Новозаветный апокриф |
---|
Апостольские отцы |
1 Климент · 2 Послания Климента Игнатия Поликарпа к Филиппийцам Мученичество Поликарпа · Дидах Варнава · Диогнет, пастырь Ермы |
Евангелия иудейско-христианские |
Евиониты · Евреям · Назорея |
Евангелия младенчества |
Джеймс · Томас · Сирийский · Псевдо-Матфей · История Иосифа Плотника |
Гностические евангелия |
Иуда · Мария · Филипп · Истина · Тайная метка · Спаситель |
Другие Евангелия |
Фома · Маркион · Никодим · Петр · Варнава |
Апокалипсис |
Павел Петр Псевдо-Мефодий · Фома · Стефан 1 Иакова · 2 Иакова 2 Иоанна |
Послания |
Апокриф Иакова Апокриф Иоанна Epistula Apostolorum Pseudo-Titus Петр Филиппу Павлу и Сенеке |
Акты |
Андрей · Варнава · Иоанн · Мар Мари · Мученики Павел Петр · Петр и Андрей Петр и Павел · Петр и Двенадцать · Филипп Пилат · Фаддей · Фома · Тимофей Ксантиппа, Поликсена и Ребекка |
Разное. |
Аддайское учение Диатессарона Вопросы Варфоломея Воскресение Иисуса Христа Молитва апостола Павла |
"Потерянные" книги |
Варфоломей · Матфий · Керинф · Василид · Мани · Евреям · Лаодикийцы |
Библиотека Наг-Хаммади |
Апокалипсис Томаса является работой из Нового Завета , апокрифов , по- видимому , первоначально написанная на греческом языке . Это касается конца света, и , как представляется, оказание Апокалипсисе Иоанна , [ править ] , хотя написано в несколько менее загадочной и мистической манере. Это вдохновение для популярного средневекового тысячелетнего списка « Пятнадцать знаков до Судного дня» . [1]
Текст был написан на греческом языке между вторым и четвертым веками и был либо скопирован, либо переведен на латынь в Италии или Северной Африке. Есть две редакции текста, вторая из которых содержит вставку, по- видимому, написанную в пятом веке. Он был широко распространен в Северо-Западной Европе, а рукописи датируются восьмым и одиннадцатым веками. Он был запрещенный по Gelasius Кизики в пятом веке, но это , казалось , не вредил его популярность: Апокалипсис, скорее всего , принят в качестве канонического «в некоторых частях Западного Христианский в девятом и десятом веках». [2]
Интерполированная версия Апокалипсиса примечательна тем, что вдохновила его на создание « Пятнадцати знаков перед Судным днем» , списка из пятнадцати знаков, данных за пятнадцать дней, объявляющих Судный день , провидческий список, который распространился по всей Европе и оставался популярным, возможно, во времена Шекспира. [2]
Ссылки [ править ]
- ^ Данн, Чарльз В. (1958). «Преподобный из ограбления, Пятнадцать знаков перед Судным днем ». Журнал американского фольклора . 71 (280): 189. JSTOR 537713 .
- ^ a b Гэтч, Милтон Маккормик (1964). «Два использования апокрифов в древнеанглийских проповедях». История Церкви . 33 (4): 379–91. DOI : 10.2307 / 3162832 . JSTOR 3162832 .
Внешние ссылки [ править ]
- Интернет-текст Апокалипсиса Фомы