. 3, (2005)
  116. ^ a b Хайде, К. Мартин (2011). «Оценка устойчивости переданных текстов Нового Завета и пастыря Ермы». В Стюарте, Роберт Б. (ред.). Барт Д. Эрман и Дэниел Б. Уоллес в диалоге: надежность Нового Завета . Fortress Press. С. 134–138, 157–158. ISBN 9780800697730.
  117. ^ Мейер 200 .
  118. ^ Браун, Раймонд Эдвард (1999-05-18). Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве в Евангелиях от Матфея и Луки (Библиотека справочных материалов по Библии в Йельском университете) . Издательство Йельского университета. п. 36 . ISBN 978-0-300-14008-8.
  119. WD Дэвис и Е.П. Сандерс, «Иисус с еврейской точки зрения», в Кембриджской истории иудаизма под редакцией Уильяма Хорбери, том 3: Ранний римский период, 1984.
  120. ^ Vermes, Геза (2006-11-02). Рождество Христово: история и легенда . Penguin Books Ltd. с. 64. ISBN 978-0-14-102446-2.
  121. ^ Сандерс, EP Историческая фигура Иисуса. Penguin, 1993. Сандерс подробно обсуждает оба рассказа о рождении, противопоставляет их и считает их не историческими на стр. 85–88.
  122. Маркус Борг , «Значение историй о рождении» в Маркусе Борге, Н.Т. Райт, «Значение Иисуса: два видения» (Harper One, 1999), стр. 179: «Я (и большинство основных ученых) не считаю эти истории историческими. факт. "
  123. ^ Устного Евангелие Повествование: Сцены, Люди и теология Тимоти Wiarda 2010 ISBN 0-8054-4843-8 С. 75-78. 
  124. ^ Иисус, Христос: Современные перспективы Бреннаном Р. Хиллом 2004 ISBN 1-58595-303-2 с. 89 
  125. ^ Евангелие от Луки Тимоти Джонсон 1992 ISBN 0-8146-5805-9 р. 72 
  126. ^ Восстановление Иисуса: свидетель Нового Завета Томас Р. Йодер Нойфельд 2007 ISBN 1-58743-202-1 стр. 111 
  127. ^ Уоррен, Тони. «Есть ли противоречие в родословных Луки и Матфея?» Архивировано 14 ноября 2012 г.в Wayback Machine Created 02.02.95 / Последнее изменение 24.01.00. Доступ 4 мая 2008 г.
  128. Геза Вермес, Рождество: история и легенда , (Penguin, 2006), стр. 42.
  129. ^ Б Энциклопедия теологии: краткое Sacramentum Мунди по Ранер 2004 ISBN 0-86012-006-6 стр. 731 
  130. ^ Блэкберн, Бонни ; Холфорд-Стревенс, Леофранк (2003). Оксфордский компаньон Года: изучение календарных обычаев и исчисления времени . Издательство Оксфордского университета. п. 770 . ISBN 978-0-19-214231-3.
  131. ^ Raymond E. Brown , взрослый Христос на Рождество: Эссе на три Библейские рождественские истории Архивные 2016-08-21 в Wayback Machine , (Литургическая Press, 1988), стр. 17.
    Например, Данн, Джеймс Дуглас Грант (2003), Иисус вспомнил , Eerdmans. п. 344. ISBN 0-8028-3931-2 Точно так же Эрих С. ​​Груэн, «Расширение империи при Августе», в Кембридже, том 10 древней истории , с. 157. Геза Вермес , Рождество , Пингвин, 2006, с. 96. У. Д. Дэвис и Е. П. Сандерс , «Иисус с еврейской точки зрения», в 

    Кембриджская история иудаизма под ред. Уильяма Хорбери, том 3: Ранний римский период, 1984
    Энтони Харви, Сопровождение Нового Завета (Cambridge University Press, 2004), стр. 221.
    Мейер, Джон П. , Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса . Doubleday, 1991, т. 1, стр. 213.
    Браун, Раймонд Э. Рождение Мессии: комментарий к рассказам о младенчестве у Матфея и Луки . Лондон: Г. Чепмен, 1977, стр. 554.
    А. Н. Шервин-Уайт , стр. 166, 167.
    Фергус Миллар Миллар, Фергус (1990). «Размышления об испытаниях Иисуса».Дань Гезе Вермес: Очерки еврейской и христианской литературы и истории (JSOT Suppl. 100) [ред. П. Р. Дэвис и Р. Т. Уайт] . Шеффилд: JSOT Press. С. 355–81.репр. в Миллар, Фергюс (2006), «греческий мир, евреи, и Восток», Рим, греческий мир и Восток , 3 : 139-163
  132. Перейти ↑ Meier, 2016 , p. 366.
  133. Перейти ↑ Meier, 2016 , p. 369-370.
  134. ^ Смит 2010 , стр. 440.
  135. ^ Raymond E. Brown, Введение в Новый Завет , с.114.
  136. ^ Альфред Эдершейм Жизнь и времена Иисуса Мессии, 5.xiv архивации 2017-12-22 в Wayback Machine , 1883 года.
  137. ^ Жизнь и времена Иисуса Мессии, 5.xiv Архивировано 22 декабря 2017 г. в Wayback Machine , 1883.
  138. ^ Inter-Varsity Press Новый Библейский комментарий 21го века издание p1071
  139. ^ a b c Клайн, Эрик Х. (2009). Библейская археология: очень краткое введение . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195342635.
  140. ^ Эванс, Крэйг (26 марта 2012 г.). «Археологические свидетельства Иисуса» . Huffington Post. Архивировано 20 марта 2015 года . Проверено 23 марта 2015 .
  141. ^ "Дом Петра: Дом Иисуса в Капернауме?" . Общество библейской археологии. 2018-04-22. Архивировано 24 марта 2015 года . Проверено 23 марта 2015 .
  142. ^ Джеймс Х. Чарльзуорт, Иисус и археология , Wm. B. Eerdmans Publishing, 2006. С. 566.
  143. ^ «Распятие Иисуса Отраженный в почвенном осаждении?» . Общество библейской археологии. 4 июня 2012 г.
  144. ^ Уильямс, Джефферсон Б .; Schwab, Markus J .; Брауэр, А. (23 декабря 2011 г.). «Землетрясение на Мертвом море в начале I века». Международное геологическое обозрение . 54 (10): 1219–1228. DOI : 10.1080 / 00206814.2011.639996 . S2CID 129604597 . 

Библиография [ править ]

  • Аугсбургер, Майрон (2004). Комментарий проповедника - Том. 24: Мэтью . Томас Нельсон. ISBN 9781418574444.
  • Ауне, Дэвид Э. (2003). Вестминстерский словарь Нового Завета и раннехристианской литературы и риторики . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664219178.
  • Баукхэм, Ричард (2008). Иисус и очевидцы: Евангелия как свидетельства очевидцев . Эрдманс. ISBN 9780802863904.
  • Беллинзони, Артур Дж. (2016). Новый Завет: Введение в библейскую науку . Wipf и Stock. ISBN 9781498235112.
  • Птица, Майкл Ф. (2014). Евангелие от Господа: как ранняя церковь писала историю Иисуса . Эрдманс. ISBN 9781467440318.
  • Бломберг, Крейг Л. (2009). Иисус и Евангелия: Введение и обзор . B&H Publishing. ISBN 9780805444827.
  • Бломберг, Крейг Л. (2008). Историческая достоверность Нового Завета . B&H Publishing. ISBN 9781433691706.
  • Беркетт, Делберт (2019). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107172784.
  • Беркетт, Делберт (2009). Переосмысление источников Евангелия: единство или множественность Q, Том 2 . Общество библейской литературы. ISBN 9781589834125.
  • Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521007207.
  • Кейси, Морис (2010). Иисус из Назарета: отчет независимого историка о своей жизни и учении . A&C Black. ISBN 9780567645173.
  • Кейси, Морис (1999). Арамейские источники Евангелия от Марка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139425872.
  • Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: Основное руководство . Abingdon Press. ISBN 978-1426724756.
  • Кросс, Флорида; Ливингстон, EA (2005). Оксфордский словарь христианской церкви . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780192802903.
  • Данн, Джеймс Д.Г. (2011). Иисус, Павел и Евангелия . Эрдманс. ISBN 9780802866455.
  • Эдвардс, Рут Б. (2015). Открытие Джона: содержание, интерпретация, прием . Эрдманс. ISBN 978-0-8028-7240-1.
  • Эрман, Барт Д. (2005). Утраченные христианства: битвы за Священное Писание и веру, о которой мы не знали . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195182491.
  • Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199839438.
  • Эрман, Барт Д. (2016). Иисус до Евангелий . HarperCollins. ISBN 9780062285232.
  • Ева, Эрик (2016). Написание Евангелий: состав и память . SPCK. ISBN 9780281073412.
  • Ева, Эрик (2014). За евангелиями: понимание устной традиции . Fortress Press. ISBN 9781451487534.
  • Фредриксен, Паула (2000). От Иисуса к Христу: Истоки новозаветных образов Иисуса . Издательство Йельского университета. ISBN 0300084579.}
  • Гиллман, Джон (2007). «Источник Q». В Эспине, Орландо О .; Николофф, Джеймс Б. (ред.). Вводный словарь теологии и религиоведения . Литургическая пресса. ISBN 978-0300084573.
  • Грин, Джоэл (1995). Богословие Евангелия от Луки . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521469326.
  • Халтгрен, Стивен (2014). Элементы повествования в двойной традиции . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110891379.
  • Исаак, Джон (2011). Богословие Нового Завета: расширение стола . Wipf и Stock. ISBN 9781621892540.
  • Джонс, Брайс (2011). Маттеан и Лукан, специальный материал . Wipf и Stock. ISBN 9781610977371.
  • Кейт, Крис (2012). «Задолженность критериального подхода». Кейт, Крис; Ле Донн, Энтони (ред.). Иисус, критерии и потеря подлинности . A&C Black. ISBN 9780567377234.
  • Кимбалл, Чарльз (1994). Изложение Ветхого Завета Иисусом в Евангелии от Луки . Блумсбери. ISBN 9780567319081.
  • Клоппенборг, Джон С. (2008). Синоптические проблемы: Сборник статей . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9781611640588.
  • Клоппенборг, Джон С. (2014). Q, Древнейшее Евангелие: Введение в оригинальные рассказы и высказывания Иисуса . Мор Зибек. ISBN 9783161526176.
  • Köstenberger, Andreas J .; Bock, Darrell L .; Чатро, Джош (2014). Истина в культуре сомнения: скептические вызовы Библии . B&H Publishing. ISBN 9781433682278.
  • Линкольн, Эндрю (2005). Евангелие от Иоанна . Блумсбери. ISBN 9781441188229.
  • Линдарс, Варнава; Эдвардс, Рут; Суд, Джон М. (2000). Иоанновая литература . A&C Black. ISBN 9781841270814.
  • Мейер, Джон П. (2016). Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса, том V: Проверка подлинности притч . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300216479.
  • Неллиган, Томас П. (2015). В поисках источников Марка: исследование случая использования Марком Первого Коринфянам . Wipf и Stock. ISBN 9781625647160.
  • Пушкаш, Чарльз Б.; Роббинс, К. Майкл (2011). Введение в Новый Завет (Второе изд.). Wipf и Stock. ISBN 9781621893318.
  • Мартенс, Аллан (2004). «Спасение сегодня: чтение послания Луки для языческой аудитории» . В Портер, Стэнли Э. (ред.). Чтение Евангелий сегодня . Эрдманс. ISBN 9780802805171.
  • Мойис, Стив (2011). Иисус и Священное Писание: изучение Нового Завета Использование Ветхого Завета . Бейкер Букс. ISBN 9781441237491.
  • Пауэлл, Марк Аллан (2018). Введение в Новый Завет: исторический, литературный и богословский обзор . Baker Academic. ISBN 9781493413133.
  • Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи . Вестминстер Джон Нокс. ISBN 9780664257033.
  • Красноватый, Митчелл (2011). Введение в Евангелие . Abingdon Press. ISBN 978-1426750083.
  • Рид, Барбара Э. (1996). Выбор лучшей части ?: Женщины в Евангелии от Луки . Литургическая пресса. ISBN 9780814654941.
  • Салдарини, Энтони (2003). Данн, Джеймс Д.Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии . Эрдманс. ISBN 9780802837110.
  • Сандерс, EP (1995). Историческая личность Иисуса . Пингвин Великобритания. ISBN 9780141928227.
  • Шротер, Йенс (2010). «Евангелие от Марка». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Джон Вили и сыновья. ISBN 9780567377234.
  • Старший, Дональд (2011). Евангелие от Матфея . Abingdon Press. ISBN 9781426750038.
  • Старший, Дональд (2001). «Направления математических исследований». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Евангелие от Матфея в текущем исследовании: Исследования памяти Уильяма Г. Томпсона, SJ . Эрдманс. ISBN 9780802846730.
  • Старший, Дональд (1996). Что они говорят о Матфея? . PaulistPress. ISBN 9780809136247.
  • Сим, Дэвид С. (2008). «Реконструкция социальной и религиозной среды Матфея». In Van de Sandt, Huub; Зангенберг, Юрген К. (ред.). Мэтью, Джеймс и Дидахе . Общество библейской литературы. ISBN 9781589833586.
  • Смит, Дэвид Оливер (2011). Матфей, ​​Марк, Лука и Павел: влияние посланий на синоптические Евангелия . Wipf и Stock. ISBN 9781498269933.
  • Шмидт, Карл Людвиг; Богатство, Джон (2002). Место Евангелий в всеобщей истории литературы . Пресса Университета Южной Каролины. ISBN 9781570034305.
  • Смит, Ян К. (2010). «Рассказы о страстях и воскресении». В Хардинге, Марк; Ноббс, Аланна (ред.). Содержание и установка евангельского предания . Эрдманс. ISBN 9780802833181.
  • Стрекер, Георг (2012). Богословие Нового Завета . Вальтер де Грюйтер. ISBN 9783110806632.
  • Стрикленд, Майкл; Янг, Дэвид М. (2017). Риторика Иисуса в Евангелии от Марка . Fortress Press. ISBN 9781506438474.
  • Тайссен, Герд; Мерц, Аннетт (1998). Исторический Иисус: полное руководство . Fortress Press.
  • Тивальд, Маркус (2020). Поговорки Источник: Комментарий на Q . Kohlhammer Verlag . ISBN 9783170374393.
  • Валантасис, Ричард; Блейл, Дуглас К .; Хо, Деннис С. (2009). Евангелия и христианская жизнь в истории и практике . Роуман и Литтлфилд. ISBN 9780742570696.
  • Ван Белль, Гилберт; Палмер, Сидней (2007). «Литературное единство Иоанна и проблема историчности». В Anderson, Paul N .; Просто, Феликс; Тэтчер, Том (ред.). Иоанн, Иисус и история, Том 1: Критические оценки критических взглядов . Общество библейской литературы. ISBN 9781589832930.
  • Вермес, Геза (2004). Подлинное Евангелие Иисуса . Пингвин Великобритания. ISBN 9780141912608.
  • Вансбро, Генри (2015). Представляем Новый Завет . Блумсбери. ISBN 9780567657114.
  • Уильямсон, Ламар (1983). Марк . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664237608.
  • Уилсон, Кэрол (2014). Я был голоден, а ты накормил меня . Wipf и Stock. ISBN 9781625640468.
  • Винн, Адам (2018). Чтение христологии Марка при Цезаре: Иисус Мессия и идеология римской империи . InterVarsity Press. ISBN 9780830885626.
  • Ямазаки-Рэнсом, Кадзухико (2010). Римская империя в повествовании Луки . A&C Black. ISBN 9780567364395.
  • Ю Чуй Сян Лау, Тереза ​​(2010). «Евангелия и Ветхий Завет». В Хардинге, Марк; Ноббс, Аланна (ред.). Содержание и установка евангельского предания . Эрдманс. ISBN 9780802833181.
  • Барнетт, Пол В. (1997). Иисус и логика истории (Новые исследования библейского богословия 3) . Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. ISBN 978-0-385-49449-6.
  • Барнетт, Пол В. (1987). История Нового Завета? . Публикации Слуги. ISBN 978-0892833818.
  • Браун, Раймонд Э. (1993). Смерть Мессии: от Гефсимании до могилы . Якорная Библия. ISBN 978-0-85111-512-2.
  • Грегори, Эндрю (2006). «Отношения Иоанна и Луки пересмотрены». В Лиерман, Джон (ред.). Проблемные точки зрения на Евангелие от Иоанна . Мор Зибек. ISBN 9783161491139.
  • Харлоу, Дэниел С. (2008). «Синоптики». В Фальбуше, Эрвин; Бромили, Джеффри Уильям; Лохман, Ян Милич (ред.). Энциклопедия христианства . 5 . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 9780802824172.
  • Штраус, Марк Л. (2011). Четыре портрета, один Иисус: обзор Иисуса и Евангелий . Зондерван Академик. ISBN 9780310866152.
  • Томас, Роберт Л. (2002). "Вступление". У Томаса, Роберта Л. (ред.). Три взгляда на происхождение синоптических евангелий . Kregel Academic. ISBN 9780825498824.
  • Такетт, Кристофер (2000). «Евангелие, Евангелия». В Freedman, Дэвид Ноэль; Майерс, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. ISBN 9789053565032.
  • Тайсон, Джозеф Б. (2006). Маркион и Лука-Деяния: решающая борьба . Пресса Университета Южной Каролины. ISBN 9781570036507.
  • Ягджян, Лукреция Б. (2015). Написание теологии хорошо 2-е издание: риторика для богословских и библейских авторов (2-е изд.). Блумсбери. ISBN 978-0-8308-2807-4.
  • Бок, Даррелл Л. , Изучение исторического Иисуса: Руководство по источникам и методам. . Baker Academic: 2002. ISBN 978-0-8010-2451-1 . 
  • Герхардссон, Биргер (2001). Надежность евангельского предания . Хендриксон. ISBN 978-1-56563-667-5.
  • Грант, Майкл . Иисус: Обзор Евангелий историком. Scribner's, 1977. ISBN 0-684-14889-7 . 
  • Мейер, Джон П., Маргинальный еврей: переосмысление исторического Иисуса , Doubleday,
v. 1, Корни проблемы и личность , 1991, ISBN 0-385-26425-9 
v. 2, Наставник, послание и чудеса , 1994, ISBN 0-385-46992-6 
v. 3, Товарищи и конкуренты , 2001, ISBN 0-385-46993-4 
v. 4, Закон и любовь ISBN 978-0300140965 
v. 5, Проверка подлинности притч ISBN 978-0300211900 
  • Сандерс, Е.П. Иисус и иудаизм . Издательство Аугсбургской крепости: 1987.
  • Wright, NT Christian Origins and the Question of God, запланированная серия из 6 томов, 3 из которых были опубликованы под:
ст. 1, Новый Завет и народ Божий. Издательство Аугсбургской крепости: 1992 г .;
ст. 2, Иисус и Победа Бога. Издательство Аугсбургской крепости: 1997 г .;
ст. 3, Воскресение Сына Божьего. Издательство Аугсбургской крепости: 2003.
  • Райт, Н.З. Проблема Иисуса: заново открыть, кем был и есть Иисус . IVP 1996 г.